Инструкция энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения, устанавливает порядок организации и оперативного управления устройствами электроснабжения, обеспечения надежного электроснабжения тяги поездов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ), безопасных условий труда в устройствах электроснабжения и организацию управления восстановлением при нарушении нормальной работы устройств электроснабжения на железных дорогах ОАО «РЖД».
Настоящая Инструкция распространяется на энергодиспетчеров и старших энергодиспетчеров дистанций электроснабжения, технического центра электрификации и электроснабжения Московской ДИ, Центров управления содержанием инфраструктуры (ЦУСИ), а также на работников дистанций электроснабжения (ЭЧ), служб электрификации и электроснабжения Дирекций инфраструктуры железных дорог (Э), Управления электрификации и электроснабжения Центральной дирекции инфраструктуры — филиала ОАО «РЖД» (ЦЭ), Ситуационного центра мониторинга и управления чрезвычайными ситуациями — структурное подразделение ОАО «РЖД» (ЦЧС) по хозяйству электрификации и электроснабжения, а также на других работников смежных хозяйств, связанных с организацией технического обслуживания, ремонта и выполнением аварийно-восстановительных работ в устройствах электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД».
Дата вступления в силу — 01.03.2014 г.
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 21 октября 2019 г. N 2312/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРА ТЯГОВОЙ ПОДСТАНЦИИ
В целях снижения уровня производственного травматизма и приведения требований электробезопасности для работников ОАО «РЖД» в соответствие требованиям Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н, Правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных приказом Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155н, Правил переключений в электроустановках, утвержденных приказом Минэнерго от 13 сентября 2018 г. N 757:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2020 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для электромонтера тяговой подстанции.
2. Директору ОАО «РЖД» по энергетическому комплексу Санько В.М. организовать в установленном порядке изучение и проверку знаний причастными работниками Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.
3. Признать утратившей силу с 1 января 2020 г. Инструкцию по охране труда для электромонтера тяговой подстанции, утвержденную распоряжением ОАО «РЖД» от 22 ноября 2012 г. N 2364р.
Заместитель
генерального директора —
главный инженер ОАО «РЖД»
С.А.КОБЗЕВ
1. Общие положения
Сокращения, принятые в Инструкции
ЭЧ — дистанция электроснабжения;
ЭЧЦ — энергодиспетчер;
ЭЧЭ — тяговая подстанция;
ПСКС — пост секционирования контактной сети;
АТП — автотрансформаторный пункт питания;
ППП — пункт подготовки к рейсу пассажирских поездов с электрическим отоплением;
ППС — пункт параллельного соединения контактных подвесок;
ЗРУ — закрытые распределительные устройства;
ОРУ — открытые распределительные устройства;
ПС — подвижной состав (поезд, локомотив, вагоны, автодрезины, маневровый состав и др.).
1.1. Назначение документа и область применения
Настоящая Инструкция по охране труда для электромонтера тяговой подстанции (далее — Инструкция) устанавливает основные требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте оборудования стационарных и передвижных ЭЧЭ, ПСКС, ППС, АТП, стационарных и передвижных установок компенсации реактивной мощности, ППП электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока ОАО «РЖД» (далее — тяговых подстанций).
На основе настоящей Инструкции в соответствии с Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда в структурных подразделениях организуется разработка и утверждение инструкции по охране труда для электромонтера тяговой подстанции с учетом местных условий и возложенных должностных обязанностей.
Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей электромонтером тяговой подстанции.
В Инструкции учтены требования:
Трудового Кодекса Российской Федерации;
Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6 (далее — ПТЭЭП);
Правил содержания тяговых подстанций, трансформаторных подстанций и линейных устройств системы тягового электроснабжения, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 5 августа 2016 г. N 1587р;
Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н, далее — ПОТЭУ;
Правил безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций и районов электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД», утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» 13 июня 2017 г. N 1105р (далее — Правила);
Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденной приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. N 261;
Правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г. N 782н;
Правил переключения в электроустановках, утвержденных приказом Минэнерго 13 сентября 2018 г. N 757;
Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. N 2665р;
Правил разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 21 ноября 2016 г. N 2355р.
1.2. Обязанности работника при выполнении работы
1.2.1. Электромонтер тяговой подстанции должен выполнять порученную и оформленную нарядом, распоряжением работу после получения целевого инструктажа, соблюдая меры безопасности и требования, изложенные в Инструкции, применяя исправные, испытанные средства защиты. В электроустановках выше 1000 В он должен выполнять работу в соответствии с проектом производства работ (ППР) или технико-нормировочной картой.
1.2.2. Работу с применением оборудования, транспортных средств, механизмов при отсутствии требований безопасности, изложенных в Инструкции и Правилах, необходимо выполнять с соблюдением мер безопасности инструкции по охране труда, разработанной для конкретного вида работ.
1.3. Требования к работникам, допускаемым
к обслуживанию электроустановок
1.3.1. К самостоятельной работе в должности электромонтера тяговой подстанции допускаются лица не моложе восемнадцати лет, прошедшие:
предварительный медицинский осмотр, психиатрическое освидетельствование;
вводный инструктаж;
профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы. Работники с основным общим или со средним полным образованием должны пройти обучение в образовательных организациях в объеме не менее 72 часов;
первичный инструктаж на рабочем месте;
стажировку (в объеме изучения должностных инструкций, инструкций по эксплуатации электрооборудования и с отработкой практических навыков на резервном оборудовании);
обучение и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ в объеме знаний, предъявляемых к должности;
обучение приемам освобождения пострадавших от действия электрического тока, умению практически оказывать первую помощь пострадавшим в случае поражения электрическим током и других видов травм.
Допуск к работе осуществляется распоряжением по дистанции электроснабжения.
1.3.2. В процессе трудовой деятельности электромонтер тяговой подстанции установленным порядком проходит:
периодические медицинские осмотры, психиатрические освидетельствования, внеочередные медицинские осмотры в соответствии с медицинскими рекомендациями;
инструктажи по охране труда (повторные, внеплановые, целевые), производственные инструктажи, инструктажи по пожарной безопасности;
предэкзаменационную подготовку, проверку знаний (очередную, внеочередную);
дублирование;
контрольные противоаварийные и противопожарные тренировки;
профессиональное дополнительное образование для непрерывного повышения квалификации;
ежегодное обучение приемам оказания первой помощи пострадавшим в случае поражения электрическим током.
1.3.3. Электромонтер тяговой подстанции, допускаемый к работе по техническому обслуживанию и ремонту оборудования тяговых подстанций и других электроустановок в зоне эксплуатационной ответственности подразделения должен:
по состоянию здоровья соответствовать медицинским требованиям, установленным приказом Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры»;
выполнять требования настоящей Инструкции, Правил и других нормативных документов, устанавливающих должностные обязанности;
знать перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, и меры по защите от их воздействия;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, правила личной гигиены;
знать свои должностные обязанности, схемы, основные параметры обслуживаемого оборудования, технологию выполнения работ;
применять безопасные приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
следовать указаниям производителя работ и выполнять его команды;
не допускать расширения зоны работы;
приступать к выполнению работы только в комплектах специальной одежды для защиты от термического фактора электрической дуги, спецобуви, применяя средства защиты, знать порядок проверки их исправности и правила применения;
содержать в исправном состоянии и чистоте рабочее место, инструмент, приспособления, не пользоваться приспособлениями, не разрешенными к применению;
проходить в установленном порядке обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда;
знать способы и незамедлительно оказывать первую помощь пострадавшему;
соблюдать правила поведения на железнодорожных путях, схемы маршрута служебного и/или технологического проходов, в местах ограниченной видимости, негабаритных и опасных местах в зоне эксплуатационного обслуживания электроустановок своего подразделения;
знать и соблюдать порядок действий при возникновении любой аварийной ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, несчастном случае, происшедшем на производстве;
выполнять требования правил пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, уметь пользоваться ими, знать места хранения аптечки для оказания первой помощи;
не допускать присутствия посторонних лиц на рабочем месте;
не заниматься посторонними делами для решения личных вопросов в рабочее время;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и плакатов безопасности, надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, сигналистами и другими работниками;
знать и владеть приемами освобождения пострадавшего от действия электрического тока и других видом травм;
в соответствии с порядком извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю, а также энергодиспетчеру о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, об имевшем место несчастном случае или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), обо всех замеченных им нарушениях инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции.
1.3.4. Электромонтер тяговой подстанции должен соблюдать правила личной гигиены:
хранить личную и специальную одежду, специальную обувь раздельно в специально оборудованных для этого санитарно-бытовых помещениях в личных шкафчиках;
использовать разрешенные к применению очищающие пасты после работ с вредными веществами;
мыть руки с мылом перед приемом пищи;
принимать пищу только в оборудованных для этого местах;
использовать для питья воду из специально предназначенных для этой цели емкостей.
Запрещается:
использовать для питья воду из случайных источников;
принимать пищу и хранить пищевые продукты на рабочих местах;
хранить спецодежду и спецобувь в не предназначенных для этого местах.
1.4. Опасные и вредные производственные факторы, которые
могут воздействовать на работника
На электромонтера тяговой подстанции при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы, установленные ГОСТ 12.0.003:
высокое напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека (вследствие наличия неогражденных токоведущих частей на ЭЧЭ, ПСКС, ППС, АТП и возможности одновременного касания токоведущих частей и заземленных конструкций);
электрический ток, включая термическое воздействие электрической дуги и ток, обусловленный наличием наведенного напряжения;
движущийся железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства;
подвижные и вращающиеся части оборудования и механизмов;
перемещаемые материалы, сборные конструкции и другие предметы;
падающие с высоты предметы и инструменты;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенная напряженность электрического поля;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны, в том числе в темное время суток;
расположение рабочей зоны на высоте 1,8 м и более, где существуют риски падения работника с высоты;
физические перегрузки при нахождении работника в неудобной рабочей позе, при перемещении тяжестей вручную;
нервно-психические перегрузки при выполнении работ на высоте, под напряжением, на железнодорожных путях во время движения поездов.
1.5. Требования безопасности для снижения уровня опасных
и вредных производственных факторов
1.5.1. В зависимости от выполняемой работы, условий ее выполнения, рисков, которые могут возникать в процессе работы, электромонтер тяговой подстанции должен:
для защиты от поражения электрическим током применять изолирующие штанги, изолирующие клещи, указатели напряжения, сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные и стационарные, указатели напряжения для проверки совпадения фаз, клещи электроизмерительные, диэлектрические перчатки, галоши, боты, диэлектрические ковры и изолирующие подставки, защитные ограждения, изолирующие накладки и колпаки, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками (для работы в электроустановках напряжением до 1000 В), переносные заземления, плакаты и знаки безопасности. Для защиты от термического фактора электрической дуги, повышенной напряженности электрического поля при выполнении работ на тяговой подстанции в качестве спецодежды следует применять комплекты с указанными защитными свойствами, которые являются дополнительными техническими средствами защиты.
работу выполнять с лестниц приставных (стеклопластиковых, деревянных) и стремянок;
для защиты от падения с высоты при выполнении работы на высоте более 1,8 м над уровнем земли, пола, площадки применять страховочные системы;
для защиты головы от механических повреждений, от термических факторов электрической дуги, от поражения электрическим током при случайном касании токоведущих частей, находящихся под напряжением до 1000 В, в ЗРУ, ОРУ носить защитную каску с термостойким щитком, пристегнутую подбородочным ремнем;
при недостаточной освещенности рабочей зоны применять дополнительное местное освещение. Применять переносные светильники только заводского изготовления. У ручного переносного светильника должны быть металлическая сетка, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой;
при выполнении работ на открытом воздухе в холодный период года руководствоваться Методическими рекомендациями «Режимы труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях». Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах работники должен пользоваться теплозащитной одеждой и теплозащитной обувью. В холодный период года для предотвращения переохлаждения и обморожения электромонтер тяговой подстанции должен использовать предусмотренные перерывы в работе для обогрева и периодически прерывать работу и заходить в находящееся вблизи места работ помещение для обогрева. При температуре воздуха ниже -40 °C необходимо применять средства индивидуальной защиты лица и органов дыхания. При сильных морозах до выхода на открытый воздух необходимо смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе;
при сильных морозах, во избежание обморожения, не прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту);
1.5.2. Электромонтер тяговой подстанции должен работать в спецодежде, выдаваемой в соответствии с действующими Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением.
1.5.3. Перечень спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, выдаваемых электромонтеру тяговой подстанции в соответствии с установленными типовыми нормами:
комплект (летний) для защиты от термических рисков электрической дуги:
костюм специальный летний для защиты от термических рисков электрической дуги из материала с постоянными термостойкими свойствами;
рубашка из термостойкой ткани;
белье нательное термостойкое от теплового воздействия электрической дуги;
перчатки для защиты от повышенных температур;
каска защитная;
щиток защитный лицевой;
подшлемник термостойкий от теплового воздействия электрической дуги;
обувь специальная кожаная для защиты от повышенных температур;
жилет сигнальный огнестойкий летний;
плащ для защиты от воды;
перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
перчатки трикотажные хлопчатобумажные;
перчатки диэлектрические;
боты диэлектрические;
страховочная система для защиты от падения с высоты;
костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий.
Зимой дополнительно:
комплект (зимний) для защиты от термических рисков электрической дуги:
костюм специальный для защиты от термических рисков электрической дуги и пониженных температур из материала с постоянными термостойкими свойствами;
белье нательное термостойкое от теплового воздействия электрической дуги;
подшлемник для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками;
перчатки термостойкие для защиты от пониженных температур;
обувь термостойкая специальная кожаная и из других материалов для защиты от пониженных температур;
жилет сигнальный огнестойкий зимний;
шапка трикотажная;
рукавицы меховые или рукавицы утепленные;
перчатки утепленные.
При выполнении работ на тяговых подстанциях при наличии открытых распределительных устройств напряжением 220 кВ и на ПСК, ППС контактной сети переменного тока дополнительно:
костюм защитный электропроводящий с электропроводящим накасником и электропроводящими контактами (куртка, брюки) Эп-4(0) или комбинезон защитный электропроводящий всесезонный с электропроводящим накасником и электропроводящими контактами с костюмом демисезонным для защиты от общепроизводственных загрязнений для ношения с комбинезоном ЭП-4(0);
ботинки электропроводящие летние;
перчатки электропроводящие летние;
костюм для защиты от пониженных температур электропроводящий с электропроводящим накасником и электропроводящими контактами (куртка, брюки) Эп-4(0) или костюм для защиты от пониженных температур со съемным утеплителем для ношения с комбинезоном ЭП-4(0);
ботинки электропроводящие утепленные;
перчатки электропроводящие утепленные.
1.5.4. Требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:
Электромонтер тяговой подстанции должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
выполнять инструкцию по мерам пожарной безопасности, знать расположение на подстанции средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
курить только во время перерыва в работе, в специально отведенных и оборудованных для этой цели местах, с урной для окурков и средствами пожаротушения и табличкой «Место для курения»;
не загромождать проходы посторонними предметами и оборудованием.
не использовать поврежденные электрические розетки, рубильники и другие электроприборы;
не работать с проводами и кабелями, имеющими поврежденную или утратившую защитные свойства изоляцию;
не использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;
не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, электропаяльники и электроаппаратуру, не требующие круглосуточного подключения к электросети;
не хранить посторонние предметы в служебных и рабочих помещениях;
содержать в чистоте служебные помещения и рабочие места.
При работе с легковоспламеняющимися жидкостями (далее — ЛВЖ) — бензин, ацетон, спирты, растворители и другие ЛВЖ — электромонтер тяговой подстанции должен соблюдать следующие требования безопасности:
не применять вблизи ЛВЖ открытый огонь, открытые нагревательные приборы;
ветошь, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место;
не хранить легковоспламеняющиеся вещества в рабочем помещении, ЛВЖ — только в специальном шкафу, в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую название ЛВЖ;
количество ЛВЖ в помещении, где проводятся профилактические работы и ремонт приборов, не должно превышать потребности, необходимой в рабочую смену.
1.6. Требования охраны труда при нахождении работников
вблизи и на железнодорожных путях
Проход по территории железнодорожной станции разрешается только по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и/или технологическим проходам, дорожкам (настилам), платформам. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения.
При нахождении на железнодорожных путях и в непосредственной близости от них во время следования к месту работы и обратно, а также при производстве работ запрещается пользоваться устройствами, ухудшающими восприятие звуковых сигналов приближающегося поезда (мобильные телефоны, наушники, аудио- и видеоплееры и др).
При переходе через железнодорожные пути к объекту обслуживания электромонтер тяговой подстанции должен строго придерживаться маршрута служебного и/или технологического прохода, утвержденного руководителем дистанции электроснабжения и согласованного начальником станции.
При проходе вдоль путей на перегоне следует идти в стороне от пути или по обочине. При этом надо следить за движущимися ПС.
При переходе через пути следует убедиться в том, что с обеих сторон к месту перехода не приближается ПС.
Переходить пути следует под прямым углом, при этом нельзя становиться на головку рельса, между остряком и рамным рельсом стрелочного перевода.
При переходе через путь, занятый стоящим ПС, надо пользоваться переходными площадками вагонов, запрещено подлезать под вагонами или автосцепками. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. Прежде чем сойти с площадки вагона на междупутье, необходимо убедиться в исправности подножек и поручней, а также в отсутствии с обеих сторон движущихся по смежному пути локомотивов и вагонов, при сходе с площадки следует держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону.
Запрещается переходить через пути перед приближающимся ПС.
При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м; при этом следует убедиться в том, что с обеих сторон по соседнему пути не движется ПС.
При обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава следует отойти на обочину на расстояние:
2,5 метра от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/час;
не менее 4 метров от крайнего рельса при установленных скоростях движения от 121 до 140 км/ч.
При нахождении работников на путях станции допускается отойти на середину широкого междупутья.
На участках при установленных скоростях движения более 140 км/ч за 10 мин до прохода скоростного или высокоскоростного поезда по расписанию работники должны сойти на ближайшую обочину пути на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути.
Не разрешается садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, дроссель-трансформатор, а также любые другие устройства, расположенные как в пределах, так и вблизи габарита подвижного состава.
Переходить для пропуска поезда на соседний путь и находиться на нем запрещается.
При пропуске поезда, особенно пассажирского, рекомендуется встать под защитой опоры контактной сети (избегать опор с грузами компенсации), релейного шкафа, платформы, будки или другого сооружения.
При пропуске грузовых поездов следует опасаться оставшихся неснятыми с вагонов проволок, а также вышедших из габарита досок, других предметов. Во избежание зажатия подвижным составом запрещено при пропуске поезда, автомотрисы находиться в негабаритных местах.
Если по железнодорожному пути движется в рабочем положении путеукладчик, электробалластер, уборочная машина, рельсошлифовальный поезд или другие путевые машины тяжелого типа, то отходить от крайнего рельса следует на расстояние не менее 5 метров; если движется путевой струг, то отходить нужно на расстояние не менее 10 метров, а если однопутный снегоочиститель, то не менее чем на 25 метров.
Проходя по пути в стесненных местах, где по обеим сторонам пути расположены высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы, необходимо наметить безопасные места, на которые можно отойти, если появится поезд.
Выходя на путь из помещения или из-за здания, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии с обеих сторон движущегося по нему подвижного состава. После выхода из помещения в темное время суток, следует выждать некоторое время (1 — 2 мин), пока глаза не привыкнут к темноте.
1.7. Порядок уведомления руководителей дистанции о случае
травмирования работника на производстве
О каждом несчастном случае на производстве, пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить начальника тяговой подстанции, в его отсутствие — старшего электромеханика, энергодиспетчера, руководителя дистанции электроснабжения.
При этом электромонтер тяговой подстанции, если он является производителем работ, должен:
немедленно организовать первую помощь пострадавшему члену бригады, при необходимости — принять меры по доставке его в медицинское учреждение и сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия. В случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (схемы, фото и т.п.)
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующего фактора на других лиц.
1.8. Требования по организации обучения и проверки знаний
работника по охране труда
1.8.1. Работник, впервые принятый на должность электромонтера тяговой подстанции или имеющий перерыв в работе по профессии более 1 года должен пройти обучение практическим навыкам выполнения работ (стажировку). Работник с основным общим и со средним полным образованием до стажировки должен пройти профессиональную подготовку, в которую должно входить обучение по 72-часовой программе в организации, имеющей лицензию.
1.8.2. Программу стажировки для электромонтера тяговой подстанции должен разработать начальник (старший электромеханик) тяговой подстанции и утвердить ответственный за электрохозяйство дистанции электроснабжения (заместитель начальника дистанции электроснабжения — заместитель ответственного за электрохозяйство). Допуск к стажировке, закрепление за обучающим работником оформляется распорядительным документом по дистанции электроснабжения.
1.8.3. По окончании стажировки производится проверка знаний на II группу по электробезопасности. Результаты должны быть оформлены в Журнале учета проверки знаний правил работы в электроустановках и удостоверении о проверке знаний правил работы в электроустановках.
К удостоверению выдается талон-предупреждение N 1, который может быть изъят административно-техническим персоналом за нарушение требований охраны труда и электробезопасности.
1.8.4. Для приобретения практических навыков в процессе выполнения работы электромонтер тяговой подстанции со II группой по электробезопасности до присвоения III группы по электробезопасности должен быть закреплен за опытным работником с группой IV и стажем работы по обслуживанию электроустановок не менее трех лет. Допуск к работе после проверки знаний на II группу по электробезопасности и закрепление электромонтера за опытным работником оформляется распорядительным документом по дистанции электроснабжения.
1.8.5. Обучаемый электромонтер тяговой подстанции при наличии у него II группы по электробезопасности может принимать участие в работе только под надзором обучающего работника, за которым он закреплен.
1.8.6. В процессе обучения электромонтер должен приобрести навыки безопасного выполнения работ, изучить оперативные схемы электроустановок, а также нормативные документы в необходимом объеме для аттестации его на III группу по электробезопасности.
1.8.7. По истечении установленного стажа работы в электроустановках тяговых подстанций в зависимости от уровня образования, приобретения практических навыков выполнения работ электромонтер тяговой подстанции может быть аттестован на III группу по электробезопасности.
1.8.8. В соответствии с должностными обязанностями электромонтер тяговой подстанции должен быть квалифицирован как оперативно-ремонтный персонал в электроустановках выше 1000 В с IV группой по электробезопасности. Право переключения коммутационных аппаратов, быть производителем работ и другие права ему могут быть предоставлены после внеочередной проверки знаний, повышения до IV группы по электробезопасности и дублирования, продолжительность которого определяет комиссия по проверке знаний.
1.8.9. Допуск к дублированию оформляется распорядительным документом по дистанции электроснабжения. Программа дублирования для оперативно-ремонтного персонала должна быть разработана начальником (старшим электромехаником) тяговой подстанции и утверждена ответственным за электрохозяйство дистанции. В программу дублирования включаются вопросы правильной и безопасной эксплуатации электроустановок, в том числе требующие отработки осмотрительности, внимательности, оперативной памяти работника, умения вести оперативные переключения коммутационных аппаратов, в том числе разъединителей с ручным, дистанционным управлением, переговоры, оформления оперативной документации. В программу дублирования также должна быть включена отработка действий в аварийных и нестандартных ситуациях.
1.8.10. В процессе дублирования обучаемый должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках. Количество тренировок и их тематика должны быть предусмотрены программой. Дублирование должно проводиться под руководством опытного работника, имеющего права оперативно-ремонтного персонала не менее одного года. Обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры в электроустановках, вести переговоры с энергодиспетчером только под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого работника и соблюдение им требований правил несут обучающий и обучаемый работники.
1.8.11. Порядок организации обучения практическим навыкам для выполнения обязанностей оперативно-ремонтного персонала, в том числе при неудовлетворительных результатах при проведении противоаварийных тренировок в процессе дублирования, приведен в Правилах.
1.8.12. Проверка знаний электромонтером тяговой подстанции правил, производственных и должностных инструкций должна производиться:
первичная — после обучения при поступлении на работу, связанную с обслуживанием электроустановок или при перерыве в проверке знаний более трех лет;
очередная — для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего электроустановки или выполняющего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания — 1 раз в год;
внеочередная — при вводе в действие новых правил безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций, правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, в случае перевода электромонтера тяговой подстанции на другую должность или на другую работу, при повышении группы по электробезопасности, при перерыве в работе по занимаемой должности свыше шести месяцев, при нарушении правил и инструкций, по требованию органов Ростехнадзора, по заключению комиссии, расследовавшей несчастные случаи с людьми или нарушения в работе оборудования, а также после изъятия талонов-предупреждений.
1.8.13. Внеочередная проверка знаний правил безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций, правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, инструкций по охране труда, производственных и должностных инструкций, проводимая по требованию органов Ростехнадзора, по заключению комиссии, расследовавшей несчастный случай с персоналом, нарушения в работе оборудования, а также после изъятия талонов-предупреждений не отменяет сроков очередной проверки.
1.8.14. При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка может быть проведена в сроки, установленные квалификационной комиссией, но не ранее чем через две недели и не позднее одного месяца со дня последней проверки.
При получении работником неудовлетворительной оценки по итогам повторной проверки знаний электромонтер тяговой подстанции к самостоятельной работе не допускается, его необходимо перевести на другую работу (должность), соответствующую его квалификации, или расторгнуть с ним трудовой договор в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации.
1.8.15. Удостоверение по электробезопасности электромонтера тяговой подстанции, направляемого на повторную проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, считается действительным на срок, назначаемый до следующей проверки, если нет решения комиссии о временном отстранении его от работы в электроустановках или о снижении ему группы по электробезопасности.
В случаях, если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни электромонтера тяговой подстанции, продление срока его действия не допускается. В этом случае он допускается к обслуживанию электроустановок только после проверки знаний по электробезопасности.
1.8.16. Для электромонтера тяговой подстанции объем знаний правил безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций, правил по охране труда при эксплуатации электроустановок с учетом возложенных должностных обязанностей, характера выполняемой работы должен быть установлен распоряжением по дистанции электроснабжения.
1.8.17. Электромонтер в процессе работы обязан проходить:
повторные инструктажи по охране труда — не реже одного раза в три месяца;
внеплановые инструктажи по охране труда;
целевые инструктажи по охране труда;
инструктажи по пожарной безопасности;
производственные инструктажи.
1.9. Ответственность за нарушение требований Инструкции
Электромонтер тяговой подстанции несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за нарушение требований настоящей Инструкции. При исполнении трудовых обязанностей он должен:
сообщить своему непосредственному руководителю о замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты;
не приступать к работе до устранения неисправностей, нарушений требований безопасности, выявленных в процессе подготовки места работы и в процессе работы;.
выполнять только ту работу, которая поручена, при условии, что известны безопасные способы ее выполнения. Не допускается до выяснения возникших противоречий выполнять распоряжения, если они противоречат правилам безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций, правилам по охране труда при эксплуатации электроустановок, так как это может привести к несчастному случаю.
2. Требования охраны труда работников при организации
оперативного обслуживания тяговой подстанции
2.1. Оперативное обслуживание электрооборудования
тяговой подстанции
2.1.1. Вид оперативного обслуживания электрооборудования тяговой подстанции определяется приказом по дистанции электроснабжения, согласованным с дирекцией по энергообеспечению, и подразделяется на категории:
с постоянным дежурством (круглосуточным);
с дежурством на дому;
с правом отдыха на тяговой подстанции;
оперативно-выездной бригадой;
без оперативного обслуживания.
Персонал, осуществляющий оперативное обслуживание оборудования тяговой подстанции, должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
2.1.2. В связи с производственной необходимостью вид оперативного обслуживания тяговой подстанции может быть временно изменен по указанию начальника дистанции электроснабжения. При этом на тяговой подстанции, обслуживаемой без дежурного или с дежурством на дому, может быть введено круглосуточное дежурство.
2.1.3. Оперативно-ремонтный персонал (электромонтер тяговой подстанции) работает по графику, составленному начальником тяговой подстанции (старшим электромехаником) и утвержденному начальником дистанции электроснабжения с учетом мотивированного мнения профсоюзного комитета.
В случае необходимости замена одного дежурного другим допускается с разрешения начальника тяговой подстанции (старшего электромеханика) с учетом требований Трудового кодекса Российской Федерации.
2.1.4. Работник из оперативного персонала должен принять дежурство от предыдущего дежурного, а после окончания смены сдать его следующему дежурному или энергодиспетчеру в соответствии с графиком. Прием и сдачу дежурства оформляют в оперативном журнале подписями сдающего и принимающего дежурство.
2.1.5. Дежурный при приеме смены должен:
ознакомиться со всеми новыми документами, поступившими за время его отсутствия на подстанции, с действующей схемой тяговой подстанции путем личного осмотра и по записям в оперативном журнале;
получить от сдающего смену экземпляры нарядов, по которым работы еще не закончены;
проверить наличие ключей от помещений и оборудования подстанции.
2.1.6. Осмотр оборудования тяговой подстанции при приеме смены производится оперативным персоналом, принимающим и сдающим смену.
2.1.7. При осмотре оборудования тяговой подстанции оперативный персонал должен проверить:
наличие и исправное состояние защитных средств, плакатов безопасности, средств первой помощи и пожарной безопасности, инвентарное количество переносных заземлений и места их нахождения на тяговой подстанции;
наличие пломб на замках блокировки;
отсутствие нарушения изоляции в оперативных цепях постоянного и переменного тока;
уровень масла и отсутствие течи в масляных выключателях, маслонаполненных вводах, трансформаторах и другой маслонаполненной аппаратуре;
наружное состояние изоляторов, обращая внимание на их целостность, отсутствие загрязнения и коронирования;
внешнее состояние оборудования, находящегося в резерве.
Во время осмотра оперативному персоналу запрещается выполнение каких-либо работ.
Осмотр оборудования в границах эксплуатационной ответственности оперативно-ремонтного персонала не требует оформления наряда-допуска, распоряжения, включения в перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
2.1.8. Принимающий смену в присутствии персонала, сдающего смену, записывает все обнаруженные недостатки в Книгу осмотров и неисправностей, а положение оперативной схемы подстанции — в оперативный журнал, после чего персонал обеих смен расписывается в оперативном журнале о сдаче и приеме смены.
2.1.9. Прием и передача смены во время ликвидации повреждения или во время производства переключений не допускается. Отступления от этого правила могут иметь место только с разрешения энергодиспетчера. Уход без сдачи дежурства или передачи смены не допускается.
2.1.10. При выполнении работ на тяговой подстанции, обслуживаемой оперативно-ремонтным персоналом, накануне или перед началом работ начальник подстанции (старший электромеханик) назначает ответственного за оперативную работу из состава оперативно-ремонтного персонала тяговой подстанции с группой не ниже IV.
2.1.11. При обслуживании тяговой подстанции без постоянного дежурного персонала электромонтер, назначенный ответственным за оперативную работу, делает запись в оперативном журнале о приеме смены, по окончании рабочего дня оформляет запись в оперативном журнале о прекращении полномочий, докладывает энергодиспетчеру об окончании смены, передаче ему функций по контролю за работой оборудования.
2.2. Требования охраны труда при осмотре оборудования
тяговой подстанции
2.2.1. Осмотр электроустановок тяговых подстанций может выполнять единолично:
а) работник из административно-технического персонала с группой V (в электроустановках напряжением до и выше 1000 В);
б) работник из оперативно-ремонтного персонала, обслуживающего данную электроустановку с группой IV (в электроустановках напряжением до и выше 1000 В).
2.2.2. Список работников административно-технического персонала, имеющих право единоличного осмотра, утверждается распоряжением по дистанции электроснабжения.
При осмотрах электроустановок напряжением выше 1000 В не допускается входить в помещения и камеры, не оборудованные ограждениями или барьерами. Осмотр нужно проводить без проникновения за ограждения и барьеры. Во время проведения осмотров не допускается производить переключения, снимать плакаты и ограждения, выполнять какую-либо работу или уборку. Осмотр камер следует производить с порога или стоя перед барьером (ограждением).
2.2.3. При осмотре РУ, щитов, шинопроводов, сборок напряжением до 1000 В не разрешается снимать предупреждающие плакаты, ограждения, проникать за них, касаться токоведущих частей, устранять обнаруженные неисправности. Работникам из оперативно-ремонтного персонала подстанции разрешается в электроустановках напряжением до 1000 В единолично открывать для осмотра дверцы щитов, пусковых устройств, пультов управления.
2.3. Требования к порядку хранения и выдачи ключей
2.3.1. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и т.п.), а также ячеек и камер при отсутствии блокировок должны быть постоянно заперты.
Для каждого помещения электроустановки, а также ячейки, камеры должно быть не менее двух комплектов ключей. Каждый ключ должен быть промаркирован. Ключи от замков помещений РУ не должны подходить к замкам ячеек и камер.
2.3.2. На тяговых подстанциях при обслуживании ячеек 10 кВ с выкатными тележками допускается наличие одинаковых комплектов ключей для запирания защитных шторок, промаркированных отдельно для КРУН-10 кВ и КРУН-10 кВ СЦБ. После подготовки рабочего места ключи от запорных устройств защитных шторок ячеек 10 кВ должны учитываться и находиться у дежурного по тяговой подстанции или лица, назначенного ответственным за оперативную работу в течение рабочей смены.
Открытие защитных шторок ключами из аварийного комплекта начальника тяговой подстанции производится только с разрешения и в присутствии дежурного по тяговой подстанции или лица, назначенного ответственным за оперативную работу в течение рабочей смены.
2.3.3. Ключи от помещений электроустановки, ячеек, камер хранятся в запираемом ящике в щитовой тяговой подстанции и должны выдаваться дежурным или ответственным за оперативную работу под роспись в оперативном журнале или журнале учета и выдачи ключей работникам, которым разрешен единоличный осмотр, на время осмотра или при оформлении допуска к работе. Возвращать их следует вместе с нарядом ежедневно по окончании работ с оформлением факта возврата установленным порядком.
При обслуживании электроустановок без постоянного оперативного персонала (ПСКС, ППС, АТП, ППП) ключи могут выдаваться накануне дня проведения работ вместе с нарядом, возвращаться — при сдаче наряда. Выдача и возвращение ключей должны быть оформлены в оперативном журнале или в журнале учета и выдачи ключей подписями выдавшего и получившего ключи.
Для каждой электроустановки (ЭЧЭ, ПСКС, ППС, АТП, ППП) место хранения, порядок выдачи и возврата ключей должны быть определены ответственным за электрохозяйство.
2.3.4. Персональные ключи для входа в помещение разрешается иметь только работникам из оперативного (оперативно-ремонтного) персонала, принимающим и сдающим смену по телефону (селектору).
3. Общие требования охраны труда перед производством работ
в действующих электроустановках тяговых подстанций
3.1. Работа в действующих электроустановках тяговых подстанций (п. 1.1 Инструкции) должна проводиться по наряду-допуску (далее — наряд), распоряжению, на основании перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
Не допускается самовольное проведение работ в действующих электроустановках, а также расширение зоны работы и объема задания, определенных нарядом, распоряжением или утвержденным работодателем перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
3.2. На тяговых подстанциях при наличии присоединений и оборудования, которые отнесены к категории опасных мест, работа должна быть оформлена нарядом, имеющим отличие — красную полосу по диагонали от левого нижнего угла до правого верхнего угла шириной не менее 3 мм. В наряд должны быть включены дополнительные меры безопасности, исключающие повышенные риски при выполнении работ в опасном месте.
3.3. В отношении мер безопасности работы на тяговых подстанциях подразделяются на выполняемые:
со снятием напряжения;
без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением;
без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них;
на высоте.
3.4. К работам, выполняемым со снятием напряжения, относятся работы, при выполнении которых напряжение должно быть снято с токоведущих частей, где будет производиться работа, а также с токоведущих частей, к которым возможно в процессе работы приближение на расстояние менее допустимого (таблица 1).
Таблица 1
Допустимые расстояния до токоведущих частей,
находящихся под напряжением
|
Напряжение, кВ |
Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м |
Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от стропов грузозахватных приспособлений и грузов, м |
|
До 1: |
||
|
На ВЛ |
0,6 |
1,0 |
|
В остальных электроустановках |
Не нормируется (без прикосновения) |
1,0 |
|
1 — 35 |
0,6 |
1,0 |
|
60, 110 |
1,0 |
1,5 |
|
150 |
1,5 |
2,0 |
|
220 |
2,0 |
2,5 |
3.5. Работой без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, считается работа, при которой исключено случайное приближение работающих людей и используемых ими ремонтной оснастки и инструмента к токоведущим частям, на расстояние меньше указанного в таблице 1, и не требуется принятия технических или организационных мер (например, непрерывного надзора) для предотвращения такого приближения.
3.6. К работам, выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, относятся работы, проводимые непосредственно на этих частях, когда основной мерой защиты работающего является применение соответствующих электрозащитных средств: изолирующих клещей для операций с предохранителями, электроизмерительных клещей, изолирующих штанг и других основных средств защиты.
3.7. Требования охраны труда при выполнении работ на высоте
3.7.1. К работам на высоте относятся работы, при которых существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 метров от земли до ног работающего и более, в том числе:
при осуществлении работником подъема на высоту более 5 метров, или спуска с высоты более 5 метров по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;
при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 метров от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 метров, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 метра.
3.7.2. В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:
работы на высоте с применением средств подмащивания (лестницы, стремянки), а также работы, выполняемые с площадок с защитными ограждениями высотой 1,1 метра и более;
работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 метров и более, в том числе на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 метров.
3.7.3. При невозможности устройства защитных ограждений работы должны выполняться с применением средств индивидуальной защиты для обеспечения безопасной работы на высоте.
Меры безопасности, предотвращающие падение с высоты при выполнении работ, должны быть указаны выдающим наряд-допуск в наряде формы ЭУ-44.
3.8. Требования охраны труда при выполнении работ на высоте с применением средств подмащивания
3.8.1. В зависимости от условий и характера выполняемых работ следует использовать исправные стремянки, переносные лестницы или подмости. Перед началом работы на лестнице или стремянке необходимо проверить сроки очередных испытаний.
3.8.2. При работе с подвесных, приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,8 м следует применять системы обеспечения безопасности работ на высоте. Анкерная линия с ползуном 7(9)-метровой приставной лестницы должна крепиться к тетиве наверху лестницы. Указанные лестницы должны иметь промежуточный упор.
3.8.3. Устанавливать 7(9)-метровую лестницу к опоре и фиксировать ее в поднятом положении следует с помощью двух закрепленных за верх лестницы обвязных канатов. Подниматься наверх необходимо с использованием инвентарной вертикальной анкерной линии с местом крепления к тетиве на верху лестницы, крепиться карабином удерживающего стропа страховочной привязи к средству защиты от падения ползункового типа (ловителю-самохвату) на анкерной линии (блокирующему устройству).
3.8.4. После подъема наверх лестницы перед выполнением работы электромонтер тяговой подстанции должен застегнуть инвентарный ремень с пряжкой на верхней секции для надежного крепления лестницы к опоре. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Запрещается работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца.
3.8.5. Работы на высоте с электроинструментом, пневматическим инструментом, паяльной лампой и газовой горелкой, а также с монтажным пиротехническим пистолетом, независимо от высоты, следует выполнять с подмостей или лестниц-стремянок, имеющих верхние площадки, огражденные перилами.
При обслуживании и ремонте электроустановок запрещается применение металлических лестниц и стремянок.
3.8.6. Прежде чем приступить к работе на лестнице, необходимо обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
При установке приставных лестниц на землю нижние концы их должны иметь упоры в виде острых стальных наконечников, а при установке на гладкий и шероховатый полы (паркетный, плиточный, бетонный и другие) — башмаки из резины или другого нескользящего материала. В случаях, когда возможно смещение верхнего конца лестницы, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.
3.8.7. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками не допускается. Запрещается стоять или проходить под лестницей, на которой находится работник. Если необходимо установить лестницу против входных дверей, то следует выделить работника, который охранял бы лестницу от толчков.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Электромонтер во время работы должен иметь при себе удостоверение о проверке знаний правил работы в электроустановках с талоном — предупреждения. В удостоверении должны быть указаны права проведения специальных работ, к выполнению которых он допущен по результатам проверки знаний:
работа на высоте, в том числе на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила;
работа под напряжением на токоведущих частях;
работа под наведенным напряжением;
проведение испытаний оборудования повышенным напряжением;
проведение механических и электрических испытаний защитных средств и монтажных приспособлений;
выполнение сварочных работ;
работа на станках (указать на каких);
ведение оперативных переговоров.
4.2. Электромонтер тяговой подстанции должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими нормами. Выполнять работу в зонах, подверженных заражению клещевым энцефалитом, электромонтер должен в костюме противоэнцефалитном и применять репелленты (или другие разрешенные к применению) средства индивидуальной защиты от клещей.
4.3. Перед началом работы электромонтер тяговой подстанции обязан привести в порядок спецодежду, рукава и все пуговицы куртки застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов. Не допускается засучивать рукава и расстегивать куртку. Работу следует выполнять с использованием в качестве спецодежды комплектов для защиты от термических рисков электрической дуги, при наличии электрического поля с напряженностью выше допустимого уровня — в защитных комплектах ЭП-4(0) (на присоединениях в ОРУ 220 кВ).
4.4. Проверить пригодность и исправность средств защиты, приспособлений, при этом обратить внимание на:
отсутствие внешних повреждений (целостность лакового покрова изолирующих средств защиты, отсутствие проколов, трещин, разрывов у диэлектрических перчаток и бот, целостность стекол у защитных очков);
дату следующего испытания (срок годности определяется по штампу).
Исправность указателя напряжения необходимо проверить на заведомо действующей электроустановке или специальным прибором для проверки указателей.
4.5. Проверить наличие и исправность инструмента, который должен соответствовать следующим требованиям:
рукоятки плоскогубцев, острогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;
рабочая часть отвертки должна быть соответствующим образом заточена, на стержень надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки;
гаечные ключи должны иметь параллельные губки, их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев;
рукоятка молотка должна иметь по всей длине овальную форму, не иметь сучков и трещин, плотно укрепляться в инструменте.
4.6 Рабочий инструмент следует хранить в переносном инструментальном ящике или сумке.
4.7. При выполнении работ на высоте с использованием переносной деревянной, стеклопластиковой лестницы необходимо убедиться в ее исправном состоянии.
4.8. Запрещается применять средства защиты, приборы, инструмент и приспособления, имеющие дефекты или с истекшим сроком испытания.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Общие меры безопасности при выполнении работ
в электроустановках
5.1.1. Все работы в электроустановках тяговых подстанций следует выполнять в соответствии с требованиями Правил по технико-нормировочной карте, при ее отсутствии — по проекту производства работ (ППР).
5.1.2. Работы в действующих электроустановках электромонтером тяговой подстанции должны проводиться:
по заданию на производство работы, оформленному на специальном бланке установленной формы (наряд-допуск) и определяющему содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы;
по распоряжению;
на основании перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
по приказу энергодиспетчера при выполнении работ в аварийных случаях, а также кратковременных не терпящие отлагательства работ по устранению неисправностей оборудования тяговых подстанций, которые могут привести к нарушению электроснабжения электроподвижного состава, устройств СЦБ.
5.1.3. По наряду следует выполнять работу на присоединениях в электроустановках выше 1000 В, в электроустановках до 1000 В — на сборных шинах и присоединениях, по которым не исключена подача напряжения на сборные шины.
5.1.4. Остальные работы в электроустановках до 1000 В разрешено выполнять по распоряжению.
Единолично по распоряжению электромонтеру с группой IV, можно выполнять без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением:
уборку коридоров и служебных электропомещений ЗРУ-6, 10 кВ до постоянного ограждения, в местах, где токоведущие части ограждены;
уборку и благоустройство территории ОРУ, скашивание травы, расчистку от снега дорог и проходов;
ремонт строительной части зданий ЗРУ и зданий, расположенных на территории ОРУ;
ремонт фундаментов и порталов, перекрытий кабельных каналов, дорог и заборов;
наблюдение за сушкой трансформаторов, выведенных из работы;
возобновление надписей на кожухах оборудования и ограждениях вне камер РУ.
Работы, разрешенные к выполнению по распоряжению, могут выполняться по наряду.
5.1.5. Перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, должен быть составлен начальником тяговой подстанции (старшим электромехаником), на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания оборудования тяговой подстанции, утвержден заместителем начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям.
Работу в порядке текущей эксплуатации следует выполнять после уведомления энергодиспетчера о месте и характере работы, времени начала и окончания, оформления работы записью в оперативном журнале.
К работам, выполняемым в порядке текущей эксплуатации, в том числе со снятием напряжения, в течение одной смены в электроустановках до 1000 В относят:
уборку коридоров и служебных помещений, щитов управления, в том числе уборку за панелями релейной, измерительной и прочей аппаратуры;
ремонт аппаратуры телефонной связи;
ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостатов, контакторов, стоек телемеханики, устройств защитного отключения (УЗО) и другой пусковой и коммутационной аппаратуры, при условии установки ее вне щитов и сборок;
кратковременные работы на электродвигателях, электрокалориферах, вентиляторах, насосах, установках кондиционирования воздуха;
смену предохранителей, ремонт осветительной проводки, замену ламп, чистку светильников, расположенных на высоте не более 2,5 метров;
снятие показаний электросчетчиков и других измерительных приборов.
Приведенный перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации в течение одной смены со снятием напряжения в электроустановках до 1000 В, может быть расширен установленным порядком ответственным за электрохозяйство.
5.2 Требования охраны труда при выполнении обязанностей
оперативно-ремонтного персонала
5.2.1. Оперативное обслуживание электроустановок тяговой подстанции осуществляет оперативно-ремонтный (далее — оперативный) персонал, которому распорядительным документом по дистанции электроснабжения предоставлено право оперативных переключений коммутационных аппаратов и переговоров, допуска ремонтных бригад.
5.2.2. Переключения коммутационных аппаратов по изменению технологического режима работы и эксплуатационного состояния оборудования в процессе подготовки места работы должен выполнять электромонтер тяговой подстанции при выполнении обязанностей дежурного (лица, назначенного для оперативной работы) в соответствии с инструкцией по переключениям оборудования, находящегося в оперативном управлении и ведении энергодиспетчера.
5.2.3. Инструкция по переключениям оборудования должна быть разработана с учетом нормальных оперативных схем электроустановок тяговых подстанций, особенностей исполнения устройств РЗА, распределения оборудования по способу управления и ведения, требований по производству переключений в электроустановках, особенностей организации и выполнения отдельных видов переключений.
В инструкции по переключению оборудования должны быть отражены:
требования к оперативно-ремонтному, оперативному персоналу, которому предоставляется право переключений, быть допускающим;
обязанности административно-технического персонала, имеющего право контролировать переключения в электроустановках, выдавать разрешение на деблокирование при неисправности оперативной блокировки, выдавать разрешение на подготовку места работы;
порядок выполнения и оформления переключений простых, сложных, по заданию диспетчерского центра электрических сетей, в управлении и ведении которого находится оборудование тяговых подстанций и районов электроснабжения, при подготовке места работы по наряду, распоряжению;
порядок заполнения разового бланка переключения, взаимодействия с энергодиспетчером по доведению до его сведения заполненного бланка, а также порядок нумерации, выдачи, хранения и учета типовых и разовых бланков переключений;
система нумерации заполненных, чистых бланков переключений, порядок их регистрации в оперативном журнале;
перечень оборудования тяговых подстанций и районов электроснабжения, находящегося в оперативном управлении и ведении энергодиспетчера;
перечень ВЛ под наведенным напряжением, находящихся в диспетчерском управлении;
перечень электроустановок, не оборудованных блокировочными устройствами или имеющих неисправные блокировочные устройства (при их наличии);
перечень сложных переключений;
порядок подготовки места работы при неисправности оперативной блокировки;
перечень типовых программ и типовых бланков переключений.
5.2.4. Сложные переключения, переключения по подготовке места работы и включения оборудования в работу, переключения в распределительных устройствах, не оборудованных блокировками или имеющих неисправные блокировочные устройства, должны выполняться по типовым или разовым бланкам переключений.
К операциям, указываемым в типовом бланке переключений, следует относить операции в последовательности их выполнения:
с коммутационными аппаратами;
с заземляющими разъединителями;
по установке и снятию переносных заземлений;
с оперативным током приводов коммутационных аппаратов;
с переключающими устройствами РЗА;
с токовыми цепями, цепями напряжения и сигнализации устройств РЗА;
с устройствами телемеханики;
по фазировке оборудования;
проверочные операции:
отсутствия напряжения на токоведущих частях, подлежащих заземлению;
включенного положения шинносоединительного выключателя перед выполнением операций по переводу присоединений с одной системы шин на другую;
отключенного положения соответствующего выключателя перед выполнением операций с разъединителями, отделителями, выкатной тележкой в его цепи;
состояния опорно-стержневых изоляторов (на наличие трещин и сколов) перед производством операций с разъединителями и отделителями;
включенного и отключенного положения коммутационных аппаратов и заземляющих разъединителей после завершения операций с ними;
на месте установки — отключенного положения шинного разъединителя одной системы шин и заземляющего разъединителя данного шинного разъединителя (для присоединений, имеющих развилку шинных разъединителей) перед включением шинного разъединителя другой системы шин данной развилки;
на месте установки — отключенного положения короткозамыкателя перед сборкой схемы отделителями, разъединителями, выкатными тележками КРУ;
на месте установки — включенного положения заземляющего ножа нейтрали обмотки напряжением 110 кВ силового трансформатора перед снятием с него напряжения или подачей на него напряжения любым коммутационным аппаратом;
по окончании переключений в электроустановках — соответствия положений переключающих устройств РЗА таблицам положения переключающих устройств или другим наглядным методом контроля;
операции по вывешиванию плакатов и ограждению рабочего места.
Каждая операция в типовом бланке переключений должна указываться под индивидуальным порядковым номером.
Степень детализации операций, указанных в типовом бланке переключений, должна определяться утверждающим его лицом.
Не допускается использование типовых бланков переключений, если задание на производство переключений в электроустановках и исходная схема электрических соединений объекта переключений не соответствуют нормальной схеме.
В данном случае должен быть разработан разовый бланк переключений с учетом изменений в схеме.
Разовый бланк должен быть составлен в соответствии с указанными в настоящем пункте требованиями, предъявляемыми к типовому бланку переключений.
Разовый бланк переключений должен быть разработан также в случае отсутствия типового бланка переключений и при выполнении работы в опасном месте.
При выполнении работы в опасном месте разовый бланк переключений может быть выписан на основании карты технологического процесса подготовки места работы в опасном месте.
5.2.5. Без бланков переключений единолично могут производиться простые, разовые переключения оперативно-ремонтным (оперативным) персоналом с группой по электробезопасности IV, связанные с изменением положения выключателей, дистанционно управляемых разъединителей, разъединителей с ручным управлением.
К простым переключениям относят:
переключения выключателя в ячейке КРУН-6-10 кВ с последующим выкатыванием тележки выключателя;
разовые переключения в распределительных устройствах, на щитах и сборках напряжением до 1000 В;
разовые переключения в комплектных распределительных устройствах, на комплектных трансформаторных подстанциях.
Простые переключения в электроустановках, находящихся в оперативном управлении ЭЧЦ, производятся по его приказу, находящихся в ведении ЭЧЦ, — причастным оперативно-ремонтным персоналом по распоряжению (разрешению) административно-технического персонала тяговой подстанции с записью в оперативном журнале.
5.3. Требования охраны труда при подготовке места работы
при выполнении работ со снятием напряжения
5.3.1. Подготовка места работы и допуск бригад проводится только после получения разрешения от вышестоящего оперативного персонала.
5.3.2. Не допускается работать в электроустановках в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее, указанного в таблице 1. В электроустановках напряжением до и выше 1000 В тяговых подстанций при работе рядом с неогражденными токоведущими частями нельзя располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон.
5.3.3. Электромонтер (допускающий) обязан готовить место работы и выполнять работу со снятием напряжения при соблюдении следующих требований безопасности:
а) снято напряжение отключением коммутационных аппаратов с токоведущих частей, на которых производится работа, а также с токоведущих частей, к которым в процессе работы возможно приближение работающего на расстояние менее, указанного в таблице 1.
Оперативные переключения при неисправности блокировки или отсутствие таковой у коммутационных аппаратов, сложные переключения, а также переключения, связанные с подготовкой места работы, должны производиться по разовым бланкам переключения двумя работниками. При составлении бланка переключений коммутационных аппаратов с неисправной блокировкой безопасности в него вносится операция по деблокированию. При этом контролирующим лицом может быть производитель работ или административно-технический персонал с правами оперативно-ремонтного персонала. Приказы энергодиспетчера на отключение коммутационных аппаратов, подготовка места работы по бланку переключений должны быть оформлены электромонтером (допускающим) в оперативном журнале.
Для исключения ошибок и обеспечения безопасности операций перед выполнением переключений электромонтер, выполняющий обязанности допускающего, должен осмотреть электроустановки, на которых предполагаются операции, проверить их соответствие выданному заданию.
Перед тем как отключить или включить разъединитель, отделитель, необходимо тщательно их осмотреть. При обнаружении у коммутационных аппаратов трещин на изоляторах и других повреждений операции с ними не допускаются. Вначале выполняют пробное движение рычагом привода для того, чтобы убедиться в исправности тяг, отсутствии качаний и поломок изоляторов.
Если в момент расхождения контактов между ними возникает сильная дуга, разъединители необходимо немедленно включить и до выяснения причин образования дуги операции с ними не производить, кроме случаев отключения намагничивающих и зарядных токов. Операции в этих случаях должны производиться быстро, чтобы обеспечить погасание дуги на контактах.
б) приняты меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы. Для предотвращения ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, которыми может быть подано напряжение к месту работы, допускающим (электромонтером) должны быть выполнены следующие мероприятия:
у разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки, не оборудованных блокировками безопасности, ручные приводы в отключенном положении заперты на механический замок;
у разъединителей, управляемых оперативной штангой, стационарные ограждения заперты на механический замок;
у приводов коммутационных аппаратов, имеющих дистанционное управление, отключены силовые цепи и при необходимости отсоединена тяга привода и заперта на запор;
при работе на оборудовании тележки или в отсеке шкафа КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить в ремонтное положение, шторку отсека, в котором токоведущие части остались под напряжением, запереть на замок;
при работах вне КРУ на подключенном к ним оборудовании или на отходящих ВЛ и КЛ тележку с выключателем необходимо выкатить в ремонтное положение из шкафа, шторку или дверцы запереть на замок, вывесить плакаты «Стой! Напряжение!»;
в электроустановках напряжением до 1000 В предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено запиранием рукояток или дверец шкафов, укрытием кнопок, установкой между контактами изолирующих накладок, отсоединением проводов включающей катушки у коммутационных аппаратов с дистанционным управлением; отсоединением шин, кабелей и проводов от коммутационного аппарата, либо от оборудования, на котором должна производиться работа;
вывешены плакаты «Не включать. Работают люди» на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, напряжением выше 1000 В, на ключах и кнопках дистанционного управления ими, на коммутационной аппаратуре (автоматы, рубильники, выключатели), на основания изъятых предохранителей напряжением до 1000 В, отключенных электромонтером (допускающим) при подготовке рабочего места.
Не отключенные токоведущие части, доступные для случайного прикосновения, должны быть на время работы ограждены.
проверено отсутствие напряжения в диэлектрических перчатках на отключенных токоведущих частях указателем напряжения. Исправность указателя напряжения перед применением должна быть проверена специальным прибором или на действующей электроустановке.
Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения.
В электроустановках выпрямленного тока 3,3 кВ правильность и достаточность выполненных технических мер по отключению коммутационных аппаратов должна быть проверена прослеживанием схемы в натуре.
Применение контрольных ламп в электроустановках до 1000 В не допускается.
В ОРУ тяговой подстанции напряжением до 220 кВ проверять отсутствие напряжения указателем напряжения или штангой можно только в сухую погоду. В сырую погоду отсутствие напряжения допускается проверять тщательным прослеживанием схемы в натуре, не разрешается пользоваться указателем, работающем на принципе протекания емкостного тока, за исключением импульсного, в связи с необходимостью для обеспечения чувствительности указателя заземлять рабочую часть;
включены заземляющие ножи, присоединены зажимы переносного заземления к земле, затем наложено переносное заземление на отключенные токоведущие части при помощи изолированной штанги с применением диэлектрических перчаток. Устанавливать переносные заземления должны не менее двух работников. При установке переносных заземлений нельзя касаться заземляющего спуска. Включать и отключать заземляющие ножи, снимать переносные заземления допускается единолично.
В электроустановках, конструкция которых такова, что установка переносного заземления опасна или невозможна, должны быть разработаны дополнительные меры по обеспечению безопасности работ, включающие установку диэлектрических колпаков на ножи разъединителей, применение диэлектрических накладок или отсоединение проводов, кабелей и шин. Список таких электроустановок с указанием мест, где затруднено наложение переносных заземлений, и перечень дополнительных мер безопасности утверждает ответственный за электрохозяйство;
вывешены указательные плакаты («Заземлено»), ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие плакаты («Стой! Напряжение», «Испытание. Опасно для жизни», «Не влезай! Убьет»), предписывающие плакаты («Работать здесь», «Влезать здесь»).
5.3.4. При выполнении работ не допускается приближаться к не огражденным токоведущим частям, находящимся под напряжением, на расстояния, менее указанных в таблице 1 Инструкции.
5.3.5. Отбор проб и доливка масла в масляные выключатели и трансформаторы, протирка масломерных стекол и единичных изоляторов производятся только на отключенном оборудовании после соответствующей подготовки рабочего места.
5.3.6. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром необходимо выполнять на отключенном оборудовании после снятия остаточного заряда путем заземления оборудования.
Соединительные провода от мегаомметра следует присоединять к токоведущим частям с помощью изолирующих держателей (штанг), а в электроустановках напряжением выше 1000 В, кроме того, — с применением диэлектрических перчаток.
5.3.7. В процессе работы электромонтеру тяговой подстанции (допускающему) запрещается:
переставлять временные ограждения, снимать плакаты, заземления и проходить на территорию огражденных участков;
пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;
при установке переносных заземлений касаться заземляющего спуска;
применять при обслуживании, а также ремонте электроустановок металлические лестницы;
применять указатель напряжений без повторной проверки после его падения;
применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для получения понижающего напряжения;
пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп;
работать инструментом ударного действия без защитных очков;
при выполнении работ с переносных лестниц и стремянок не допускается:
применять переносный электроинструмент;
осуществлять натяжение проводов;
поддерживать на высоте тяжелые предметы.
При приближении грозы должны быть прекращены все работы в ОРУ, ЗРУ на выводах и линейных разъединителях ВЛ.
5.4. Требования охраны труда при выполнении работы
без снятия напряжения с токоведущих частей и вблизи
токоведущих частей, находящихся под напряжением
5.4.1. Работу следует выполнять с использованием электрозащитных средств (изолирующих штанг, клещей, указателей напряжения и т.п.). Безопасность персонала обеспечивается благодаря применению основных и дополнительных электрозащитных средств. Приближение человека к токоведущим частям допускается только на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.
Недопустимо прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением.
5.4.2. При выполнении работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением до 1000 В, необходимо:
оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток должен быть изолирован стержень);
не допускать к работе персонал в одежде с короткими или засученными рукавами, не пользоваться ножовками, напильниками, металлическими метрами и т.п.
5.4.3. При производстве работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением, следует использовать только испытанные, сухие и чистые изолирующие средства, при этом держать изолирующие средства необходимо за ручки-захваты не дальше ограничительного кольца.
5.4.4. Без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них по наряду формы ЭУ-44 электромонтеру допускается выполнять следующие работы:
проверку отсутствия напряжения соответствующими указателями напряжения выше 1000 В;
ремонт мест присоединения отсасывающих линий на тяговых подстанциях переменного и постоянного тока, реакторов, мест присоединения отсасывающих линий к тяговым рельсам (без отключения от рельсов в соответствии с разделом 5.17 Правил);
снятие и установку предохранителей в установках выше 1000 В;
фазировку кабеля;
измерение электроизмерительными клещами, работу с оперативной штангой (проверка нагрева шин, операции по включению и отключению разъединителей).
Тепловизионное обследование оборудования производится без подъема на высоту без снятия напряжения с токоведущих частей.
5.4.5. В процессе работы персоналу тяговой подстанции запрещается:
применять токоизмерительные клещи с вынесенным амперметром, а также нагибаться к амперметру при отсчете показаний во время работы с токоизмерительными клещами;
прикасаться к приборам, сопротивлениям, проводам и измерительным трансформаторам во время измерений;
пользоваться при работе под напряжением ножовками, напильниками, металлическими метрами и т.п.
5.4.6. Снимать и устанавливать предохранители необходимо при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты, позволяющие снимать напряжение.
Под напряжением и под нагрузкой можно заменять предохранители трансформаторов напряжения, во вторичных цепях.
5.4.7. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться следующими средствами защиты:
в электроустановках напряжением до 1000 В — изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица, глаз от механических воздействий и термических рисков электрической дуги;
в электроустановках напряжением выше 1000 В — изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток, средств защиты лица, глаз от механических воздействий и термических рисков электрической дуги;
Не допускается применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители.
5.4.8. В электроустановках не допускается работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет меньше, чем указано в таблице 1 Инструкции.
Не допускается выполнение работ около не огражденных токоведущих частей, если они находятся сзади или с обеих боковых сторон.
5.4.9. Персонал, работающий в помещениях с электрооборудованием (за исключением щитов управления, релейных), в ЗРУ, ОРУ, в траншеях, а также при обслуживании и ремонте ВЛ должен пользоваться исправными защитными касками, с застегнутым подбородочным ремнем, с исправным амортизатором, оборудованными щитком для лица. Проведение осмотров электроустановок, без приближения к токоведущим частям на расстояния менее допустимых, разрешается осуществлять в защитных касках без щитка для лица.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. При нарушении режима работы, повреждении или аварии электрооборудования дежурный по тяговой подстанции (электромонтер) обязан обесточить поврежденное электрооборудование, сообщить о случившемся энергодиспетчеру, начальнику (старшему электромеханику) тяговой подстанции и по приказу энергодиспетчера обеспечить восстановление электропитания контактной сети, линий автоблокировки, потребителей.
6.2. При несчастных случаях с людьми отключение коммутационных аппаратов выполняют также без разрешения энергодиспетчера, но с последующим его уведомлением.
6.3. При обнаружении замыкания на землю запрещается приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4 м в закрытых и менее 8 м в открытых РУ. Приближение к месту замыкания на более близкое расстояние допускается только для производства операций с коммутационными аппаратами при ликвидации замыкания на землю, а также при необходимости оказания первой помощи пострадавшим. В этих случаях следует пользоваться как основными, так и дополнительными электрозащитными средствами.
6.4. В случае возникновения аварийной ситуации (повреждения, пожара, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу и сообщить о ситуации начальнику (старшему электромеханику) тяговой подразделения, энергодиспетчеру, начальнику (заместителю) дистанции электроснабжения.
6.5. В случаях, не терпящих отлагательств, выполнить необходимые переключения с последующим уведомлением вышестоящего оперативного персонала — энергодиспетчера.
6.6. При работах по ликвидации аварийной ситуации должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих. В электроустановках напряжением выше 1000 В с каждой стороны, с которой включением коммутационного аппарата не исключена подача напряжения на рабочее место, должен быть видимый разрыв. В процессе допуска к работе должно быть проверено отсутствие напряжения, включены заземляющие ножи, установлены переносные заземления, вывешены плакаты, при необходимости установлены ограждения. Работу по ликвидации повреждений следует, как правило, выполнять по наряду.
6.7. В аварийных случаях, а также кратковременные не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии на тяговой подстанции, пункте электропитания, секционирования разрешается выполнить работу без наряда по приказу энергодиспетчера, выданному на основании аварийной заявки, зарегистрированной в оперативном журнале. На тяговой подстанции должны быть типовые бланки переключений по подготовке рабочего места на каждом присоединении, на основе которых дается аварийная заявка.
В электроустановках напряжением выше 1000 В эту работу должны выполнять не менее двух работников из числа оперативно-ремонтного персонала.
6.8. В случае возникновения пожара необходимо:
оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания — информировать энергодиспетчера и принять меры к вызову на место пожара начальника (старшего электромеханика) и других должностных лиц;
в соответствии с оперативной обстановкой следует действовать согласно местному оперативному плану пожаротушения.
6.9. При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании огнетушителями, струю пены, порошка или углекислоты направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком и смыть водным раствором пищевой соды.
6.10. В случае возникновения возгорания от токов короткого замыкания, необходимо немедленно снять нагрузку (обесточить место возгорания), удалить от очага пожара огнеопасные и взрывоопасные вещества (материалы) и использовать подручные средства тушения огня: кошму, песок, огнетушители и другие средства.
6.11. Использовать кошму при тушении пламени таким образом, чтобы огонь из-под кошмы не попал на человека.
6.12. При тушении пламени песком не поднимать на уровень глаз совок, лопату и т.п. во избежание попадания в глаза песка.
6.13. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь в аварийной ситуации.
Отключить электроустановку можно с помощью выключателя, рубильника или другого коммутационного аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, создания искусственного короткого замыкания на воздушной линии набросом.
Если отсутствует возможность быстрого отключения электроустановки, то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.
6.14. В электроустановках напряжением до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.
Допускается оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
6.15. В электроустановках напряжением выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать средства защиты: надеть резиновые диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. На воздушных линиях электропередачи (ВЛ) 6 — 20 кВ, когда нельзя быстро отключить их со стороны электропитания, следует создать искусственное короткое замыкание для отключения ВЛ. Для этого на провода ВЛ надо набросить гибкий неизолированный проводник. Набрасываемый проводник должен иметь достаточное сечение во избежание перегорания при прохождении через него тока короткого замыкания. Перед тем как набросить проводник, один его конец надо заземлить (присоединить к телу металлической опоры, заземляющему спуску или отдельному заземлителю), а на другой конец для удобства наброса желательно прикрепить груз. Набрасывать проводник следует так, чтобы он не коснулся людей, в том числе оказывающего помощь и пострадавшего. При набросе проводника необходимо использовать диэлектрическими перчатки и боты.
6.16. Если на пострадавшем загорелась одежда, то нужно как можно скорее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом или сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На пострадавшего в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Пострадавшего в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
6.17. Если у пострадавшего отсутствуют сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки расширенные, следует немедленно приступить к восстановлению жизненных функций организма путем проведения искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
Не следует раздевать пострадавшего, теряя на это время. Необходимо помнить, что попытки оживления эффективны лишь в тех случаях, когда с момента остановки сердца прошло не более 4 минут, поэтому первую помощь следует оказывать немедленно и по возможности на месте происшествия.
6.18. Наиболее эффективным способом искусственного дыхания является способ «изо рта в рот» или «изо рта в нос», так как при этом обеспечивается поступление достаточного объема воздуха в легкие пострадавшего. Воздух можно вдувать через марлю, платок и т.п. Этот способ искусственного дыхания позволяет легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выдоха.
Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнуть стесняющую дыхание одежду и обеспечить проходимость верхних дыхательных путей, которые в положении на спине при бессознательном состоянии закрыты запавшим языком. Кроме того, в полости рта может находиться инородное содержимое (рвотные массы, соскользнувшие протезы, песок, ил, трава, если человек тонул), которое необходимо удалить указательным пальцем, обернув его платком (тканью) или бинтом, повернув при этом голову пострадавшего набок. После этого оказывающий помощь располагается сбоку от головы пострадавшего, одну руку подсовывает под его шею, а ладонью другой руки надавливает на лоб, максимально запрокидывая голову. При этом корень языка поднимается и освобождает вход в гортань, а рот пострадавшего открывается. Оказывающий помощь наклоняется к лицу пострадавшего, делает глубокий вдох открытым ртом, затем полностью плотно охватывает губами открытый рот пострадавшего, одновременно он закрывает нос пострадавшего щекой или пальцами руки, находящейся на лбу и делает энергичный выдох, с некоторым усилием вдувая воздух в его рот.
Если у пострадавшего хорошо определяется пульс и необходимо проводить только искусственное дыхание, то интервал между искусственными вдохами должен составлять 5 с, что соответствует частоте дыхания 12 раз в 1 мин.
Кроме расширения грудной клетки хорошим показателем эффективности искусственного дыхания может служить порозовение кожных покровов и слизистых оболочек, а также выход пострадавшего из бессознательного состояния и появление у него самостоятельного дыхания.
Прекращают искусственное дыхание после восстановления у пострадавшего достаточно глубокого и ритмичного самостоятельного дыхания.
6.19. Наружный массаж сердца выполняют следующим образом.
Если помощь оказывает один человек, он располагается сбоку от пострадавшего и, наклонившись, делает два быстрых энергичных вдувания (по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос»), затем разгибается, оставаясь на этой же стороне от пострадавшего, ладонь одной руки кладет на нижнюю половину грудины, отступив на два пальца выше от ее нижнего края, а пальцы приподнимает.
Ладонь второй руки он кладет поверх первой поперек или вдоль и надавливает, помогая наклоном своего корпуса. Руки при надавливании должны быть выпрямлены в локтевых суставах.
Надавливать следует быстрыми толчками так, чтобы смещать грудину на 4 — 5 см, продолжительность надавливания не более 0,5 с, интервал между отдельными надавливаниями не более 0,5 с.
В паузах руки с грудины не снимают (если помощь оказывают два человека), пальцы остаются приподнятыми, руки полностью выпрямленными в локтевых суставах.
Если оживление проводит один человек, то на каждые два глубоких вдувания производится 15 надавливаний на грудину, затем снова два вдувания и 15 надавливаний и т.д. За минуту необходимо сделать не менее 60 надавливаний и 12 вдуваний. Нельзя продолжать вдувание, если грудная клетка пострадавшего расширилась, его надо прекратить и возобновить в последующий цикл вдуваний, при этом воздух из легких пострадавшего должен выйти.
При участии в реанимации двух человек соотношение «дыхание — массаж» составляет 1:5, то есть после одного глубокого вдувания проводится пять надавливаний на грудную клетку. Во время искусственного вдоха пострадавшему тот, кто делает массаж сердца, надавливание не выполняет, так как усилия, развиваемые при надавливании, значительно больше, чем при вдувании (надавливание при вдувании приводит к неэффективности искусственного дыхания, а, следовательно, и реанимационных мероприятий). При проведении реанимации вдвоем оказывающим помощь целесообразно меняться местами через 5 — 10 мин.
При правильном выполнении наружного массажа сердца каждое надавливание на грудину должно вызывать появление пульса в артериях.
Оказывающие помощь должны периодически контролировать правильность и эффективность наружного массажа сердца по появлению пульса на сонных или бедренных артериях. При проведении реанимации одним человеком ему следует через каждые 2 мин прерывать массаж сердца на 2 — 3 с для определения пульса на сонной артерии. Если в реанимации участвуют два человека, то пульс на сонной артерии контролирует тот, кто проводит искусственное дыхание. Появление пульса во время перерыва массажа свидетельствует о восстановлении деятельности сердца (наличии кровообращения). При этом следует немедленно прекратить массаж сердца, но продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания. При отсутствии пульса необходимо продолжать делать массаж сердца.
Если реанимационные мероприятия эффективны (определяется пульс на крупных артериях во время надавливания на грудину, сужаются зрачки, уменьшается синюшность кожи и слизистых оболочек), сердечная деятельность и самостоятельное дыхание у пострадавшего восстанавливаются.
Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и др.) служит признаком фибрилляции.
6.20. Первая помощь при ранениях заключается в наложении стерильной повязки на рану. При наличии сильного кровотечения из раны, прежде всего, осуществляют его остановку. Затем, для обеспечения доступа к ране, с соответствующей области тела пострадавшего снимают одежду или обувь, при необходимости разрезают ее. Не следует промывать рану, применять различные мази.
При наличии возможности кожу вокруг раны обрабатывают спиртом или 5% раствором йода. После этого приступают к наложению повязки. Повязка представляет собой перевязочный материал, как правило, стерильный, которым закрывают рану.
Сильное артериальное кровотечение из сосудов верхних и нижних конечностей останавливают в два этапа: вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают жгут.
Прижать некоторые артерии можно и путем форсированного сгибания конечности.
Жгут накладывают на одежду или специально подложенную под него ткань (полотенце, кусок марли, косынку). Жгут подводят под конечность выше места кровотечения и поближе к ране, сильно растягивают и, не уменьшая натяжения, затягивают вокруг конечности и закрепляют концы жгута. При правильном наложении жгута кровотечение из раны прекращается, конечность ниже места наложения жгута бледнеет, пульс на лучевой артерии и тыльной артерии стопы исчезает. Под жгут подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения.
Конечность ниже наложения жгута сохраняет жизнеспособность в течение 1,5 — 2 часов. Поэтому необходимо принять все меры для доставки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
6.21. В оказании первой помощи при переломах и повреждениях суставов главное — надежная и своевременная иммобилизация поврежденной части тела. Иммобилизацией достигается неподвижность поврежденной части тела, что приводит к уменьшению боли и предупреждает развитие травматического шока. Временная иммобилизация проводится, как правило, с помощью различного рода шин и подручных материалов.
При отсутствии стандартных шин можно использовать подручные средства: доски, палку, фанеру и другие предметы. В исключительных случаях допускается транспортная иммобилизация путем прибинтовывания поврежденной конечности к здоровой части тела: верхней — к туловищу, нижней — к здоровой ноге.
6.22. При возгорании одежды на человеке горящую одежду нужно попытаться снять. Если это не удается, ее необходимо срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. При ожогах кистей необходимо как можно раньше снять кольца, так как в последующем это сделать будет крайне трудно из-за отека.
Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку с помощью перевязочного пакета или стерильных салфеток и бинта. При отсутствии стерильных перевязочных средств можно использовать чистую ткань, простыню, полотенце, нательное белье.
Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой. Спирт, помимо обезболивания, дезинфицирует место ожога.
При оказании первой помощи абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности. Вредно накладывать повязки с какими-либо мазями, жирами и красящими веществами. Они загрязняют поврежденную поверхность, а красящее вещество затрудняет определение степени ожога. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нецелесообразно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки.
В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.
6.23. При отравлении газами, в том числе ацетиленом, угарным и природным газами, парами бензина, появляется головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота. При сильном отравлении появляются сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, нарушение дыхания, расширение зрачков.
При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из загазованной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить пострадавшего, приподняв ноги, уложив их на валик из одежды, подложив по ноги подставку, растереть тело, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.
У пострадавшего в бессознательном состоянии может быть рвота, поэтому надо повернуть его голову в сторону.
При остановке дыхания необходимо приступить к проведению искусственного дыхания.
Во всех случаях при отравлениях ядовитыми газами необходимо дать пострадавшему выпить большое количество молока.
При пищевых отравлениях (ядовитыми грибами, растениями, испорченными продуктами) у пострадавшего появляются головная боль, рвота, боли в животе, общая слабость. Иногда возникает понос, повышается температура тела.
Помощь пострадавшему заключается в промывании желудка. Ему дают выпить три-четыре стакана воды или розового раствора марганцовокислого калия с вызовом рвоты. Промывание повторяют несколько раз. Затем дают выпить активированный уголь (две — четыре столовые ложки угля растворяют в стакане воды). После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем, уложить, укрыв потеплее, до прибытия медицинского персонала. При нарушении дыхания и кровообращения необходимо без промедления приступить к проведению искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
7. Требования безопасности по окончании работы
7.1. Привести в порядок рабочее место.
7.2. Производителю работ (электромонтеру) окончание работ оформить в наряде, журнале учета работ по нарядам и распоряжениям.
7.3. Проверить исправность инструментов, защитных средств и приспособлений. Весь инструмент, приспособления, приборы и средства защиты привести в надлежащий порядок и разместить в специальных шкафах и на стеллажах в специально отведенном месте.
7.4. Убрать обтирочный материал и уложить его в металлический ящик с крышкой.
7.5. Сдать рабочее место, на котором производились работы, дежурному персоналу подстанции.
7.6. Снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в шкаф для рабочей одежды.
7.7. Вымыть лицо и руки, при необходимости принять душ.
Инструкция энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения, устанавливает порядок организации и оперативного управления устройствами электроснабжения, обеспечения надежного электроснабжения тяги поездов, устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ), безопасных условий труда в устройствах электроснабжения и организацию управления восстановлением при нарушении нормальной работы устройств электроснабжения на железных дорогах ОАО «РЖД».
Настоящая Инструкция распространяется на энергодиспетчеров и старших энергодиспетчеров дистанций электроснабжения, технического центра электрификации и электроснабжения Московской ДИ, Центров управления содержанием инфраструктуры (ЦУСИ), а также на работников дистанций электроснабжения (ЭЧ), служб электрификации и электроснабжения Дирекций инфраструктуры железных дорог (Э), Управления электрификации и электроснабжения Центральной дирекции инфраструктуры — филиала ОАО «РЖД» (ЦЭ), Ситуационного центра мониторинга и управления чрезвычайными ситуациями — структурное подразделение ОАО «РЖД» (ЦЧС) по хозяйству электрификации и электроснабжения, а также на других работников смежных хозяйств, связанных с организацией технического обслуживания, ремонта и выполнением аварийно-восстановительных работ в устройствах электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД».
Дата вступления в силу — 01.03.2014 г.
8bf7aa1cd160a6ea3349d74ee884aa46
Инструкция энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения ОАО «РЖД» [Текст] : нормативно-технический материал. — М. : Техинформ, 2014. — 132 с. — Библиогр.: с. 130-132 (25 назв.). — 5000 экз.
| ГРНТИ |
73.29.71 |
| УДК |
621.331:621.311(083.13) |
Рубрики: Железные дороги электрические—Энергоснабжение
Держатели документа:
Государственная публичная научно-техническая библиотека России : 123298, г. Москва, ул. 3-я Хорошевская, д. 17
Доп.точки доступа:
«Российские ж. д.», открытое акционерное о-во
Свободных экз. нет
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 26 сентября 2022 г. N 2474/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭНЕРГОДИСПЕТЧЕРА
В целях обеспечения безопасных условий работы и охраны труда энергодиспетчеров, управляющих электроустановками дистанций электроснабжения:
1. Утвердить и ввести в действие с 17 октября 2022 г. прилагаемую инструкцию по охране труда для энергодиспетчера ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-261-2022 (далее — Инструкция).
2. Директору ОАО «РЖД» по энергетическому комплексу — начальнику Трансэнерго Санько В.М. довести до сведения причастных работников Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, организовать в установленном порядке ее изучение и проверку знаний.
Заместитель
генерального директора —
главный инженер ОАО «РЖД»
А.М.ХРАМЦОВ
Утверждена
распоряжением ОАО «РЖД»
от 26 сентября 2022 г. N 2474/р
Согласована
постановлением
ППО ОАО «РЖД» РОСПРОФЖЕЛ
от 11 августа 2022 г. N 15/47___
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭНЕРГОДИСПЕТЧЕРА
ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-261-2022
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для энергодиспетчера (далее — Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации по вопросам охраны труда и нормативными документами ОАО «РЖД», устанавливает основные требования охраны труда для энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанций электроснабжения, при выполнении им должностных обязанностей.
В дистанциях электроснабжения, Московской и Забайкальской дирекциях по энергообеспечению должна быть разработана и утверждена с учетом изложенного в письменном виде мнения выборного профсоюзного органа местная инструкция по охране труда для энергодиспетчера. Разработку местной инструкции следует осуществлять на основе:
настоящей Инструкции;
возложенных на энергодиспетчера должностных обязанностей, анализа трудовой функции энергодиспетчера;
устройств и оборудования, находящегося в эксплуатации и его оперативном управлении и ведении;
требований профессионального стандарта;
результатов специальной оценки условий труда на конкретном рабочем месте, в том числе с идентификацией вредных производственных факторов;
определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для работ, выполняемых энергодиспетчером;
анализа результатов расследований несчастных случаев и профессиональных заболеваний энергодиспетчеров (при их наличии);
определения безопасных методов и приемов выполнения работ.
1.2. В настоящей инструкции используются следующие сокращения:
АРМ
— автоматизированное рабочее место
АСУ ВОП-2
— информационная автоматизированная система выдачи предупреждений на поезда
ВЛ АБ
— воздушная линия автоблокировки
ВЛ ДПР
— воздушная линия «два провода — рельс»
ВЛ ПЭ
— воздушная линия продольного электроснабжения
ГРЩ
— главный распределительный щит
ДНЦ
— поездной диспетчер
ДСП
— дежурный по станции
ДЦ
— диспетчерский центр
НТЭ
— дирекция по энергообеспечению
ОДУ ТЦЭ
— отдел оперативно-диспетчерского управления технического центра электрификации и электроснабжения
ОРУ
— открытое распределительное устройство
ППС
— пункт параллельного соединения
ПС
— пост секционирования
РРУ
— ремонтно-ревизионный участок
СИЗ
— средства индивидуальной защиты
СОУТ
— специальная оценка условий труда
СЦБ
— устройства сигнализации, централизации и блокировки
ТЧ
— локомотивное депо
ЦДМВ
— Центральная дирекция моторвагонного подвижного состава
ЦРП
— центральный распределительный пункт
ЦСС
— Центральная станция связи
ЦТ
— Дирекция тяги
ШЧ
— дистанция сигнализации, централизации и блокировки
ЭПС
— электроподвижной состав
ЭЧ
— дистанция электроснабжения
ЭЧК
— район контактной сети
ЭЧС
— район электроснабжения
ЭЧЦ
— энергодиспетчер
ЭЧЦС
— старший энергодиспетчер
ЭЧЭ
— тяговая подстанция
1.3. На должность энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения, могут назначаться лица, имеющие высшее профессиональное образование, практический опыт работы в должностях, связанных с эксплуатацией устройств электроснабжения железных дорог не менее трех лет, V группу по электробезопасности.
1.4. Энергодиспетчер может быть допущен к самостоятельной работе после прохождения установленным порядком:
предварительного медицинского осмотра и психиатрического освидетельствования с положительным заключением о пригодности к работе;
вводного и первичного инструктажей по охране труда, пожарной безопасности;
подготовки по новой должности по индивидуальной программе с обучением на рабочем месте (стажировки), в том числе обучения правилам и приемам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;
предэкзаменационной подготовки и проверки знаний требований охраны труда, норм и правил работы в электроустановках;
дублирования с противоаварийными тренировками.
1.5. Подготовка по новой должности энергодиспетчера.
Продолжительность стажировки энергодиспетчера в целом составляет от двух до трех месяцев в зависимости от уровня подготовки работника.
Индивидуальная программа подготовки энергодиспетчера, которую должен разработать старший энергодиспетчер (начальник отдела оперативно-диспетчерского управления Московской, Забайкальской дирекций по энергообеспечению) должна содержать все этапы подготовки энергодиспетчера с указанием места, сроков прохождения каждого этапа. Программа подготовки энергодиспетчера должна быть утверждена начальником дистанции электроснабжения (технического центра электрификации и электроснабжения Московской дирекции по энергообеспечению, Забайкальской дирекции по энергообеспечению). В Московской и Забайкальской дирекциях по энергообеспечению программа подготовки предварительно должна быть согласована руководителем дистанции электроснабжения, в производственных подразделениях которого энергодиспетчер будет проходить стажировку.
Длительность и объем каждого этапа подготовки определяется в зависимости от квалификации работника, в том числе стажа работы в должностях, связанных с эксплуатацией устройств электроснабжения железных дорог, и уровня знаний.
Допуск к стажировке осуществляется на основании приказа начальника дистанции электроснабжения (технического центра электрификации и электроснабжения Московской дирекции по энергообеспечению, Забайкальской дирекции по энергообеспечению), которым, в том числе, назначаются руководители стажировки на каждом этапе подготовки энергодиспетчера.
Программа подготовки энергодиспетчера должна предусматривать ознакомление с организацией работы в районе контактной сети, тяговой подстанции, районе электроснабжения, энергодиспетчерском пункте.
При достаточном опыте работы в производственном подразделении и надлежащем уровне знаний руководитель дистанции электроснабжения (дирекции по энергообеспечению) по предложению старшего энергодиспетчера (начальника отдела оперативно-диспетчерского управления Московской, Забайкальской дирекций по энергообеспечению) может исключить (сократить) этап подготовки в аналогичном производственном подразделении.
В процессе стажировки работник должен ознакомиться с порядком организации работы в производственном подразделении, оперативной, эксплуатационной, технической документацией, схемами, опасными местами, устройством электроустановок контактной сети, тяговых, трансформаторных подстанций, ВЛ АБ, ВЛ ПЭ, ВЛ ДПР, нетяговых потребителей и других электроустановок, находящихся в зоне эксплуатационной ответственности дистанции электроснабжения.
В процессе стажировки обучаемый должен присутствовать при выполнении сложных и характерных для подразделения работ.
Факт проведения стажировки в соответствии с программой оформляется в журнале инструктажей по охране труда (или в журнале проведения стажировок) того производственного подразделения, где проходит стажировку энергодиспетчер. По окончании этапа стажировки копия страниц журнала направляется старшему энергодиспетчеру.
1.5.1. Первый этап подготовки на рабочем месте (стажировки) продолжительностью одна неделя проходит в энергодиспетчерском пункте и должен содержать:
общее знакомство с обязанностями энергодиспетчера в процессе исполнения трудовых функций;
изучение Инструкции энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 19 декабря 2013 г. N 2802р, настоящей инструкции;
ознакомление с АРМ-ЭЧЦ, оперативной, технической документацией.
1.5.2. Во время стажировки на тяговой подстанции продолжительностью от двух до трех недель энергодиспетчер должен:
изучить оборудование в зоне эксплуатационной ответственности тяговой подстанции, виды релейной защиты и автоматики, применяемых для ликвидации (локализации) повреждений, возникающих при ненормальных режимах работы оборудования, селективность защит и порядок ввода в работу оборудования после его отключения в результате действия релейной защиты;
изучить Правила безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций и районов электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 13 июня 2017 г. N 1105/р, Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н;
ознакомиться с однолинейной и оперативной схемами тяговой подстанции, опасными местами в устройствах тяговой подстанции;
изучить организационные и технические мероприятия, обеспечивающие безопасное производство работ в электроустановках тяговой подстанции, особенности организации и выполнения работ в опасном месте;
изучить порядок выдачи наряда-допуска, распоряжения, рекомендации по заполнению бланка наряда-допуска формы ЭУ-44 и журнала учета работ по нарядам и распоряжениям с последующей учебной тренировкой по оформлению бланка наряда-допуска;
ознакомиться с типовыми бланками переключений, с порядком разработки разовых бланков и выполнения переключений по бланкам;
изучить порядок организации работы на оборудовании, находящемся в оперативном управлении, ведении энергодиспетчера, организации работы по предотвращению аварий и ликвидации их последствий по приказу энергодиспетчера без оформления наряда.
1.5.3. Продолжительность стажировки в районе контактной сети — от двух до трех недель. Программа стажировки должна содержать:
изучение устройств контактной сети, особенности электрической схемы на участках постоянного и переменного тока, принципов чередования фаз в проводах контактной подвески в месте расположения тяговой подстанции, роли нейтральных вставок при переходе подвижного состава с одной фазы на другую;
ознакомление с оборудованием и схемой станции стыкования (при наличии), назначением и особенностями ее эксплуатации, изучение требований безопасности при выполнении работ под напряжением, изучение местной инструкции по охране труде при выполнении работ на станции стыкования;
изучение условий выполнения работ на контактной сети в отношении мер безопасности, обязанностей работников, ответственных за безопасное выполнение работ;
изучение правил оформления работ на контактной сети нарядом-допуском формы ЭУ-115, распоряжением с рассмотрением роли и ответственности энергодиспетчера при допуске бригады на место работы по наряду формы ЭУ-115 и формы ЭУ-44 в случае наличия в зоне эксплуатационного обслуживания трансформаторных подстанций и ВЛ на отдельностоящих опорах;
изучение порядка организации работ на контактной сети с различными условиями выполнения работы: под напряжением, со снятием напряжения и заземлением, вблизи частей, находящихся под напряжением, комбинированной работы, на высоте;
изучение опасных мест на контактной сети, карт технологического процесса подготовки работы в опасном месте;
участие в учебной тренировке по выписке наряда после изучения рекомендаций по его заполнению.
правила организации и выполнения работы при ликвидации повреждения на контактной сети, ВЛ АБ, ВЛ ПЭ, ДПР и при аварийно-восстановительных работах.
1.5.4. Продолжительность стажировки в районе электроснабжения — от одной до двух недель. Программа стажировки должна содержать:
изучение принципов работы и правил эксплуатации оборудования, находящегося в зоне эксплуатационной ответственности ЭЧС;
изучение порядка подготовки места работ и допуска к работе на оборудование, находящееся в управлении и ведении ЭЧЦ, рассмотрение роли и обязанностей административно-технического персонала ЭЧС, дежурного по ЦРП (при наличии) при организации работы в электроустановках, находящихся в оперативном ведении ЭЧЦ, особенности выполнения работы в опасных местах;
участие в учебной тренировке по заполнению бланка наряда-допуска после изучения рекомендаций по его заполнению.
1.5.5. Завершающий этап стажировки продолжительностью от трех до пяти недель проходит на рабочем месте энергодиспетчера. Программа стажировки на данном этапе должна содержать изучение:
схем внешнего энергоснабжения, однолинейных и оперативных схем тяговых подстанций, схем питания и секционирования контактной сети, ВЛ АБ, ВЛ ПЭ ДПР;
инструкций о взаимоотношениях с электрическими сетями, регламентов взаимодействия с соседними дистанциями энергоснабжения, ШЧ, ТЧ, другими структурными подразделениями в границах эксплуатационной ответственности дистанций электроснабжения;
обязанностей энергодиспетчера по контролю за действиями допускающего и контролирующего лица, осуществляющих подготовку места работы и включение оборудования по окончании работы по типовому (разовому) бланку переключений; порядка ведения оперативного журнала и суточной ведомости, оформления работы по ликвидации повреждений;
перечня допустимых сокращений и единых диспетчерских наименований, установленных распоряжением по дистанции электроснабжения (дирекции по энергообеспечению);
действий энергодиспетчера в нестандартной ситуации;
Инструкции по подготовке к работе и обеспечению надежности работы устройств электроснабжения в зимних условиях, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 14 ноября 2019 г. N 2542/р;
приказа начальника дистанции электроснабжения по действию персонала в сложных метеоусловиях;
схем плавки гололеда на контактной сети, ВЛ-35, 110 кВ;
правил и приемов оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве.
1.6. Проверка знаний требований охраны труда, норм и правил работы в электроустановках.
Проверка знаний у энергодиспетчера при назначении на должность производится в комиссии, установленной приказом по дистанции электроснабжения (техническому центру электрификации и электроснабжения Московской дирекции по энергообеспечению, Забайкальской дирекции по энергообеспечению). При проведении проверки знаний у энергодиспетчера ОДУ ТЦЭ Московской дирекции по энергообеспечению, Забайкальской дирекции по энергообеспечению, а также в случае, когда энергодиспетчер, находясь в штате одной дистанции электроснабжения, управляет электроустановками смежной дистанции электроснабжения, в состав комиссии по проверке знаний должен быть включен руководитель дистанции электроснабжения, электроустановками которой управляет энергодиспетчер.
В заключении комиссии указывается срок дублирования. Продолжительность дублирования устанавливается индивидуально в зависимости от опыта работы, уровня профессиональной подготовки, иных условий и может составлять более 12 смен.
1.7. Дублирование с противоаварийными тренировками.
Допуск к дублированию и проведению противоаварийных тренировок производится на основании распоряжения начальника дистанции электроснабжению, технического центра Московской дирекции по энергообеспечению, Забайкальской дирекции по энергообеспечению, в котором должен быть указан срок дублирования и ответственный за его проведение (дежурный энергодиспетчер со стажем работы в должности не менее двух лет или старший энергодиспетчер), а также вводные задания для проведения противоаварийных тренировок.
Порядок проведения дублирования изложен в приложении N 1 к настоящей Инструкции.
Срок дублирования может быть продлен не более чем на 12 смен по результатам проведения противоаварийных тренировок или по результатам квалификационного экзамена в комиссии дирекции по энергообеспечению.
1.8. После прохождения стажировки, проверки знаний по электробезопасности в причастной комиссии, дублирования перед допуском к самостоятельной работе энергодиспетчер должен сдать квалификационный экзамен в комиссии дирекции по энергообеспечению с оценкой профессиональных навыков, уровня подготовки, знания должностных обязанностей, готовности кандидата на исполнение обязанностей энергодиспетчера.
Результаты квалификационного экзамена должны быть оформлены протоколом, который направляется в дистанцию электроснабжения (старшему энергодиспетчеру технического центра электрификации и электроснабжения Московской НТЭ, Забайкальской дирекции по энергообеспечению), в штате которых находится энергодиспетчер, а также электроустановками которой энергодиспетчер будет управлять.
Энергодиспетчер, успешно прошедший квалификационный экзамен, допускается к самостоятельной работе распоряжением по дистанции электроснабжения, начальника технического центра электрификации и электроснабжения Московской НТЭ, начальника Забайкальской НТЭ.
При неуспешном квалификационном экзамене энергодиспетчер должен пройти его повторно после дополнительного дублирования продолжительностью не более 12 смен.
При неуспешном результате квалификационного экзамена после дополнительного дублирования работник признается непригодным к выполнению обязанностей энергодиспетчера, и снимается с подготовки на должность.
1.9. Энергодиспетчер должен знать и соблюдать в объеме должностных обязанностей:
Трудовой кодекс Российской Федерации;
Правила устройства электроустановок, утвержденные приказом Минэнерго России от 8 июля 2002 г. N 204;
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6;
Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н;
Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г. N 782н;
Правила по охране труда при эксплуатации объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, утвержденные приказом Минтруда России от 25 сентября 2020 г. N 652н;
Инструкцию энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанции электроснабжения ОАО «РЖД», утвержденную распоряжением ОАО «РЖД» от 19 декабря 2013 г. N 2802р;
Правила безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 11 февраля 2021 г. N 265/р;
Правила безопасности при эксплуатации электроустановок тяговых подстанций и районов электроснабжения железных дорог ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 13 июня 2017 г. N 1105/р;
Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250;
Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 19 апреля 2016 г. N 699р;
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. N 2665р;
Положение о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО «РЖД», утвержденное распоряжением ОАО «РЖД» от 28 декабря 2020 г. N 2941/р;
правила внутреннего трудового распорядка;
требования норм и правил пожарной безопасности;
требования санитарии и личной гигиены;
порядок действий при несчастном случае, произошедшем на производстве, и способы оказания первой помощи пострадавшим;
порядок действий при возникновении аварии или аварийной ситуации;
требования настоящей Инструкции.
1.10. В процессе работы энергодиспетчер обязан проходить:
обязательные периодические медицинские осмотры в сроки, установленные приказом Минздравсоцразвития России;
повторный инструктаж по охране труда с периодичностью не реже одного раза в три месяца;
внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, а также инструктаж по пожарной безопасности;
противоаварийные тренировки не реже одного раза в три месяца;
обучение по охране труда и обучение навыкам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве не реже одного раза в три года;
профессиональное дополнительное образование для непрерывного повышения квалификации — не реже одного раза в 5 лет;
производственный инструктаж;
специальную подготовку;
периодическую ежегодную проверку знаний по охране труда, норм и правил работы в электроустановках, правил и приемов оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве.
1.11. На рабочем месте энергодиспетчера могут быть идентифицированы следующие факторы трудового процесса и производственной среды, способные нанести вред здоровью и жизни работника (опасности), явиться причиной микротравмы:
напряженность трудового процесса;
повышенный уровень статического электричества;
повышенная или пониженная ионизация воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная яркость света;
повышенная пульсация светового потока;
статические нагрузки (напряжение опорно-двигательного аппарата при длительном нахождении в положении сидя);
сенсорные нагрузки (перенапряжение зрительного анализатора при работе с персональным компьютером);
скользкие поверхности и мокрые полы, передвижение по которым может привести к падению;
наличие горючих предметов и пожароопасного оборудования, возгорание которых может привести к ожогам и отравлению от вдыхания дыма, паров вредных веществ.
Степень вероятности и степень последствий наступления каждой опасности, а также мероприятия по их снижению (исключению) отражаются в карте оценки профессиональных рисков, с которой энергодиспетчер должен быть ознакомлен под подпись при проведении первичного инструктажа по охране труда на рабочем месте.
1.12. Отнесение условий труда энергодиспетчера к классу (подклассу) условий труда по напряженности трудового процесса следует осуществлять с учетом следующих показателей:
плотность сигналов и сообщений (световых, звуковых) в среднем за 1 час работы, поступающих как со специальных устройств (АРМ ЭЧЦ), так и при речевом сообщении, в том числе по средствам связи;
число производственных объектов одновременного наблюдения;
нагрузка на голосовой аппарат (суммарное количество часов, наговариваемое в неделю);
монотонность нагрузок (время активных действий, монотонность производственной обстановки).
Напряженность трудового процесса на рабочем месте энергодиспетчера напрямую связана с необходимостью оперативно воспринимать сигналы, сообщения, выдавать приказы и согласования на подготовку места работы и работу, в том числе в ограниченный период времени «окна» в движении поездов, а также при нарушениях работы устройств электроснабжения, связанных с задержками в движении поездов, осуществления одновременного контроля за состоянием и режимом работы оборудования электроустановок различных объектов, координирования работы персонала производственных подразделений дистанции электроснабжения, железнодорожных станций, взаимодействия с ДНЦ, ДСП, с машинистами подвижного состава ЦТ, ЦДМВ (в экстремальных ситуациях при наличии повреждения контактной сети, подвижного состава), а также с персоналом ДЦ внешних электрических сетей по изменению технологического состояния оборудования, находящегося в управлении ДЦ.
Отнесение условий труда на рабочем месте ЭЧЦ к соответствующему классу, в том числе с определением степени вредности, осуществляется на основании результатов СОУТ после идентификации всех вредных и (или) опасных производственных факторов с учетом профессиональных рисков.
1.13. Энергодиспетчеру запрещается находиться на рабочем месте и исполнять должностные обязанности в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения В соответствии со статьей 76 Трудового кодекса Российской Федерации энергодиспетчер, появившийся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения должен быть отстранен от работы (не допущен к работе).
1.14. Энергодиспетчер должен немедленно извещать старшего энергодиспетчера, при его отсутствии — руководителя дистанции электроснабжения (дирекции по энергообеспечению) о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками дистанции электроснабжения и другими лицами, участвующими в производственной деятельности дистанции электроснабжения, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
О случае получения микроповреждения (микротравмы) энергодиспетчер, при необходимости, уведомляет старшего энергодиспетчера, при его отсутствии — вышестоящего руководителя ЭЧ.
1.15. Энергодиспетчер может быть отстранен от оперативной работы на текущую смену старшим энергодиспетчером в случае выявления его действий, которые могут вызвать нарушения электроснабжения или угрозу безопасности движения поездов и маневровой работы, жизни и здоровью людей. В данном случае неверно выданные им приказы должны быть отменены.
1.16. При следовании к месту командировки и обратно в поезде во время остановок энергодиспетчеру запрещается выходить из вагона при приеме поезда на пути, не оборудованные пассажирскими платформами.
При проходе по пассажирским платформам для посадки в поезд запрещается подходить к краю платформы ближе 0,5 метра, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты — заходить за нее.
Во время прибытия и отправления поезда следует заблаговременно отойти от края платформы на расстояние не менее 1,5 м, повернуться лицом к движущемуся поезду и наблюдать за его движением.
Запрещается во время движения поезда находиться на подножке вагона, задерживать открытие и закрытие дверей, высовываться в окно, опираться на дверь вагона, курить в вагонах, распивать спиртные напитки.
1.17. Запрещается использовать для следования к месту командировки и обратно личные транспортные средства.
При следование в производственное подразделение на служебном автотранспорте энергодиспетчер обязан:
быть пристегнутым ремнем безопасности;
посадку и высадку производить со стороны тротуара или обочины и только после полной остановки транспортного средства;
Если посадка и высадка невозможна со стороны тротуара или обочины, она может осуществляться со стороны проезжей части при условии, что это будет безопасно и не создаст помех другим участникам движения.
При использовании служебного автотранспорта запрещается:
отвлекать водителя от управления транспортным средством во время его движения;
открывать двери транспортного средства во время его движения; выходить из транспортного средства до полной его остановки.
1.18. При выезде в служебную командировку в структурное подразделение и при нахождении на территории железнодорожной станции, дистанции электроснабжения энергодиспетчер обязан:
проходить по территории предприятия по маршрутам служебного прохода;
находясь на территории дистанции, станции выполнять требования сигналов, подаваемых водителями движущегося транспорта;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также звуковой и световой сигнализации.
1.19. При нахождении на железнодорожных путях энергодиспетчер должен соблюдать следующие требования безопасности:
надевать сигнальный жилет повышенной видимости с нанесенными трафаретами, указывающими на принадлежность к соответствующему структурному подразделению со стороны спины, а со стороны груди — принадлежность к дистанции электроснабжения, либо к дирекции по энергообеспечению (сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы);
проходить вдоль путей в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна, обращая внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав. На станционных путях допускается проходить посередине междупутья по установленному маршруту служебного прохода. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 м от крайнего рельса, то идти необходимо навстречу вероятному движению подвижного состава. Для определения направления движения подвижного состава необходимо руководствоваться: на двухпутных участках — правильностью железнодорожного пути, помня о возможности следования подвижного состава в неправильном направлении; на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой — показаниями светофоров; на однопутных участках, не оборудованных автоблокировкой — расписанием движения поездов;
переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава;
пользоваться переходными площадками вагонов (далее — площадка) при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки и отсутствии на них выступающих частей крепления оградительных цепочек и фиксирующих колец, масляных пятен или льда. Прежде чем начать подъем на площадку, необходимо убедиться в отсутствии разрешающего сигнала светофора и звуковых сигналов, подаваемых перед отправлением состава. При подъеме на площадку и спуске с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с площадки необходимо осмотреть место спуска на предмет отсутствия посторонних предметов, о которые можно споткнуться при спуске; в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем. Перед спуском с площадки в междупутье необходимо убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава.
До полного прохода подвижного состава энергодиспетчер должен стоять в безопасном месте (не менее 2,5 м от крайнего рельса), лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению подвижного состава и наблюдать за его прохождением.
Сходить необходимо на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места — сходить на обочину смежного пути, на расстояние:
не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 — 140 км/ч;
не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч).
При нахождении на путях станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния не менее 5 м от крайнего рельса, в сторону, противоположную выбросу засорителей, при приближении работающих машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами.
При нахождении в кривых участках железнодорожного пути сходить и пропускать подвижной состав необходимо во внутреннюю сторону кривой.
Энергодиспетчеру запрещается:
находиться на междупутье при следовании подвижных составов по смежным путям, а также в местах, отмеченных знаками «Негабаритное место»;
наступать или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;
ходить по концам шпал;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком в желоб на стрелочном переводе;
переходить или перебегать через пути перед движущимся подвижным составом;
пролезать под стоящим подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под подвижным составом инструмент, приборы и материалы;
садиться и проезжать на подножках подвижного состава;
прислоняться к незакрепленному подвижному составу;
стоять на настиле у перил моста вне площадки убежища во время прохода подвижного состава;
подходить к краю пассажирской платформы ближе 0,5 м, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты — заходить за нее.
1.20. При следовании на работу и с работы, при передвижениях по территории железнодорожной станции или структурного подразделения энергодиспетчер должен соблюдать следующие требования:
проходить необходимо только по специально установленным (разработанным и утвержденным в установленном порядке) маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам (является проходом для производства работ), дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам;
смотреть под ноги, чтобы видеть препятствия;
следить за передвижением подвижных составов и переходить путь, убедившись в их отсутствии;
следить за состоянием проходящего подвижного состава для своевременного обнаружения нарушений его габарита из-за волочения проволоки, смещения груза, неисправных, изогнутых и оторванных лестниц, подножек;
учитывать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.
1.21. При нахождении на железнодорожных путях, а также в непосредственной близости от них пользоваться мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами, не предусмотренными производственным процессом, запрещается.
В случае производственной необходимости или для предотвращения аварии (аварийной ситуации) допускается пользоваться мобильным телефоном или другим мультимедийным устройством при нахождении в безопасной зоне:
на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 3 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 6 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов более 120 км/ч;
на площадке моста.
1.22. Энергодиспетчер должен соблюдать следующие общие требования электробезопасности:
не наступать на электрические провода и кабели;
не прикасаться к оборванным и оголенным электрическим проводам, арматуре общего освещения, зажимам (клеммам), контактам и другим токоведущим частям электрооборудования.
Запрещается на электрифицированных участках железных дорог:
касаться опор контактной сети, ВЛ, спусков заземления на данных опорах и анкерных оттяжек опор контактной сети;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.
Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода необходимо считать находящимися под напряжением. К ним нельзя допускать людей и приближаться самому на расстояние менее 8 м.
1.23. При нахождении на территории производственного участка дистанции электроснабжения энергодиспетчеру запрещено:
находиться и проходить в зоне работы грузоподъемных механизмов, кранов, машин и автотранспорта;
находиться на рабочих местах или вблизи мест производства электросварочных работ, не огражденных ширмами или щитами.
1.24. В электроустановки напряжением выше 1000 В тяговых, трансформаторных подстанций энергодиспетчер может быть допущен для осмотра в сопровождении оперативно-ремонтного персонала причастного подразделения с группой по электробезопасности IV или административно-технического персонала с группой по электробезопасности V, имеющего право единоличного осмотра.
1.25. Энергодиспетчер должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
курить только в отведенных и оборудованных для этого местах;
использовать только разрешенные к применению исправные электроприборы и оргтехнику;
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
покидая служебные и бытовые помещения убедиться, что условия к возникновению загорания в них исключены (закрыты двери, выключены электроприборы и внутреннее освещение, включена в рабочее состояние пожарная сигнализация);
исключить хранение на рабочем месте взрывоопасных веществ, легковоспламеняющиеся и горючих жидкостей.
1.26. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и норм, определенных в ОАО «РЖД», энергодиспетчер обязан:
использовать выдаваемые ему дополнительные СИЗ в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены, дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия, соблюдать социальное дистанцирование;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы — работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
1.27. За нарушение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы энергодиспетчер обязан:
осмотреть и привести в порядок рабочее место;
отрегулировать освещенность рабочего места;
перед началом работы на персональном компьютере необходимо его осмотреть и убедиться в полной исправности, в том числе визуально проверить исправность электрического шнура, вилки и розетки, с помощью которых осуществляется питание компьютера;
проверить правильность установки рабочего кресла, положения оргтехники, угла наклона экрана персонального компьютера, положение клавиатуры, при необходимости произвести регулировку рабочего кресла, а также расположение элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и для исключения неудобных поз и длительных напряжений тела;
проверить исправность средств связи.
2.2. Энергодиспетчеру запрещается приступать к работе на персональном компьютере, с оргтехникой или использовать электроприборы при обнаружении неисправности, а также самостоятельно ремонтировать их.
При обнаружении неисправности компьютерной техники, оргтехники и электроприборов, при ощущении слабого действия электрического тока работник должен прекратить работу, доложить о неисправности непосредственному руководителю.
Приступать к работе разрешается только после устранения нарушений и неисправностей оборудования.
2.3. Работнику запрещается протирать влажной или мокрой салфеткой компьютер, оргтехнику, электроприборы, находящиеся под напряжением.
2.4. При вступлении на дежурство энергодиспетчер обязан ознакомиться:
с записями в суточной ведомости, в Книге осмотров и неисправностей;
приказами и распоряжениями, поступившими за предыдущие смены (за период отсутствия его на дежурстве);
с состоянием устройств электроснабжения в момент приема дежурства, в том числе с изменениями в схеме питания и секционирования контактной сети, устройств электроснабжения;
с местонахождением аварийно-восстановительных средств и их готовностью к выезду и работе;
проводящимися в момент вступления на дежурство работами на тяговых подстанциях, в устройствах районов электроснабжения и районов контактной сети;
предупреждениями, выданными по состоянию контактной сети, работой бригад с применением изолирующих съемных вышек на контактной сети;
с поездной обстановкой на участке обслуживания и на смежных участках энергодиспетчерских кругов;
с заявками на работы в устройствах электроснабжения, находящихся в оперативном управлении энергодиспетчера.
2.5. Прием дежурства должен быть оформлен подписями в оперативном журнале и суточной ведомости энергодиспетчеров, сдающего и принимающего смену, после зафиксированной сдающим смену энергодиспетчером информации об отступлениях от нормальной схемы питания и секционирования контактной сети и ВЛ, состояния оборудования тяговых и трансформаторных подстанций.
2.6. Энергодиспетчер, вступающий на дежурство, должен вызвать к селектору всех дежурных районов контактной сети, тяговых подстанций и районов электроснабжения, зачитать циркулярный приказ о вступлении на дежурство. Рекомендуемая форма циркулярного приказа приведена в приложении N 2 к Инструкции.
2.7. Энергодиспетчер должен сообщить дежурным точное время для сверки часов. Текст циркулярного приказа фиксируется в оперативном журнале ЭЧЦ, запланированные работы озвучиваются на основе заявок, оформленных установленным порядком. Положение с ССПС, аварийно-восстановительными средствами должно быть отражено в суточной ведомости энергодиспетчера.
2.8. Не допускается прием и сдача дежурства во время ликвидации повреждения или во время производства переключений. Отступления от этого требования допускаются только с разрешения старшего энергодиспетчера, в случае его отсутствия — начальника дистанции электроснабжения (при нахождении энергодиспетчера в штате дистанции электроснабжения), старшего энергодиспетчера или начальника ОДУ Московской и Забайкальской дирекций по энергообеспечению.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. В процессе работы энергодиспетчер обязан:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать режимы рабочего времени;
выполнять работу, которая определена должностными обязанностями;
соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности и электробезопасности;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к работе;
соблюдать правила личной гигиены;
соблюдать правила эксплуатации оргтехники, бытовых электроприборов, другого оборудования в соответствии с инструкциями по эксплуатации;
при работе с текстовой информацией выбирать наиболее физиологичный режим представления черных символов на белом фоне;
соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 — 70 см., но не ближе 50 см с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов;
содержать в чистоте и порядке рабочее место; соблюдать личную осторожность, лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своих трудовых функций.
3.2. Работнику при работе на персональном компьютере запрещается:
прикасаться к задней панели системного блока (процессора) переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
пользоваться неисправными розетками, вилками, соединительными проводами бытовых электроприборов и оргтехники при наличии следов подгорания, искрения в розетке и вилке при включении, их нагрева, нарушения изоляции проводов;
допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других оргтехнических устройств;
выполнять самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования.
3.3. Принимать пищу следует в специально оборудованных и отведенных для этого местах.
При использовании бытовых электроприборов необходимо соблюдать требования руководства (инструкции) по их эксплуатации.
В случае отсутствия питьевого водоснабжения, несоответствия питьевой воды санитарным нормам и правилам для питья следует использовать только воду из специально предназначенных для этих целей емкостей (бутылей, кулеров).
3.4. При выполнении работы энергодиспетчер должен иметь при себе:
служебное удостоверение;
удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках;
предупредительный талон по охране труда.
3.5. Энергодиспетчер в период дежурства организует управление устройствами электроснабжения.
3.5.1. Энергодиспетчер должен четко и по установленной форме отдавать приказы на переключение и, после повторения приказа причастным работником, утверждать его.
3.5.2. При передаче оперативной информации (приказов, уведомлений) не допускается применение энергодиспетчером сотовой и других видов связи без регистрации данных переговоров. Если приказ на работу, уведомление об ее окончании передается энергодиспетчером по местной, сотовой или другому виду связи, не подключенному к регистратору переговоров, энергодиспетчер на время переговоров должен подключать параллельно селекторную связь, оборудованную регистраторами переговоров.
3.6. Энергодиспетчер, выдающий разрешение (приказ) на подготовку рабочего места и на допуск к работам в электроустановках, отвечает:
за проверку по кругу своих обязанностей правильности выписки наряда на производство работы;
за выдачу команд по отключению и заземлению оборудования и получение подтверждения их выполнения, за самостоятельные действия по отключению оборудования в соответствии с мероприятиями по подготовке рабочего места, определенными нарядом, за принятие мер против ошибочной подачи напряжения на место работы, за закрытие путей и съездов для движения ЭПС или всех поездов;
за возможность безопасного осуществления отключения и заземления оборудования, находящегося в его управлении;
за координацию времени и места допускаемых к работе в электроустановках бригад, в том числе за учет бригад, получение информации от всех допущенных к работам в электроустановках бригад (от производителей работ по наряду формы ЭУ-115 или допускающих по наряду формы ЭУ-44) о полном окончании работ и возможности включения электроустановок в работу;
за правильность данных команд, самостоятельных действий по включению коммутационных аппаратов в части исключения подачи напряжения на рабочие места допущенных бригад.
3.7. Все работы на оборудовании, находящемся в управлении, ведении энергодиспетчера должны быть зафиксированы энергодиспетчером в оперативном журнале и в суточной ведомости.
Если оборудование и коммутационные аппараты находятся в управлении ЭЧЦ, то подготовка места работы и допуск к работе должны быть оформлены энергодиспетчером приказами в оперативном журнале и занесены в суточную ведомость. Не разрешено выдавать один приказ на отключение разъединителей, выключателей и производство работы.
Подготовка места работы и ее выполнение на оборудовании, находящемся в ведении ЭЧЦ должны быть зафиксированы энергодиспетчером в суточной ведомости.
3.8. На участках, где имеются дежурные по станциям, энергодиспетчеру следует давать приказ на снятие напряжения и затем на работу на станции только после получения уведомления от производителя работ о разрешении на работу с указанием времени и фамилии ДСП, оформленном дежурным по станции в «Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети».
3.9. Дежурный энергодиспетчер несет ответственность за правильность и достоверность записей в оперативном журнале.
Записи в оперативном журнале энергодиспетчер должен заносить в хронологическом порядке в соответствии с имеющимися графами. Между записями не должно быть пропущенных незаполненных строк. В незаполненных пропущенных строках проставляется знак «Z».
Записи в журнале должны быть четкими, ясными, без помарок, исправлений, выполнены чернилами или пастой синего, фиолетового или черного цвета. В случае ошибки неправильная запись должна быть заключена в скобки и зачеркнута нежирной чертой (так, чтобы ее можно было прочитать), далее делается правильная запись. Запрещено использование корректирующих жидкостей и других методов удаления текста, а также наклеивание вырезанного печатного текста приказа, уведомления.
При внесении записей в оперативный журнал разрешается пользоваться допускаемыми сокращениями, перечень которых должен быть оформлен распоряжением по дистанции электроснабжения, ОДУ ТЦЭ Московской, Забайкальской дирекций по энергообеспечению. Не допускается сокращать ключевые слова и понятия: «разрешаю производство работ», «работа окончена», «включить», «включен» и др.
В тексте приказов и уведомлений энергодиспетчер должен указывать оперативные наименования коммутационных аппаратов в соответствии с указанными на оперативных схемах питания и секционирования контактной сети и ВЛ, оперативных схемах тяговых и трансформаторных подстанций.
Номера приказам и уведомлениям следует присваивать в хронологическом порядке в соответствии с временем их регистрации в журнале, без возвращения к предыдущим записям, за исключением регистрации уведомлений по приказам, текст которых полностью совпадает с текстом приказа (включить — включено, отключить — отключено). Для приказов и уведомлений должна быть установлена единая нумерация. Рекомендуемый срок обнуления номеров записей — один месяц.
3.10. В период дежурства энергодиспетчер должен:
контролировать переключения и изменения уставок защит от токов короткого замыкания при плановых и длительных отключениях устройств электроснабжения;
устанавливать контроль за проведением наблюдения дежурным персоналом линейных подразделений за показаниями измерительных приборов в случаях нарушения нормальной работы устройств электроснабжения и при питании по схемам, при которых отдельные участки контактной сети оказываются незащищенными от токов короткого замыкания;
проверять готовность устройств тягового электроснабжения для организации пропуска соединенных поездов после получения информации от ДНЦ;
контролировать устранение аварийных мест, выявленных при объезде контактной сети вагоном-лабораторией.
3.11. При приеме заявки на работу энергодиспетчер должен:
проверить достаточность указанных в наряде-допуске отключений коммутационных аппаратов для снятия напряжения на месте работ, количество и место установки заземляющих штанг;
убедиться, что перечисленные в наряде оперативные наименования коммутационных аппаратов соответствуют указанным на схеме энергодиспетчера;
проверить по перечню опасных мест и схеме, что в зоне работы отсутствуют опасные места. В случае наличия опасных мест — проверить наличие в наряде дополнительных мер безопасности;
убедиться, что указанные в наряде работники имеют соответствующие права.
3.12. Для ознакомления с персоналом, с устройствами электроснабжения, схемами питания и секционирования контактной сети, электроснабжения устройств СЦБ, схемами тяговых подстанций, энергетики, местом размещения аварийно-восстановительных средств энергодиспетчер должен не реже одного раза в 2 года быть во всех производственных подразделениях дистанции электроснабжения в пределах диспетчерского круга, электроустановками которого он управляет, и не реже одного раза в 5 лет — в производственных подразделениях на границе обслуживания с соседним энергодиспетчерским кругом в соответствии с графиком, утвержденным начальником ЭЧ, начальником ОДУ ТЦЭ Московской, Забайкальской дирекции по энергообеспечению.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении задымления, появлении специфического запаха продуктов горения или открытого огня в помещении энергодиспетчерского пункта или здании энергодиспетчер должен действовать согласно инструкции о мерах пожарной безопасности.
4.2. При обнаружении посторонних, подозрительных предметов в помещении энергодиспетчерского пункта или здании энергодиспетчер должен:
сообщить об обнаружении подозрительного предмета старшему энергодиспетчеру или другому причастному руководителю;
дождаться прибытия представителей полиции, указать место расположения подозрительного предмета, время и обстоятельства его обнаружения;
действовать по указанию представителей полиции.
Запрещается:
трогать, вскрывать, передвигать или предпринимать какие-либо иные действия с обнаруженным предметом;
курить вблизи подозрительного предмета;
сообщать об угрозе взрыва посторонним лицам;
использовать мобильные телефоны и другие средства радиосвязи вблизи подозрительного предмета.
4.3. В случае нарушения нормальной работы устройств электроснабжения энергодиспетчер должен принять все меры, чтобы работы по устранению повреждений выполнялись с обеспечением требований безопасности.
Порядок действия энергодиспетчера при нарушении нормальной работы устройств электроснабжения изложен в приложении N 3 к Инструкции.
4.4. При снятии напряжения в контактной сети и отсутствии сведений о причине и характере повреждений, энергодиспетчер, до получения необходимой информации, должен соблюдать последовательность действий, указанную в приложении N 4 к Инструкции.
4.5. Энергодиспетчер обязан передавать диспетчеру НТЭ информацию о допущенных несчастных случаях, изменениях в схемах внешнего электроснабжения тяговых подстанций и электроснабжения устройств СЦБ, о случаях нарушений в работе устройств электроснабжения, крушениях поездов, авариях, пожарах и стихийных бедствиях, а также об объемах повреждения устройств электроснабжения и принятых оперативных мерах.
4.6. При получении сообщения о наступлении сложных метеорологических условий (гололедообразование, автоколебания контактной подвески, мокрый снегопад, усиление ветра, гроза, резкое изменение температуры воздуха и др.) энергодиспетчер должен действовать в соответствии с оперативным планом дистанции электроснабжения. При необходимости, совместно с руководителями дистанции электроснабжения, производственных подразделений дистанции электроснабжения он должен организовывать внеочередные обходы, объезды с осмотром устройств электроснабжения.
4.7. Энергодиспетчер должен знать способы и уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастном случае.
Последовательность оказания первой помощи пострадавшему:
устранение воздействия на организм пострадавшего опасных и вредных факторов;
оценка состояния пострадавшего;
определение характера травмы, создающей наибольшую угрозу для жизни пострадавшего, и последовательности действий по его спасению;
выполнение необходимых мероприятий по спасению пострадавшего в порядке срочности.
4.7.1. Если у пострадавшего отсутствуют сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки расширенные, следует немедленно приступить к восстановлению жизненных функций организма путем проведения искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
Не следует раздевать пострадавшего, теряя на это время. Необходимо помнить, что попытки оживления эффективны лишь в тех случаях, когда с момента остановки сердца прошло не более 4 минут, поэтому первую помощь следует оказывать немедленно и, по возможности, на месте происшествия.
Наиболее эффективным способом искусственного дыхания является способ «изо рта в рот» или «изо рта в нос», так как при этом обеспечивается поступление достаточного объема воздуха в легкие пострадавшего. Воздух можно вдувать через марлю, платок и т.п. Этот способ искусственного дыхания позволяет легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выдоха.
Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнуть стесняющую дыхание одежду и обеспечить проходимость верхних дыхательных путей, которые в положении на спине при бессознательном состоянии закрыты запавшим языком. Кроме того, в полости рта может находиться инородное содержимое (рвотные массы, соскользнувшие протезы, песок, ил, трава, если человек тонул), которое необходимо удалить указательным пальцем, обернутым платком (тканью) или бинтом, повернув голову пострадавшего набок. После этого оказывающий помощь располагается сбоку от головы пострадавшего, одну руку подкладывает под его шею, а ладонью другой руки надавливает на лоб, максимально запрокидывая голову. При этом корень языка поднимается и освобождает вход в гортань, а рот пострадавшего должен быть открыт. Оказывающий помощь наклоняется к лицу пострадавшего, делает глубокий вдох открытым ртом, затем полностью плотно охватывает губами открытый рот пострадавшего и делает энергичный выдох с некоторым усилием вдувая воздух в легкие пострадавшего; одновременно он закрывает нос пострадавшего щекой или пальцами руки, находящейся на лбу.
Если у пострадавшего хорошо определяется пульс и необходимо проводить только искусственное дыхание, то интервал между искусственными вдохами должен составлять 5 секунд, что соответствует частоте дыхания 12 раз в 1 минуту.
Кроме расширения грудной клетки хорошим показателем эффективности искусственного дыхания может служить порозовение кожных покровов и слизистых оболочек глаз, а также выход пострадавшего из бессознательного состояния и появление у него самостоятельного дыхания.
Искусственное дыхание следует прекратить после восстановления у пострадавшего достаточно глубокого и ритмичного самостоятельного дыхания.
Наружный массаж сердца выполняют следующим образом.
Если помощь оказывает один человек, он располагается сбоку от пострадавшего и, наклонившись, делает два быстрых энергичных выдоха в легкие пострадавшего (по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос»). Затем разгибается, оставаясь с той же стороны от пострадавшего, кладет ладонь одной руки на нижнюю половину грудины, отступив на два пальца выше от ее нижнего края (пальцы при этом немного приподняты), ладонь второй руки кладет поверх первой поперек или вдоль и надавливает, помогая наклоном своего корпуса. Затем необходимо перейти к наружному массажу сердца. Для этого, находясь с той же стороны от пострадавшего, работник, который оказывает первую помощь, кладет одну ладонь на тыльную сторону другой таким образом, чтобы ладони оказались перпендикулярны друг другу, и резким толчком надавливает на нижнюю треть грудины. Руки при надавливании должны быть выпрямлены в локтевых суставах, для надавливания следует использовать вес собственного тела во избежание усталости. Надавливать следует быстрыми толчками так, чтобы смещать грудину на 4 — 5 см, продолжительность надавливания не более 0,5 с, интервал между отдельными надавливаниями не более 0,5 с.
Если помощь оказывают два человека, в паузах рук с грудины не снимают, пальцы остаются приподнятыми, руки полностью выпрямленными в локтевых суставах.
Если оживление проводит один человек, то на каждые два глубоких выдоха он производит 15 надавливаний на грудину, затем снова делает два выдоха, и опять повторяет 15 надавливаний и т.д. За минуту необходимо сделать не менее 60 надавливаний и 12 вдуваний. Нельзя затягивать выдох, как только грудная клетка пострадавшего расширилась, его надо прекращать.
При участии в реанимации двух человек соотношение «дыхание — массаж» составляет 1:5, т.е. после одного глубокого выдоха проводится пять надавливаний на грудную клетку. Во время искусственного вдоха пострадавшему тот, кто делает массаж сердца, надавливание не выполняет, так как усилия, развиваемые при надавливании, значительно больше, чем при выдохе (надавливание при выдохе приводит к неэффективности искусственного дыхания, а, следовательно, и реанимационных мероприятий). При проведении реанимации вдвоем реаниматорам целесообразно меняться местами через 5 — 10 минут.
При правильном выполнении наружного массажа сердца каждое надавливание на грудину вызывает появление пульса в артериях.
Оказывающие помощь должны периодически контролировать правильность и эффективность наружного массажа сердца, прощупывая наличие пульса на сонных или бедренных артериях. При проведении реанимации одним человеком ему следует через каждые 2 минуты прерывать массаж сердца на 2 — 3 с для определения пульса на сонной артерии. Если в реанимации участвуют два человека, то пульс на сонной артерии контролирует тот, кто проводит искусственное дыхание. Появление пульса во время перерыва массажа свидетельствует о восстановлении деятельности сердца (наличии кровообращения). При этом следует немедленно прекратить массаж сердца, но продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания. При отсутствии пульса необходимо продолжать делать массаж сердца.
Если реанимационные мероприятия эффективны (определяется пульс на крупных артериях во время надавливания на грудину, сужаются зрачки, уменьшается синюшность кожи и слизистых оболочек), сердечная деятельность и самостоятельное дыхание у пострадавшего восстанавливаются.
Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и др.) служит признаком фибрилляции.
4.7.2. Первая помощь при травматических повреждениях.
Первая помощь при ранениях заключается в наложении стерильной повязки на рану. При наличии сильного кровотечения из раны прежде всего осуществляют его остановку. Затем для обеспечения доступа к ране необходимо освободить травмированную часть тела пострадавшего от одежды или обуви, при необходимости разрезать ее. Не следует промывать рану, применять различные мази.
При возможности кожу вокруг раны обрабатывают спиртом и 5% раствором йода. После этого приступают к наложению повязки. Повязка представляет собой перевязочный материал, как правило, стерильный, которым закрывают рану.
Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
пальцевое прижатие артерии;
наложение жгута;
максимальное сгибание конечности в суставе;
прямое давление на рану;
наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения — наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении — кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения — сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении. Точка прижатия артерии к кости на конечности должна быть выше места кровотечения, на шее — ниже раны или в ране.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно необходимо положить записку с указанием времени его наложения. Максимальное время нахождения жгута на конечности не должно превышать 60 минут в теплое время года и 30 минут в холодное.
При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) постепенно необходимо ослабить жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места.
Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, сделай следующее:
прижать пальцами артерию выше жгута;
снять жгут на 15 минут;
выполнить массаж конечности (по возможности);
наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (по возможности). Максимальное время повторного наложения — 15 минут.
4.7.3. Первая помощь при переломах.
В оказании первой помощи при переломах и повреждениях суставов главное — надежная и своевременная иммобилизация поврежденной части тела. Иммобилизацией достигается неподвижность поврежденной части тела, что приводит к уменьшению боли и предупреждает развитие травматического шока. Временная иммобилизация проводится, как правило, с помощью различного рода шин и подручных материалов.
При отсутствии стандартных шин можно использовать подручные средства: доски, палку, фанеру и другие предметы. В исключительных случаях допускается транспортная иммобилизация путем прибинтовывания поврежденной конечности к здоровой части тела: верхней — к туловищу, нижней — к здоровой ноге.
4.7.4. Первая помощь при ожогах.
Горящую одежду нужно попытаться снять. Если это не удается, ее необходимо срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. При ожогах кистей необходимо как можно раньше снять кольца, т.к. в последующем это сделать будет крайне трудно из-за отека.
Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку с помощью перевязочного пакета или стерильных салфеток и бинта. При отсутствии стерильных перевязочных средств можно использовать чистую ткань, простыню, полотенце, нательное белье.
Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой. Спирт, помимо обезболивания, дезинфицирует место ожога.
При оказании первой помощи абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности. Вредно накладывать повязки с какими-либо мазями, жирами и красящими веществами. Они загрязняют поврежденную поверхность, а красящее вещество затрудняет определение степени ожога. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нецелесообразно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки.
В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.
4.7.5. Первая помощь при отравлениях.
При отравлении газами, в том числе ацетиленом, угарным и природным газами, парами бензина, появляется головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота. При сильном отравлении появляются сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, нарушение дыхания, расширение зрачков.
При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из загазованной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить пострадавшего, приподняв ноги, растереть тело, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.
У пострадавшего в бессознательном состоянии может быть рвота, поэтому надо повернуть его голову в сторону.
При остановке дыхания необходимо приступить к проведению искусственного дыхания.
Во всех случаях при отравлениях ядовитыми газами необходимо дать пострадавшему выпить большое количество молока.
При пищевых отравлениях (ядовитыми грибами, растениями, испорченными продуктами) у пострадавшего появляются головная боль, рвота, боли в животе, общая слабость. Иногда возникает понос, повышается температура тела.
Помощь пострадавшему заключается в промывании желудка. Ему дают выпить три-четыре стакана воды или розового раствора марганцовокислого калия с вызовом рвоты. Промывание повторяют несколько раз. Затем дают выпить активированный уголь (две — четыре столовые ложки угля растворяют в стакане воды из расчета 1 таблетка на каждые 10 килограмм веса человека). После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем, уложить, укрыв потеплее, до прибытия медицинского персонала. При нарушении дыхания и кровообращения необходимо без промедления приступить к проведению искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
4.7.6. При укусах змеи необходимо:
уложить пострадавшего и обеспечить ему покой;
наложить сухую повязку на место укуса;
иммобилизовать укушенную конечность любыми подручными средствами и придать по возможности возвышенное положение месту укуса;
приложить холод на место укуса;
дать пострадавшему обильное питье (сладкую или подсоленную воду).
Запрещается:
отсасывать яд из раны пострадавшего;
прижигать или прикладывать тепло к месту укуса;
накладывать жгут;
резать место укуса;
поить пострадавшего кофе или алкоголем.
Пострадавшего необходимо доставить в медицинское учреждение.
4.7.7. При укусах насекомых следует удалить жало (при наличии), промыть место укуса чистой водой и наложить на него повязку (не слишком тугую), приложить холод.
При укусе клеща запрещается самостоятельно его извлекать. Пострадавшего необходимо доставить в медицинское учреждение.
При аллергической реакции у пострадавшего на укус насекомого необходимо незамедлительно вызвать бригаду скорой медицинской помощи и доставить его в медицинской учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Энергодиспетчер, сдающий дежурство, обязан сообщить вступающему на дежурство энергодиспетчеру о состоянии устройств электроснабжения, телемеханики, а также о наличии связи с объектами и оперативным персоналом, указать отступления от нормальной схемы питания и секционирования контактной сети и ВЛ, состояния оборудования тяговых и трансформаторных подстанций.
Сдача дежурства должна быть оформлена росписью сдающего и принимающего смену в оперативном журнале и суточной ведомости.
5.2. Энергодиспетчер обязан навести порядок на рабочем месте. Документы, бумаги и канцелярские принадлежности убрать в установленные места.
Приложение N 1
к Инструкции по охране труда
для энергодиспетчера
ПОРЯДОК
ПРОВЕДЕНИЯ ДУБЛИРОВАНИЯ И ПРОТИВОАВАРИЙНЫХ
ТРЕНИРОВОК ЭНЕРГОДИСПЕТЧЕРА
Программу дублирования составляет старший энергодиспетчер, утверждает начальник дистанции электроснабжения, электроустановками которой управляет энергодиспетчер, начальник ОДУ ТЦ Московской дирекции по энергообеспечению, начальник Забайкальской дирекции по энергообеспечению.
Порядок прохождения дублирования, закрепление за одним энергодиспетчером или сменными ЭЧЦ, порядок оформления записей в оперативном журнале определяет старший энергодиспетчер.
При вступлении на дежурство и зачитывании циркулярного приказа дежурный энергодиспетчер уведомляет производственные подразделения присутствующем дублере, сообщая его фамилию, имя, отчество. Дублер ставит свою подпись под подписью дежурного ЭЧЦ, подтверждая тем самым, что он ознакомлен с предстоящими работами и положением на участке.
Дублер имеет право озвучивать и оформлять в оперативном журнале приказы, уведомления, вести записи в суточной ведомости под контролем дежурного ЭЧЦ. Достоверность выданного дублером приказа на переключения и на работу с указанием его фамилии и времени утверждения должен подтвердить своей подписью в оперативном журнале дежурный энергодиспетчер. При этом дежурный энергодиспетчер и дублер в равной степени несут ответственность за организацию безопасного выполнения работ в течение смены и последствия выданных приказов.
В процессе дублирования энергодиспетчер должен пройти учебные и контрольные противоаварийные тренировки на контактной сети, в том числе с отработкой возможности временного восстановления повреждения.
Примерный перечень тем для проведения контрольных противоаварийных тренировок энергодиспетчера в процессе дублирования с участием и под руководством старшего (дежурного) ЭЧЦ:
короткое замыкание в зоне питания контактной сети между тяговыми подстанциями при наличии на перегоне нескольких поездов и отключении, при наличии, ПС (ППС);
оформление заявки, наряда и записей в оперативном журнале на работу в зоне эксплуатационной ответственности ЭЧК и ЭЧЭ на мачтовом разъединителе 3 кВ, установленном на портале ЭЧЭ, ОРУ 27,5 кВ и фидерной трассе; подготовка рабочего места по программе переключений; организация взаимодействия ЭЧЦ, допускающего ЭЧЭ, ЭЧК;
ликвидация повреждения контактной сети, проводов ВЛ АБ, ВЛ ПЭ, вызванного падением проводов ВЛ сторонней организации в месте пересечения электрифицированного участка железной дороги;
ликвидация пережога контактного провода с возможностью временного восстановления и пропуском поездов с опущенным токоприемником;
организация и оформление работы по ликвидации повреждения на ВЛ, кабельной вставке в зоне эксплуатационной ответственности ЭЧС при питании от ЭЧЭ.
Темы тренировок ЭЧЦ с участием персонала ЭЧК, ЭЧЭ и ЭЧС должен определить и расширить старший энергодиспетчер с учетом конструктивных особенностей оборудования и особенностей обслуживания.
Результаты контрольных противоаварийных тренировок по зачетной системе должны быть отражены в протоколах проведения противоаварийных тренировок.
Приложение N 2
к Инструкции по охране труда
для энергодиспетчера
Рекомендуемая форма
циркулярного приказа энергодиспетчера
Приложение N 3
к Инструкции по охране труда
для энергодиспетчера
ПОРЯДОК
ДЕЙСТВИЯ ЭНЕРГОДИСПЕТЧЕРА ПРИ НАРУШЕНИИ
НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ УСТРОЙСТВ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ
1. О всех нарушениях нормальной работы устройств электроснабжения, вызвавших задержки в движении поездов, энергодиспетчер установленным порядком немедленно ставит в известность поездного диспетчера, начальника дистанции электроснабжения, электроустановками которого он управляет, диспетчера НТЭ.
2. Об аварийном снятии напряжения с контактной сети и невозможности его подачи энергодиспетчер должен немедленно уведомить поездного диспетчера, дежурных прилегающих станций.
3. При нарушении нормальной работы устройств электроснабжения энергодиспетчер должен выяснить место, характер, объем и особенности повреждения, оформить в оперативном журнале заявку ДНЦ на выдачу приказа о закрытии путей и съездов для движения всех поездов (электропоездов).
В случае повреждения контактной сети, при котором возможен пропуск поездов с опущенными токоприемниками или с уменьшенной скоростью, на основании оперативной информации, полученной от руководителя восстановительных работ, энергодиспетчер должен установленным порядком подать заявку на предупреждение всем поездам на электротяге об опускании токоприемников или о снижении скорости, и дать указание работникам района контактной сети о расстановке временных сигнальных знаков или сигналистов для подачи машинистам приближающихся поездов ручного сигнала «Опустить токоприемник». Для определения точных ординат энергодиспетчер должен использовать план контактной сети.
4. После принятия экстренных мер, предотвращающих развитие повреждения, в зависимости от объема повреждения устройств электроснабжения энергодиспетчер должен дать поездному диспетчеру заявку на выпуск для работы восстановительных средств (автомотрис, дрезин), осуществлять контроль своевременного их отправления, организовать доставку персонала к месту работы, в том числе с попутными поездами.
5. До прибытия бригады, при необходимости, принять меры к отключению поврежденного участка. По прибытию бригады на место повреждения ЭЧЦ совместно с производителем работ должен оценить достаточность принятых им мер по отключению коммутационных аппаратов и отсутствие необходимости снять напряжение с токоведущих частей, к которым возможно приближение в процессе работы. При этом предварительно должна быть установлена очередность восстановления нормальной работы устройств электроснабжения.
6. В случае угрозы безопасности движения поездов (на контактной сети и ВЛ), а также выполнения кратковременных, не терпящих отлагательства работ по устранению неисправностей оборудования тяговых и трансформаторных подстанций энергодиспетчер имеет право выдать приказ на работу руководителю восстановительных работ на основании полученной от него аварийной заявки с выполнением всех организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работы. В тексте приказа энергодиспетчер должен указать пути и съезды, по которым запрещено движение поездов.
Выполнение работы по приказу энергодиспетчер должен согласовать с руководителем дистанции электроснабжения.
В аварийной заявке ЭЧЦ должен сделать отметку с указанием фамилии согласовавшего работу руководителя дистанции электроснабжения.
При выполнении работы по приказу на основе аварийной заявки энергодиспетчер должен провести целевой инструктаж производителю работ и факт его проведения зафиксировать в оперативном журнале.
7. Энергодиспетчер должен постоянно поддерживать связь с руководителем восстановительной бригады, принимать меры к сокращению времени проведения восстановительных работ и открытию движения поездов. Для этого по требованию производителя работ и по согласованию с руководителем ЭЧ энергодиспетчер должен организовать направление дополнительных восстановительных средств и бригад с других подразделений дистанции электроснабжения, а при значительных объемах повреждений — подать заявку диспетчеру НТЭ для привлечения к восстановительным работам персонала и техники других дистанций электроснабжения, восстановительных поездов.
8. По окончании ремонтных или восстановительных работ в устройствах электроснабжения энергодиспетчер должен дать уведомление поездному диспетчеру о снятии ограничения или запрета на пропуск поездов с записью в оперативном журнале.
9. Энергодиспетчер должен регистрировать все случаи нарушения нормальной работы устройств электроснабжения, телемеханики, энергодиспетчерской связи с записью в суточной ведомости или в Книге осмотров и неисправностей с указанием времени, причины, характера и объемов повреждения, времени вызова и прибытия на место восстановительных средств и бригад, частичного и полного восстановления работы устройств, а также времени задержки поездов.
10. О повреждениях и сбоях в работе телемеханики и устройств связи энергодиспетчер должен немедленно сообщить причастным работникам ШЧ, РЦС, ЭЧ для принятия оперативных мер к их устранению.
11. В случае отключения тяговой подстанции или уменьшения ее мощности энергодиспетчер должен принять меры по переводу нагрузки на соседние тяговые подстанции, а при перегрузке тяговых подстанций и питающих линий сверх допустимых пределов совместно с поездным диспетчером установить интервалы между поездами на электротяге, о чем должна быть сделана запись в оперативном журнале.
12. При сходах и столкновениях подвижного состава, не вызвавших повреждений контактной сети и других устройств электроснабжения, энергодиспетчер должен направить на место происшествия работников районов контактной сети, районов электроснабжения для обеспечения исправного состояния контактной сети и других устройств электроснабжения при восстановительных работах, а в случае необходимости — для снятия напряжения с устройств электроснабжения, установки заземлений, освещения места работ, обеспечения работы подъемных сооружений и другой техники, восстановительных поездов.
13. При получении сообщения о наличии в поезде вагона с поврежденной крышей, нарушении габарита перевозимого груза или другой неисправности, угрожающей повреждению контактной сети (воздушной линии), энергодиспетчер должен немедленно уведомить об этом поездного диспетчера.
Приложение N 4
к Инструкции по охране труда
для энергодиспетчера
ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА ПРИ СНЯТИИ НАПРЯЖЕНИЯ С КОНТАКТНОЙ СЕТИ
И ОТСУТСТВИИ СВЕДЕНИЙ О ПРИЧИНЕ И ХАРАКТЕРЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ
1. После снятия напряжения и неуспешного автоматического повторного включения (АПВ) быстродействующих выключателей, масляных или вакуумных выключателей (далее — выключателей) на тяговых подстанциях машинист, видя по показаниям силового вольтметра на ЭПС, что напряжение отсутствует, продолжает движение на выбеге с отключенными тяговыми двигателями, вспомогательными машинами и контактором отопления вагонов пассажирских поездов.
2. Энергодиспетчер в интервале времени до 1 минуты повторяет попытку включить выключатель на тяговой подстанции. При отсутствии повреждения токоприемников и контактной сети, в случае успешной подачи напряжения в контактную сеть движение поездов возобновляется в тяговом режиме.
3. При наличии повреждения контактной сети или токоприемника выключатель на тяговой подстанции вновь отключается.
В данном случае ЭЧЦ должен запросить у ДНЦ сведения о количестве и типе ЭПС на фидерной зоне и предупредить его о необходимости связи с машинистами ЭПС для передачи команды об опускании и подъеме токоприемников.
Для подтверждения этого требования ЭЧЦ через ДНЦ или ДСП должен оформить приказ об опускании токоприемников всего ЭПС на отключенной зоне по форме «Всем поездам на электротяге по главным путям перегона или путям станции опустить токоприемники».
В интервале времени от 1 до 2 минут включительно, машинистам следует по указанию ДНЦ (ДСП) опустить токоприемники.
Запрещается остановка ЭПС при снятии напряжения с поднятыми токоприемниками. При необходимости остановки (платформа, запрещающий сигнал и т.д.), остановка производится только с опущенными токоприемниками.
Время от 2 до 4 минут отводится для остановки поездов (если машинист поезда не произвел ранее вынужденную остановку поезда) с опущенными токоприемниками и проверки исправности устройств электроснабжения.
После подтверждения от ДНЦ (ДСП) информации об опущенных токоприемниках в зоне повреждения ЭЧЦ включением выключателя на тяговой подстанции подает напряжение в контактную сеть для проверки состояния ее изоляции и сообщает ДНЦ (ДСП): «Напряжение в контактную сеть по … пути перегона, … путям станции подано». Успешное включение выключателя свидетельствует об исправном состоянии устройств электроснабжения.
При наличии напряжения в контактной сети (исправности устройств электроснабжения) в интервале времени от 4 до 10 минут после первого снятия напряжения с контактной сети ЭЧЦ передает через ДНЦ (ДСП) локомотивным бригадам поочередно на каждый поезд приказ на подъем токоприемников по форме: «Поезду N …… поднять токоприемники поочередно (первый, второй и т.д.)». При этом локомотивная бригада внимательно наблюдает за состоянием токоприемников, другого крышевого электрооборудования для выявления неисправности электрооборудования ЭПС.
При нахождении на фидерной зоне нескольких единиц ЭПС подъем токоприемников ведется аналогичным порядком. После подъема первого токоприемника на электропоезде он приводится в движение, подъем последующих токоприемников осуществляется только при движении поезда.
При отсутствии видимых неисправностей на ЭПС включаются силовые и вспомогательные цепи, контактор отопления вагонов пассажирских поездов.
При наличии напряжения в контактной сети возобновляется движение в тяговом режиме.
Если в это время произойдет отключение выключателя на тяговой подстанции, это будет свидетельствовать о наличии короткого замыкания на ЭПС. В случае обнаружения короткого замыкания из-за пробоя или перекрытия электрической дугой изоляции крышевого оборудования ЭПС, машинист через ДСП (ДНЦ) сообщает об этом ЭЧЦ, который действует далее установленным порядком.
