Инструкция к пежо 308 2009 года

Стиральная машина Indesit BWSB 61051 – чистота и свежесть вашей одежды!

Экономия каждый день

Режим стирки при 30° обеспечивает те же результаты, что во время стирки при более высоких температурах. Экономия энергии, воды и времени – без компромиссов с чистотой и свежестью вашей одежды.

Технология Push & Wash

Всего лишь одно нажатие кнопки, и ваш Innex немедленно выберет нужную программу и запустит стирку, даже если машина в этот момент будет выключена.
Всего за 45 минут Innex удаляет все наиболее распространенные пятна без необходимости предварительной обработки тканей.

Эволюция дизайна

Минималистичный стиль и прочность конструкции отражают стремление удовлетворить не только эстетические требования к стиральной машине, но и облегчить ее использование.

Water Balance Plus

Специальный датчик автоматически регулирует расход воды в зависимости от загрузки белья. Начните экономить на потреблении воды, электроэнергии и Вашего времени!

Цикл «Автоочистка»

Цикл «Автоочистка»разработан специально для очистки внутренней части стиральной машины без использования дополнительных моющих средств.

Блокировка

Функция Блокировки предназначена для предотвращения случайного использования панели управления.

Стирка шерсти

Цикл для стирки шерсти разработан специально для обеспечения наилучшего ухода за шерстяными изделиями, сохраняя их мягкость и форму.

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

RU

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание

RU

KZ

Подключение к водопроводной и электрической сети

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

Первый цикл стирки

Технические данные

Техническое обслуживание и уход, 4

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Предосторожности и рекомендации, 5

Общие требования к безопасности

Система балансировки белья

Утилизация

Условия хранения и транспортировки

NS 5051

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 6-7

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 8

Push & Wash

Таблица программ

Персонализированные настройки, 9

Соответствие классов энергоэффективности

Регулировка температуры

Класс

Информация о классе

Дополнительные функции

энергоэффективности в

энергоэффективности,

соответствии с Российским

указаная на продукте

законодательством

Моющие средства и типы белья, 10

Распределитель моющих средств

A A

Отбеливание

A+ A-10% (*)

Подготовка белья

A++ A-20% (*)

Изделия, требующие деликатной стирки

A+++ A-30% (*)

Поиск неисправностей и методы их

A+++-10% A-40% (*)

устранения, 11

A+++-20% A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели

Сервисное обслуживание, 12

энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

нормативными документами Российской Федерации.

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по уровню

RU

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

обслуживания.

машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

содержатся важные сведения по установке и

над ковром. В противном случае вентиляция будет

безопасной эксплуатации стиральной машины.

затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

Подсоединение заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

1. Вставьте прокладку А в

во время транспортировки. При обнаружении

конец заливного шланга

повреждений – не подключайте машину –

и наверните его на вывод

свяжитесь с поставщиком немедленно.

водопровода холодной

3. Удалите четыре

воды с резьбовым

транспортировочных

отверстием 3/4 дюйма

винта и резиновые

(см. рис.).

пробки с прокладками,

Перед подсоединением

расположенные в задней

откройте водопроводный

части стиральной

кран и дайте стечь

машины (см. рис.).

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

4. Закройте отверстия прилагающимися

навинтив его на

пластиковыми заглушками.

водоприемник,

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

расположенный в задней

при последующей транспортировке стиральной

верхней части справа

машины.

(см. рис.).

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

для контакта с пищей.

! Давление воды должно быть в пределах значений,

Выравнивание

указанных в таблице Технических характеристик.

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

! Если длина водопроводного шланга окажется

мебели и прочих предметов.

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

2. После установки

cервисный центр.

машины на место

отрегулируйте ее

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

устойчивое положение

употреблении.

путем вращения

передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

A

Присоединение сливного шланга

RU

Подсоедините сливной

шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу

или к настенному сливу,

расположенному на

высоте 65 – 100 см от

пола.

или поместите конец

шланга в раковину или

в ванну, прикрепив

прилагающуюся

направляющую к крану

(см. схему). Свободный

конец сливного шланга

не должен быть

погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги. При необходимости удлинение должно иметь

такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к

сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и

соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть расчитана на

максимальную мощность стиральной машины,

указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно

соответствовать значениям, указанным в таблице

Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со

штепсельной вилкой стиральной машины. В

противном случае необходимо заменить сетевую

розетку или штепсельную вилку.

! Запрещается устанавливать стиральную машину на

улице, даже под навесом, так как является опасным

подвергать ее воздействию дождя и грозы.

! Стиральная машина должна быть расположена

таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке

оставался свободным.

! Не используйте удлинители и тройники.

! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

! Замена сетевого кабеля может осуществляться

только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя

всякую ответственность в случае несоблюдения

вышеописанных правил.

3

65 — 100 cm

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом

эксплуатации необходимо произвести один цикл

стирки со стиральным порошком, но без белья,

по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за

стиральной машиной”).

Технические данные

Модель NS 5051

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина 59,5 см.

Габаритные

высота 85 см.

размеры

глубина 42,5 см.

Вместимость от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначение рода

электрического тока

50 Hz

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

от поражения

Класс защиты I

электрическим

током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литра

Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 8; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2012/19/EU (WEEE)

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX4

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Техническое обслуживание и уход

Отключение воды и электрического тока

Уход за насосом

RU

Перекрывайте водопроводный кран после каждой

Стиральная машина оснащена самочистящимся

стирки. Таким образом сокращается износ

насосом, не нуждающимся в техническом

водопроводной системы машины и сокращается

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

риск утечек.

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

Выньте штепсельную вилку из электро розетки

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

в процессе чистки и технического обслуживания

части

стиральной машины.

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей

Для доступа к кожуху:

стиральной машины используйте тряпку,

смоченную теплой водой с мылом. Не используйте

1. снимите переднюю

растворители или абразивные чистящие средства.

панель стиральной

• Стиральная машина укомплектована программой

машины, нажав в центре,

«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую

затем потяните ее вниз

необходимо выполнять без какого-либо белья

за края и снимите ее (см.

в барабане. Стиральное вещество (в объеме

схему).

10% от рекомендуемого для очень грязного

белья) или специальные добавки для чистки

стиральной машины можно использовать в

качестве вспомогательных в программе стирки.

Рекомендуется выполнять программу чистки

машины каждые 40 циклов стирки.

2. отвинтите крышку,

Для запуска программы нажмите одновременно

повернув ее против

кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).

Программа автоматически запустится и длится

часовой стрелки (см.

примерно 75 минут. Для остановки цикла нажмите

схему): небольшая

кнопку ПУСКАУЗА.

утечка воды является

нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

4. завинтите крышку на место;

5. установите на место переднюю панель, проверив

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Уход за распределителем моющих

средств

Проверка водопроводного шланга

Чтобы вынуть дозатор,

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

нажмите на язычок (1)

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

и вытащите дозатор (2)

замените его: в процессе стирки сильное давление

(см. рисунок).

воды в водопроводе может привести к внезапному

Промойте ячейку

отсоединению шланга.

под струей воды. Эта

операция должна

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

выполняться регулярно.

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины

всегда следует оставлять люк полуоткрытым во

избежание образования неприятных запахов в

барабане.

4

A

B

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

Система балансировки белья

RU

в соответствии с международными нормативами по

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

настоящие предупреждения, составленные в целях

вибраций и для равномерного распределения

вашей безопасности.

белья в барабане машина производит вращения

со скоростью, слегка превышающей скорость

Общие требования к безопасности

стирки. Если после нескольких попыток белье

После использования машины обязательно

не будет правильно сбалансировано, машина

отключайте ее от сети переменного тока и

произведет отжим на меньшей скорости по

закрывайте водопроводный кран.

сравнению с предусмотренной. В случае

Не разрешайте пользоваться машиной лицам

чрезмерной разбалансировки машина выполнит

(включая детей) с ограниченными физическими,

распределение белья вместо отжима. Для

сенсорными, умственными способностями и не

оптимизации распределения белья и его правильной

обладающих достаточными знаниями и опытом,

балансировки рекомендуется перемешать мелкое

если только они не пользуются машиной под

белье с крупным.

наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,

ответственных за их безопасность.Не разрешайте

Утилизация

детям играть с машиной.

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

Стиральной машиной должны пользоваться

местные нормативы с целью повторного

только взрослые лица, соблюдающие инструкции,

использования упаковочных материалов.

приведенные в данном техническом руководстве.

Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

касательно утилизации электронных и электрических

босиком или во влажной одежде.

электроприборов электроприборы не должны

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

выбрасываться вместе с обычным городским

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

мусором. Выведенные из строя приборы должны

рукой.

собираться отдельно для оптимизации их утилизации

Не открывайте распределитель порошка в процессе

и рекуперации составляющих их материалов, а также

стирки.

для безопасности окружающей среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

на всех приборах, служит напоминанием об их

она может быть очень горячей.

отдельной утилизации.

Категорически запрещается открывать люк силой:

За более подробной информацией о правильной

это может привести к повреждению защитного

утилизации бытовых электроприборов пользователи

механизма, предохраняющего от случайного

могут обратиться в специальную государственную

открытия машины.

организацию или в магазин.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

Условия хранения и транспортировки

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Упакованную стиральную машину следует хранить

Избегайте контактов детей с работающей

при относительной влажности не более 80% в

стиральной машиной.

закрытых помещениях с естественной вентиляцией.

Если машина длительное время не будет

В процессе стирки люк стиральной машины может

использоваться и будет храниться в не отапливаемом

нагреться.

помещении, необходимо полностью удалить из

При необходимости переместить стиральную

машины воду. Перед транспортировкой машины

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

необходимо установить транспортные винты со

или втроем с предельной осторожностью. Никогда

втулками, чтобы исключить повреждение бака

не перемещайте машину в одиночку, так как

стиральной машины.

машина очень тяжелая.

Транспортировать машину необходимо в рабочем

Перед загрузкой в стиральную машину белья

положении ертикально) любым видом крытого

проверьте, чтобы барабан был пуст.

транспорта, надёжно закрепив её.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину

Стиральная машина не предназначена для

ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных

использования лицами (включая детей) с

работах.

пониженными физическими, чувственными

или умственными способностями или при

отсутствии у них жизненного опыта или знаний,

если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

5

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Панель управления

RU

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

Кнопки с индикаторами

ФАЗ ЦИКЛА

дополнительных

ФУНКЦИЙ

Кнопка с

Индикатор

индикатором

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

БЛОКИРОВКИ

ПУСК/ПАУЗА

ЛЮКA

Рукоятка выбора

Распределитель моющих

ПРОГРАММ

средств

Кнопка

Рукоятка и индикатор

PUSH & WASH

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих средств: для загрузки

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:

стиральных веществ и добавок (см. «Моющие

показывают последовательность выполнением

средства и типы белья»).

программы стирки. Включенный индикатор

соответствует текущей фазе.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

выключения стиральной машины.

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка PUSH & WASH: (см. “Стиральные вещества и

типы белья”).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

запуска или для временного прерывания программы.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

программ. В процессе выполнения программы

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

рукоятка не вращается.

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

служат для выбора имеющихся дополнительных

ЛЮКA

погас, можно открыть люк (ожидайте

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

приблиз. 3 минуты).

функции, останется включенным.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

Рукоятка и индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

настройки температуры или для стирки в холодной

Режим ожидания

воде (см. «Персонализированные настройки»).

Настоящая стиральная машина отвечает

Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК:

требованиям новых нормативов по экономии

Задерживает запуск машины вплоть до 9 часов.

электроэнергии, укомплектована системой

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения

автоматического отключения (режим сохранения

индикатора, соответствующего нужному значению

энергии), включающейся через 30 минут простоя

задержки. При четвертом нажатии кнопки эта функция

машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и

отключается. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/

подождите, пока машина вновь включится.

ПАУЗА, можно изменить значение задержки только

в сторону уменьшения вплоть до запуска выбранной

программы.

! Эта функция совместима с любой программой.

6

Индикаторы

Индикатор блокировки люка:

RU

Включенный индикатор означает, что люк заблокирован

Индикаторы сообщают пользователю важные

во избежание его случайного открытия. Для того чтобы

сведения. Значение индикаторов:

открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор

погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты).

Индикаторы текущей фазы цикла:

Если требуется открыть люк после пуска цикла,

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

будут загораться один за другим, показывая

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк.

последовательность выполнения программы:

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив

Конец цикла

END

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная дополнительная функция

несовместима с другой, ранее заданной

дополнительной функцией, замигает

соответствующий индикатор и трижды прозвучит

звуковой сигнал, в результате будет активирована

функция, заданная последним нажатием, её

индикатор загорится на дисплее.

Порядок запуска программы

Быстрое программирование

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную

программу.

1. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.

4. Задайте температуру стирки (см.

Загрузите в барабан белье, не превышая

«Персонализированные настройки»).

максимальный допустимый вес, указанный в

5. Поместите моющие средства и добавки (см.

таблице программ на следующей странице.

«Стиральные вещества и типы белья»).

2. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА

6. Включите нужные дополнительные функции.

Выньте дозатор и поместите стиральное вещество

7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/

в специальные ячейки, как описано в разделе

ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится синим

Стиральные вещества и типы белья”.

цветом. Для отмены заданного цикла переключите

3. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/

4. Нaжмите кнопку “PUSH & WASH” для запуска

ПАУЗА и выберите новый цикл.

программы стирки.

8. По завершении программы загорится индикатор

Традиционное программирование

. Люк можно открывать после выключения

1. Включите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА жидайте

Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк

останутся включенными индикаторы настроек выбранной

полуоткрытым для сушки барабана. Выключите

программы, и будет мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

7

Программы

Push & Wash

RU

Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине (но при ее

подключении к электрической сети) без необходимости нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, или после включения машины

не нажимая никаких других кнопок и/или поворота ручки выбора программы (в случае, если первоначально

была нажата другая кнопка, и/или был произведен поворот ручки выбора программы , функция Push & Wash

будет деактивирована). Для активации цикла Push & Wash удерживайте нажатой кнопку Push & Wash в течение

2 секунд. Включившийся световой индикатор будет означать, что цикл запущен. Цикл стирки идеально подходит

для тканей из хлопка и синтетики, используется температура воды 30°С, максимальная скорость отжима — 800

оборотов в минуту. Максимальная загрузка белья — 3 кг. (Продолжитть цикла 50’).

Как это работает?

1. Загрузите белье (из хлопка и/или синтетики) и закройте люк.

2. Поместите в дозаторы стиральное моющее средство и ополаскиватель.

3. Включите программу, путем удерживания в течение 2 секунд кнопки Push & Wash. Соответствующий индикатор

загорится зеленым светом, люк будет заблокирован (на дисплее загорится символ, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН).

ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск стирки при помощи кнопки Push & Wash активирует автоматический цикл,

рекомендуемый для тканей из хлопка и синтетики, параметры которого не могут быть изменены. Эта программа

не позволяет добавлять дополнительные функции.

Если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН, можно открыть люк. Для возобновления программы с момента, в который она

была прервана, вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

4. По завершении программы загорится индикатор END.

Таблица программ

Стиркa вещества и

добавки

Макс.

Макс.

скорость

Описание программы

темп.

(оборотов

(кг)

(°C)

Макс.

в минуту)

загрузка

Продо-

Программы

Стирка

Стирка

ватель

вание

Предва-

Отбели-

лжитть цикла

Ополаски-

рит е льная

Специальные

1

Спорт 30° 600

2,5 50’

2

Темные ткани 30° 800

3 90’

3

Удаление запахов (Хлопок) 60° 1000

2,5 150’

3

Удаление запахов (Ñиíтетика)

40° 1000

2,5 135’

4

Деликатная стирка 30° 0

0,5 80’

5

Шерсть: шерсть, кашемир и т.д. 40° 800

1 65’

6

Пуx / Перо 30° 1000

1 100’

Стандартные

7

Белый хлопок с ама

÷

иванием 90°:    

90° 1000

5 210

60°

8

Хлопок 60°C (1):

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.

1000

5 220’

(Max. 90°)

9

Хлопок 40°C (2):

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

40° 1000

5 215’

10

Ñиíтетика: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

60° 800

3 145’

11

Цветные ткани 40° 1000

5 125’

Ýкo и Быстрая стирка

12

Ýкo Хлопок 20°C:

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

20° 1000

5 230’

13

Ýкo Ñиíтетика 2C

20° 800

5 145’

14

Быстрая 800

1 9’

14

Быстрая 30° 800

3 30’

14

Быстрая 60° 1000

5 60’

Дополнительные

Полоскание / Отбеливание

1000

5 50’

Отжим

+

Слив 1000

5 10’

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность

может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество

и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 8 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 9 с температурой 40°C.

8

Персонализированные

настройки

Регулировка температуры

RU

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

ПРИМЕЧАНИЕ: если заданное значение совместимо с выбранной программой, индикатор рукоятки загорится, в

противном случае он будет мигать, и включится звуковая сигнализация (3 гудка).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

! Исключение: при выборе программы 8 температура может быть увеличена до 90°.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание:

Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет

мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция не совместима с другой ранее выбранной функцией, несовместимость будет

указана с помощью мигающего индикатора и будет активирована только вторая функция, индикатор функции

загорится.

Быстрая

При однократном нажатии загорается символ 9’, при двукратномсимвол 30’, при трехкратномсимвол 60’. При

четвертом нажатии вновь загорается символ 9’.

Экстренное завершение стирки

При необходимости, эта кнопка позволяет завершить текущую программу стирки всего за 20 минут, благодаря

переходу к короткому ополаскиванию, а затем отжиму при 800 оборотах или меньше, если скорость отжима была

сокращена вручную в момент настройки программы стирки. В этом случае качество стирки и ополаскивания

будет ниже, по сравнению с нормальным окончанием программы. После нажатия этой кнопки загорается

соответствующий индикатор и индикатор ополаскивания. Если температура выполняемой в это время программы

выше или равна 40°С и/или кнопка нажимается на начальном этапе стирки, продолжительность функции “

Экстренное завершение стирки”, может увеличиваться для правильного растворения стирального моющего

средства и во избежание повреждения тканей. В этом случае мигает индикатор ополаскпивания и горит индикатор

стирки до тех пор, пока не будут выполнены условия для активации фазы полоскания. Если в момент нажатия

данной функции до конца программы осталось менее 20 минут, данная функция не активна.

Легкая глажка

При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом, чтобы сократить сминаемость

белья. По завершении цикла машина производит медленное вращение барабана. Индикатор функции “Легкая

глажка” и индикатор ПУСК/ПАУЗА мигают  END   . Для завершения цикла нажмите

кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку “Легкая глажка”.

      

9

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

предназначена для удаления неприятных запахов,

RU

Хороший результат стирки зависит также от правильной

сохраняя при этом волокна ткани. Для белья из

дозировки стирального вещества: избыток стирального

синтетических или смешанных тканей рекомендуется

вещества не гарантирует более эффективную стирку,

стирка при 40° для прочного белья из хлопка при 60°.

напротив, способствует образованию налетов внутри

Деликатная стирка: используйте программу 4 для

стиральной машины и загрязнению окружающей среды.

стирки самого деликатного белья. Перед началом

! Не используйте стиральные вещества для ручной

стирки рекомендуется вывернуть вещи наизнанку. Для

стирки, так как они образуют слишком много пены.

оптимизации результатов рекомендуется использовать

Выньте ячейку и поместите

жидкое стиральное средство для деликатного белья.

в нее стиральное вещество

Для стирки белья из шелка и занавесок выберите цикл

или добавку в следующем

4 и включите функцию

; машина завершит цикл без

порядке.

отжима, индикатор мигает. Для слива воды и выгрузки белья

необходимо нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или опции .

Ячейка 1: Стиральное

Шерсть: программа 5 позволяет стирать в стиральной

вещество для

машине любые шерстяные вещи, даже те, на этикетках

предварительной стирки

которых указан символ “ручная стирка . Для получения

(порошок)

оптимального результата используйте специальный

Перед засыпкой стирального

стиральный порошок и не превышайте вес загрузки 1 кг.

порошка необходимо проверить,

Пух / Перо: для стирки пуховиков, содержащих утиный

чтобы не был установлен

пух, такие как одинарные пуховые одеяла (весом не

дополнительный дозатор 4.

более 1 кг), подушки, куртки используйте специальную

Ячейка 2: Стиральное вещество для стирки

программу 6. Рекомендуется загрузить пуховики в

(порошок или жидкий)

барабан машины, сложив края внутрь (см. схему) и

В случае использования жидкого стирального вещества

не превышать ¾ объема барабана. Для оптимальной

рекомендуется использовать прилагающийся дозатор

стирки рекомендуется использовать жидкое стиральное

А для правильной дозировки. Для использования

вещество, заливаемое в дозатор стиральных веществ.

стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.

Ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

Уровень ополаскивателя не должен превышать отметку

“max”, указанную в центре дозатора.

дополнительный дозатор 4: Отбеливатель

Отбеливание

Вставьте прилагающийся дополнительный дозатор 4 в

ячейку 1. Не заливайте отбеливатель в дозатор выше

отметки «max», указанной в центре дозатора. Если вы

хотите произвести отбеливание, поместите отбеливатель в

дополнительную ячейку 4 и выберите программу

.

! Традиционный отбеливатель нужно использовать

для белого белья из прочной ткани, для цветного,

Цветные ткани: используйте программу 11 для стирки

синтетического белья и изделий из шерсти необходимо

светлого белья. Программа рассчитана на сохранения

использовать деликатный отбеливатель.

цвета цветного белья после стирок.

Подготовка белья

Ýкo Хлопок 20° (программа 12) идеально подходит для

Разделите белье по следующим признакам:

стирки х/б белья со средним загрязнением. Отличные

— тип ткани / обозначения на этикетке

результаты получаются также при стирке в холодной

— цвету: отделите цветное белье от белого.

воде, сравнимые со стиркой при 40°, обеспечиваются

Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.

механическим действием с разной скоростью с

Не превышайте значения, указанные в «Таблице про-

повторяющимися частыми пиками.

грамм», указывающие вес сухого белья.

Ýкo Ñиíтетика 20° (программа 13) иделаьно подходит

Сколько весит белье?

для смешанного типа белья (х/б и синтетика) со средним

1 простыня 400-500 гр.

загрязнением. Хорошие результаты получаются

1 наволочка 150-200 гр.

также при стирке в холодной воде, обеспечиваются

1 скатерть 400-500 гр.

механическим действием с разной скоростью со

1 халат 900-1200 гр.

средними и опеределяющими интервалами.

1 полотенце 150-250 гр.

Быстрая (программа 14) позволяет регулировать

продолжительность стирки белья от 9’ до 60’. Нажатием

Изделия, требующие деликатной стирки

кнопки «Быстрая» можно изменять продолжительность

Спорт (программа 1) предназначена для стирки

стирки выбирая между следующими циклами: 9’

слабо загрязненной спортивной одежды (спортивные

свежить), 30тирка), 60 тирка). Цикл 9 освежает

костюмы, носки и др.); для достижения оптимальных

вещи, используя только ополаскиватель; рекомендуем

результатов рекомендуем не превышать максимальный

не добавлять при данном цикле стиральное моющее

размер загрузки, указанный в “Tаблице программ”.

средство. Цикл 30’ предназначен для быстрой стирки

Рекомендуем использовать жидкие моющие средства в

слабо загрязненного белья при температуре 30°С (за

количестве, соответствующем половине загрузки.

исключением изделий из шерсти и шелка) и максимальной

Темные ткани: используйте программу 2 для стирки

загрузке 3 кг, продолжительность цикла всего 30’,

темного белья. Программа рассчитана на сохранения

используя данный цикл, Вы сэкономите электроэнергию и

цвета белья после стирок. Для оптимизации результатов

время. Цикл 60 предназначен для стирки при температуре

рекомендуется использовать жидкое стиральное

60°С прочного хлопчатобумажного белья со средним

вещество преимущественно для темного белья.

загрязнением. Обеспечивает хороший результат стирки.

Удаление запахов: используйте программу 3 для

Для синтетического и смешанного белья рекомендуется

стирки белья с неприятными запахами (например,

стирка при температуре 4С.

запахом от сигарет, пота, жареной еды). Программа

10

Поиск неисправностей и

методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

RU

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

Стиральная машина не заливает

Шланг согнут.

воду (часто мигает индикатор

Перекрыт водопроводный кран.

первой фазы стирки).

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).

Машина непрерывно заливает и

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

сливает воду.

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена,

следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и

обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится

на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому

стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения

этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

• Включена дополнительная функция : для завершения программы

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА (“Персонализированные настройки”).

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

Стиральная машина сильно

неправильно (см. «Установка»).

вибрирует в процессе отжима.

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

машины.

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

Индикаторы дополнительных функций

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

и индикатор «ПУСК/ПАУЗА» мигают, и

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

один из индикаторов «текущая фаза»

и индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA»

горят, не мигая.

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

В процессе стирки образуется

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

слишком обильная пена.

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего

средства.

Если после включения стиральной машины была нажата кнопка,

Функция Push & Wash не

отличная от Push & Wash, выключите ее и нажмите кнопку Push & Wash.

включается.

Была активирована функция “Экстренное завершение стирки”.

Программа завершена значительно

быстрее положенного.

11

Сервисное

обслуживание

Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:

RU

Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их

устранения»);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном

таллоне.

! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.

При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:

тип неисправности;

модель изделия (Мод.);

номер тех. паспорта (серийный №).

Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка

стиральной машины.

12

Пайдалану нұсқаулығы

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

Мазмұны

KZ

Орнату, 14-15

KZ

Қаптамадан алу және түзулеу

Ток пен суды қосу

Қазақша

Бірінші жуу циклы

Техникалық деректері

Күтім көрсету және техникалық қызмет

көрсету, 16

Су мен токты өшіру

Кір жуғыш машинаны тазалау

Жуғыш зат тартпасын тазалау

Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету

Сорғыны тазалау

Судың кіріс түтігін тексеру

Сақтандырулар мен кеңестер, 17

Жалпы қауіпсіздік

Жүкті теңестіру жүйесі

Қоқысқа тастау

Сақтау және тасымалдау шарттары

Кір жуғыш машина сипаттамасы және

NS 5051

жуу циклын бастау, 18-19

Басқару тақтасы

Индикатор шамдары

Жуу циклын бастау

Жуу циклдары, 20

Push & Wash

Жуу циклдарының кестесі

Жекешелендіру, 21

Температураны орнату

Функциялар

Жуғыш заттар мен кірлер, 22

Жуғыш зат тартпасы

Ағартқыш

Кірлерді дайындау

Арнайы күтімді қажет ететін киімдер

Ақаулықтарды жою, 23

Қызмет көрсету, 24

13

Орнату

! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді,

KZ

қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш

дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына

машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,

көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына

нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз

жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге

етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен

қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін

мүмкіндіктерімен танысады.

жеткілікті орын болатындай реттеу керек.

! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның

ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану

Ток пен суды қосу

туралы маңызды ақпараттар қамтылған.

Судың кіріс түтігін жалғау

Қаптамадан алу және түзулеу

1. А фитингін кіріс түтігінің

Қаптамадан алу

шетіне салып, түтікті суық

су шүмегіне 3/4 газдық

1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.

бұранда қосылымын

2. Тасымалдау барысында кір жуғыш машина

пайдалана отырып бұрап

зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған

жалғаңыз (суретті

болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін

қараңыз).

тоқтатыңыз.

Жалғамас бұрын су

тап-таза болғанша, оны

3. Құрылғының артқы

ағызып алыңыз.

жағында орналасқан 4

қорғаныш бұрандасын

2. Кіріс түтігін кір жуғыш

(тасымалдау кезінде

машинаның артқы

қолданылады) және

жағының жоғарғы оң

тиісті төсемі бар резеңке

жағында орналасқан

тығырықты алып

тиісті су кірісіне бұрап

тастаңыз (суретті

жалғаңыз (суретті

қараңыз).

қараңыз).

4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен

жабыңыз.

5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш

машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар

3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына

керек болады.

көз жеткізіңіз.

! Балалардың орама материалдармен ойнауына рұқсат

етпеңіз.

! Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер

! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен

кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс

байланысу үшiн арналмаған.

(келесі бетті қараңыз).

Түзулеу

! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,

мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған

1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа

маманға хабарласыңыз.

немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі

қалыпты еденге орнатыңыз.

! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы

болмаңыз.

2. Еден түзу болмаса,

алдыңғы аяқтарды қатайту

! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.

немесе босату арқылы

құрылғыны түзулеңіз

(суретті қараңыз);

құрылғының үстіңгі

жағымен салыстырып

өлшенген еңкею бұрышы

ан аспауы керек.

14

A

Ағызу түтігін жалғау

KZ

Ағызу түтігін

майыстырмай,

еденнен 65-100 см

жоғары орналасқан

ағызу құбырына

немесе қабырғадағы

канализация құбырына

жалғаңыз;

немесе, оны ваннаға,

шұңғылшаға немесе

шылапшынға салып,

берілген түтікті шүмекке

бекітіңіз (суретті

қараңыз). Түтіктің шеті

су астында болмауы

тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы

болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің

диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150

см-ден аспауы керек.

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына

жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы

заңды ережелерге сәйкес келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде

көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді

(жанындағы ақпаратты қараңыз);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер

кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы

ақпаратты қараңыз);

розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.

Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.

! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта

орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа

да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.

! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға

оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын

пайдаланбаңыз.

15

65 — 100 cm

! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға

болмайды.

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.

Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,

компания жауапты болмайды.

Бірінші жуу циклы

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет

пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын

қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,

жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны

тазалау»).

Техникалық деректері

Үлгі NS 5051

ені 59,5 см

Өлшемдері

биіктігі 85 см

тереңдігі 42,5 см

Сыйымдылығы 1 — 5 кг

Электр

құрылғыға бекітілген техникалық

қосылымдары

деректер тақтасын қараңыз

ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)

Су қосылымдары

ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)

барабан сыйымдылығы 40 литр

Айналдыру

1000 айналым/мин мәніне дейін

жылдамдығы

Қуатты есептеу

бағдарламалары

8 бағдарламасы; температура 60°C;

мына

5 кг жүкті қолдана отырып.

стандартқа сәйкес:

EN 60456

Бұл құрылғы төмендегі ЕО

директиваларына сәйкес келеді:

— 2004/108/ЕС (Электр магниттік

үйлесімділік)

— 2006/95/EC (Төмен кернеу)

— 2012/19/EU (WEEE)

Күтім көрсету және техникалық

қызмет көрсету

Су мен токты өшіру

Құрылғының есігі мен барабанына

KZ

күтім көрсету

Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып

отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі

Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті

гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су

әрқашан сәл ашып қою керек.

ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.

Сорғыны тазалау

Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және

техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған

Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет

кезде оны токтан ажыратыңыз.

көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын

сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар

Кір жуғыш машинаны тазалау

немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы

алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.

• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден

! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,

жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен

құрылғыны розеткадан ағытыңыз.

суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.

Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:

Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған

1. Қақпақ панелін

«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға

алдымен ортасынан

ешбір зат салмай іске қосу керек.

басу және одан кейін

Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны

шығарып алынатындай

тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған

оны екі жағынан ұстап

киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе

төмен қарай тарту

арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.

арқылы панельді шешіп

Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет

алыңыз (суреттерді

іске қосқан абзал.

қараңыз).

Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін

бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені

қараңыз). Бағдарлама автоматты түрде қосылады

2. Қақпақты сағат тіліне

және шамамен 75 минут орындалады. Циклды

қарсы бағытта бұру

тоқтату үшін START/PAUSE түймесін басыңыз.

арқылы бұрап шығарып

алыңыз (суретті

қараңыз): кішкене су

ағып кетуі мүмкін. Бұл

қалыпты жағдай.

3. Ішін жақсылап тазалаңыз.

4. Қақпақты орнына бұраңыз.

5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына

мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына

Жуғыш зат тартпасын тазалау

қойыңыз.

Тартпаны шығарып алу

Судың кіріс түтігін тексеру

үшін тұтқаны басып (1),

тартпаны сыртқа қарай

Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.

тартыңыз (2) (суретті

Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу

қараңыз).

циклдарының барысында су қысымы өте жоғары

Оны су ағыны астында

болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден

жуыңыз; бұл процедураны

мүмкін.

жиі қайталап тұру керек.

! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы

болмаңыз.

16

A

B

Сақтандырулар мен кеңестер

! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік

Қоқысқа тастау

KZ

ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі

Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың

ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында

қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті

берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.

ережелерді орындаңыз.

Электр және электроникалық құралдардың

Жалпы қауіпсіздік

қалдықтарына қатысты 2012/19/EU Еуропа

Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.

заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты

Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам

сортталмаған қалалық қалдық ағымымен бірге

құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау

жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам

бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой

денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,

қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі

ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта

жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)

өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы

қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен

керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс жәшік»

ойнамауы үшін оларды бақылау керек.

сізге құрылғыны тастаған уақытта бөлек жиналуы

туралы есіңізге салады.

Кір жуғыш машинаны тек осы нұсқаулықтағы

Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат

нұсқауларға сәйкес түрде ересек адамдар ғана

алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне

пайдалануы тиіс.

немесе сатушыларына хабарласулары керек.

Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе

Сақтау және тасымалдау шарттары

аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде

Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен

желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық

ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.

жайда сақталуы тиіс.

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат

Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы

тартпасын ашпаңыз.

қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда

Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның

сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.

температурасы өте жоғары болуы мүмкін.

Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның

Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ

барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау

ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы

бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту

механизмі зақымдалуы мүмкін.

керек.

Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз

келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген

бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші

кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.

болмаңыз.

Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға

Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.

механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі

мүмкін.

Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш

адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де

өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы

болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.

Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,

барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.

Жүкті теңестіру жүйесі

Әрбір сығу циклынан бұрын, шамадан тыс дірілдеудің

алдын алу және жүкті біркелкі түрде тарату үшін,

барабан жуу кезіндегі айналу жылдамдығын сәл

көбірек жылдамдықпен айналып тұрады. Егер

бірнеше әрекеттен кейін жүк дұрыс теңестірілмесе,

құрылғы төмендетілген сығу жылдамдығында

айналдырады. Егер жүк тым теңестірілмеген болса,

құрылғы сығу орнына тарату үдерісін орындайды.

Жүктің таралуы мен теңестірілуін жақсарту үшін кіші

және үлкен киімдерді аралас салуды ұсынамыз.

17

Кір жуғыш машина сипаттамасы

және жуу циклын бастау

Басқару тақтасы

KZ

ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ

ЕСІК

БАРЫСЫ индикатор шамдары

ҚҰЛЫПТАУЛЫ

индикатор шамы

Индикатор

шамдары бар

START/PAUSE

ФУНКЦИЯ

ON/OFF

түймесі

түймесі және

индикатор шамы

түймелері:

ЖУУ ЦИКЛЫ

ТЕМПЕРАТУРА

Тұтқа

Жуғыш зат тартпасы

тұтқасы

және индикатор шамы

PUSH & WASH

түймесі

Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш

ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ

индикатор

қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш

шам

дары: жуу циклының орындалуын бақылау үшін

заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).

қолданылады.

Жанған индикатор шамы қай кезең орындалып

ON/OFF түймесі: кір жуғыш машинаны қосады және

жатқанын білдіреді.

өшіреді.

ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға

PUSH & WASH түймесі: («Жуу циклдары мен опциялары»).

болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті

қараңыз).

ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын бағдарламалайды.

Жуу циклы барысында тұтқа қозғалмайды.

Индикатор шамы бар START/PAUSE түймесі: жуу

циклдарын бастайды немесе уақытша тоқтатып

Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар

қояды.

функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған

Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып

функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.

қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор

шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал

ТЕМПЕРАТУРА Тұтқа және индикатор шамы:

ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін

температураны немесе суық жуу циклын орнатады

индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер

(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).

ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшсе, есікті

ашуға болады (шамамен 3 минут күтіңіз).

КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: жуу циклының

Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы

басталуын 9 сағатқа дейін кешіктіреді.

түймені тағы бір рет басыңыз.

Қажетті кешіктіру уақытына сәйкес келетін индикатор

шамы жанғанша түймені қайта-қайта басыңыз.

Күту режимі

Түйме төртінші рет басылғанда, опция өшіріледі.

Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу

Ескертпе: START/PAUSE түймесі басылғаннан

ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,

кейін, кешіктіру уақытын орнатылған бағдарлама

шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты

қосылғанша азайту арқылы ғана өзгертуге болады.

күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін

! Бұл опция барлық бағдарламаларда қосылған.

аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.

18

Индикатор шамдары

Есік құлыптаулы индикатор шамы

KZ

Индикатор шамы жанып тұрған кезде, ашылмауы

Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.

үшін есік құлыптаулы болады; есікті ашпас бұрын

Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:

индикатор шамының сөнгеніне көз жеткізіңіз

(шамамен 3 минут күтіңіз).

Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары

Жуу циклы барысында есікті ашу үшін, START/PAUSE

Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,

түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор

индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып,

шамы өшкен кезде есікті ашуға болады.

циклдың қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.

Жуу

Шаю

Сығу

Ағызу

Жуу циклының соңы

END

Функция түймелері және оларға сәйкес келетін

индикатор шамдары

Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін

индикатор шамы жанады.

Таңдалған функция бағдарламаланған жуу

циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы

жыпылықтайды және функция қосылмайды.

Таңдалған опция оған дейін таңдалған басқа

опциямен үйлесімді болмаса, индикатор шамы

жыпылықтап, сигнал беріледі (3 сигнал) және тек

екінші опция қосылады; таңдалған опцияға сәйкес

келетін индикатор шамы жанады.

Жуу циклын бастау

Жылдам бағдарламалау

3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға

1. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі

орнатыңыз.

беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының

4. Жуу температурасын орнатыңыз

кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып

(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).

кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.

5. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз

2. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын

(«Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).

ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында

6. Қажетті функцияларды таңдаңыз.

айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке

7. Жуу циклын START/PAUSE түймесін басу арқылы

салыңыз.

бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты

3. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.

түрде көк түспен жанып тұрады. Орнатылған жуу

4. Жуу бағдарламасын бастау үшін «PUSH & WASH»

циклын доғару үшін START/PAUSE түймесін басу

түймесін басыңыз.

арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз да, жаңа

Әдеттегі бағдарламалау

циклды таңдаңыз.

1. ON/OFF түймесін басу арқылы кір жуғыш

8. Жуу циклының соңында END индикатор шамы

машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары

жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы

бірнеше секундқа жанады, одан кейін таңдалған

өшкен кезде есікті ашуға болады (шамамен 3 минут

бағдарлама параметрлеріне қатысты индикатор

күтіңіз). Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі

шамдары жанып тұрады, ал START/PAUSE индикатор

үшін құрылғы есігін сәл ашық қалдырыңыз. ON/OFF

шамы жыпылықтайды.

түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны өшіріңіз.

2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.

19

Жуу циклдары

Push & Wash

KZ

Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кездің өзінде, алдымен ON/OFF түймесін баспай-ақ немесе құрылғыны

қосқаннан кейін ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай-ақ (әйтпесе, Басып жуу функциясы өшеді), жуу

циклын бастауға мүмкіндік береді. Басып жуу циклын бастау үшін тиісті түймелерді басып, 2 секунд ұстап

тұрыңыз. Индикатор шамының жанғаны циклдың басталғанын білдіреді. Бұл жуу циклы мақта немесе

синтетикалық маталар үшін ең қолайлы, себебі ол 30° температурада және 800 айналым/минут жылдамдығында

жуады. Максималды жүктеме – 3 кг. (Цикл мерзімі 50′).

Ол қалай жұмыс істейді?

1. Кірлерді (мақта және/немесе синтетикалық киімдер) салып, есікті жабыңыз.

2. Жуғыш зат пен қосындыларды құйыңыз.

3. Басып жуу түймесін басып, 2 секунд ұстап тұру арқылы бағдарламаны іске қосыңыз. Тиісті индикатор шамы

жасыл түспен жанып, есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы жанады).

Ескертпе: Басып жуу түймесі көмегімен жуу циклы басталса, мақта мен синтетикалық маталарға ұсынылатын

реттелмейтін, автоматты цикл қосылады. Бұл бағдарлама ешбір қосымша опцияны орнатуға мүмкіндік бермейді.

Автоматты цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін START/PAUSE түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ

таңбасы өшсе, есікті ашуға болады. Жуу циклын тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін START/PAUSE түймесін

тағы бір рет басыңыз.

4. Бағдарлама аяқталғаннан кейін END индикатор шамы жанады.

Жуу циклдарының кестесі

Жуғыш заттар

Ең жоғ.

Ең жоғ.

Жуу циклының сипаттамасы

темп.

жылдамдық

Цикл

(°C)

(айн/мин)

мерзімі

жуу

Мата

Жуу циклдары

Ең жоғ. жүк (кг)

Алдынала

Негізгі жуу

Ағартқыш

кондиционері

Арнайы циклдар

1

Спорттық жеңіл 30° 600

2,5 50’

2

Қою түстер 30° 800

3 90’

3

Иіске қарсы (Мақта) 60° 1000

2,5 150’

3

Иіске қарсы (Синететикa) 40° 1000

2,5 135’

4

Нәзік киімдерді 30° 0

0,5 80’

5

Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін. 40° 800

1 65’

6

Мамық көрпелер: қаз мамығы бар киімдер үшін. 30° 1000

1 100’

Cтандартты

7

Алдын ала жууы бар Мақта циклы 90°: өте қатты кірленген ақ киімдер. 90° 1000

5 210’

60°

8

Мақта 60° (1): өте лас ақ және қатты түрлі-түсті кір.

1000

5 220’

(Max. 90°)

9

Мақта 40° (2): өте лас ақ және күтіммен жуылатын түрлі-түсті кір.

40° 1000

5 215’

10

Синететикa: қатты кірлеген мықты боялған түрлі-түсті бұйым. 60° 800

3 145’

11

Түрлі-түсті киімдер 40° 1000

5 125’

Eco & Жылдам

12

Мақта 20°: өте лас ақ және күтіммен жуылатын түрлі-түсті кір. 20° 1000

5 230’

13

Eco Синететикa 20°

20° 800

5 145’

14

Жылдам 800

1 9’

14

Жылдам 30° 800

3 30’

14

Жылдам 60° 1000

5 60’

Толық емес циклдар

Шаю/Ағартқыш

1000

5 50’

Сығу + Ағызу

1000

5 10’

Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы

мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.

Барлық сынақ мекемелері үшін:

1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 8 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.

2) М/м бұйымдарына арналған ұзақ программа:

9 жуу циклын 40°C температурасымен таңдаңыз

.

20

Жекешелендіру

Температураны орнату

KZ

Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА түймесін басыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).

Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады .

Ескертпе: Орнатылған мән таңдалған циклмен үйлесімді болса, тұтқа индикаторы жанады (жанып тұрады). Олай

болмаса, ол жыпылықтап, 3 рет сигнал беріледі.

Кір жуғыш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны таңдауға автоматты

түрде кедергі жасайды.

! Қиыс жағдай:

8 бағдарламасы таңдалса, температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.

Функциялар

Осы кір жуғыш машинадағы әртүрлі жуу функциялары әрдайым қажетті нәтижелерге жетуге көмектеседі.

Функцияларды іске қосу үшін:

1. Қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;

2. тиісті индикатор шамы жанғанда функция қосылады.

Ескертпе:

Таңдалған функция бағдарламаланған жуу циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы

жыпылықтайды және функция қосылмайды.

Таңдалған опция оған дейін таңдалған басқа опциямен үйлесімді болмаса, индикатор шамы жыпылықтап,

сигнал беріледі және тек екінші опция қосылады; таңдалған опцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанады.

Жылдам

Бұл түйме бірінші рет басылған кезде 9’ белгішесі жанады, екінші рет басылған кезде 30’ белгішесі жанады, ал

үшін рет басылған кезде 60’ белгішесі жанады. Төртінші рет басылған кезде қайтадан 9’ белгішесі жанады.

Жылдам цикл соңы

Жуу бағдарламасы барысында және кейбір жағдайларда осы түйме басылса, жуу бағдарламасын, қажет болса

тек 20’ кейін аяқтауға мүмкіндік береді, себебі жылдам шаю циклы, одан кейін ең көбі 800 айналым/минут немесе

бағдарламаны реттеу кезеңінде қолмен азайтылған болса, одан аз жылдамдықпен сығу циклы орындалады.

Мұндай жағдайда, жуу және шаю өнімділігі төмен болады. Түйме басылғаннан кейін шаю кезеңінің индикатор

шамымен бірге тиісті индикатор шамы жанады. Таңдалған температура 40°-қа тең және/немесе бағдарламаның

бастапқы кезеңінде түйме басылса, жуғыш зат жақсылап еруі және матаны зақымдамау үшін «Жылдам цикл

соңы» опциясы ұзағырақ жұмыс істейді. Мұндай жағдайда, шаю кезеңінің индикатор шамы жыпылықтайды, ал жуу

индикатор шамы қажетті іске қосу жағдайлары орындалғанша жанып тұрады. Жуу бағдарламасының 20 минуттан

аз уақыты қалса, опция өшіріледі.

Оңай үтіктеу

Бұл функцияны таңдау арқылы жуу және сығу циклдары тыртыстардың пайда болуын азайтатындай өзгертіледі.

Циклдың аяғында кір жуғыш машинаның барабаны баяу айналады, ал ОҢАЙ ҮТІКТЕУ және START/PAUSE

индикатор шамдары жыпылықтайды, ал END жарық диоды қалыпты түрде жанып тұрады. Циклды аяқтау үшін

START/PAUSE түймесін немесе ОҢАЙ ҮТІКТЕУ.

Бұл функция таңдалғанда, сығу жылдамдығы азаяды.

21

Жуғыш заттар мен кірлер

Жуғыш зат тартпасы

қолданыңыз. Бағдарлама матаның талшықтарын сақтай

KZ

Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың

отырып, жағымсыз иістерді кетіруге арналған.

дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп

Синтетикалық маталарды немесе аралас кірлерді 40°-

жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек

та, ал төзімді түрлі-түсті маталарды 60°-та жуған жөн.

болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың

Нәзік киімдерді: өте сезімтал киімдерді жуу үшін 4

түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін.

бағдарламасын қолданыңыз. Жумас бұрын киімдердің

! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды қолданбаңыз;;

ішін сыртқа қаратқан жөн. Ең жақсы нәтижеге қол

олар тым көп көбік түзеді.

жеткізу үшін нәзік киімдермен сұйық жуғыш затты

Жуғыш зат тартпасын ашып,

пайдаланыңыз. Жібек заттар мен перделерді жуу үшін

жуғыш затты немесе жуғыш

4 тиісті циклды таңдап, опцияны іске қосыңыз

қосындыны төмендегідей

; құрылғы циклды аяқтаған кезде кірлер суға салынып

салыңыз.

тұрады және индикатор шамы жыпылықтайды. Кірлерді

алу мақсатында суды ағызу үшін START/PAUSE

1бөлік: Алдынала жууға

түймесін немесе

түймесін басыңыз.

арналған жуғыш зат (ұнтақ)

Жүн: 5 жуу циклын, тіпті жапсырмасында «тек қолмен

Жуғыш затты салмас

жуу» жазуы бар жүн киімдерін қоса, барлық жүн

бұрын, қосымша 4-бөлік

киімдерін жуу үшін қолдануға болады. Ең жақсы

алынғанына көз жеткізіңіз.

нәтижеге қол жеткізу үшін арнайы жуғыш затты

2-бөлік: Жуғыш зат (ұнтақ

қолданыңыз және ең көбі 1 кг жүгінен аспаңыз.

немесе сұйық)

Мамық көрпелер: Бір адамға арналған мамық көрпені

Сұйық жуғыш зат пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу үшін

(оның салмағы 1 кг-нан аспауы тиіс), жастықтарды

ауыстырмалы пластикалық А өлшеу бөлігін қолданған жөн.

немесе мамық курткалар сияқты қаз мамығы бар

Ұнтақ жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына қойыңыз.

киімдерді жуу үшін арнайы 6 жуу циклын қолданыңыз.

3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)

Мамық көрпелерді шеттерін ішке қайырып (суретті

Кондиционер орталық бөлімде көрсетілген «max»

қараңыз) және барабанды 3/4 көлеміне ғана толтырып

деңгейінен аспауы тиіс.

барабан ішіне салыңыз. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу

Қосымша 4-бөлік: Ағартқыш

үшін сұйық жуғыш қолданылып, жуғыш зат тартпасына

құйылғаны абзал.

Ағартқыш

Қосымша 4-бөлікті (берілген) 1-бөлікке салыңыз.

Ағартқышты құйған кезде орталық бөлімде көрсетілген

«max» деңгейінен асырмаңыз.Ағартқышты қосымша

4-бөлікке құйып, бағдарламаны

орнату арқылы

ағартуды орындаңыз.

! Әдеттегі ағартқышты төзімді ақ маталарға, ал нәзік

ағартқышты түрлі түсті және синтетикалық маталарға,

сондай-ақ жүнге қолдану керек.

Кірлерді дайындау

Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:

— мата түрі/жапсырмадағы таңба

Түрлі-түсті киімдер: 11 циклын ашық түрлі-түсті

— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.

киімдерді жуу үшін қолданыңыз. Бағдарлама ашық

Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.

түстерді сақтау үшін арналған.

«Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі

Мақта 20°

(

бағдарламасын

12)

: циклы қатты кірленген мақта

мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің құрғақ

жүктемелеріне тамаша қолайлы. 40°а жууға салыстыруға

кездегі салмағы берілген.

болатын төмен температураларда қол жеткізілетін тиімді

Кірлердің салмағы қандай?

өнімділік деңгейлері ауыспалы жылдамдықта қайталанбалы

1 ақжайма 400-500 г

әрі жиі жоғары жүктемемен орындалатын механикалық

1 жастыққап 150-200 г

әрекеттермен қамтамасыз етіледі.

1 асжаулық 400-500 г

Eco Синететикa 2 (бағдарламасын

13

) циклы кірлену

1 монша халаты 900-1200 г

деңгейі орташа аралас жүктемелер (мақта және синтетика)

1 орамал 150-250 г

үшін қолайлы. Төмен температураларда қол жеткізілетін

Арнайы күтімді қажет ететін киімдер

тиімді өнімділік деңгейлері ауыспалы жылдамдықта

Спорттық жеңіл (бағдарламасы 1) аз ластанған

орнатылған орташа аралықтармен орындалатын

спорттық киімдерді (спорттық костюмдер, шолақ

механикалық әрекеттермен қамтамасыз етіледі.

шалбарлар және т.б.) жууға арналған; ең жақсы

Жылдам (бағдарламасын 14) кірлерді өңдеу уақытын

нәтижеге қол жеткізу үшін «Жуу циклдарының кестесі»

9’ 60’ минут аралығында өзгертуге мүмкіндік береді.

көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып кетпеу жөн. Сұйық

Тиісті «Жылдам» түймесі басу арқылы цикл ұзақтығын 9

жуғыш затты жартылай жүктеуге қолайлы мөлшерде

аңарту), 30’ (жуу) және 60 уу) арасында айналдырып

қолдануды ұсынамыз.

өзгертуге болады. 9’ циклы тек кондиционер көмегімен

Қою түстер: Қою түсті киімдерді жуу үшін 2

киімдерді жаңартады; құрылғыға жуғыш зат қоспаған

бағдарламасын қолданыңыз. Бағдарлама қою түстерді

жөн. 30’ циклы ең көбі 3 кг аз кірленген киімдерді 3а

сақтау үшін арналған. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу

үн мен жібек заттарды қоспағанда) қысқа уақытта жуу

үшін сұйық жуғыш затты пайдаланған жөн, әсіресе қою

үшін арналған: ол тек 30 жұмыс істеп, уақыт пен қуатты

түсті киімдерді жуған кезде.

үнемдеуге мүмкіндік береді. “60’циклы орташа кірленген

Иіске қарсы: 3 бағдарламасын иісі жағымсыз (мысалы,

төзімді мақта заттарды 6а, бір сағат ішінде жақсылап

түтін, тер, қуырылған тағам) киімдерді жуу үшін

жууға арналған. Синтетикалық немесе аралас киімдер үшін

температураны 40°-қа дейін түсіргенді жөн санаймыз.

22

Ақаулықтарды жою

Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек»

KZ

тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз.

Ақаулық:

Ықтимал себептері / шешімдері:

Кір жуғыш машина қосылмайды.

Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді.

Үйде ток жоқ.

Жуу циклы басталмайды.

Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.

ON/OFF түймесі басылмаған.

START/PAUSE түймесі басылмаған.

Су шүмегі ашылмаған.

Кір жуғыш машина су алмайды

Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.

(жуу циклының бірінші кезеңінің

Түтік майыстырылған.

индикатор шамы жылдам

Су шүмегі ашылмаған.

жыпылықтайды).

Үйде су жоқ.

Қысым тым төмен.

START/PAUSE түймесі басылмаған.

Кір жуғыш машина сумен толып, оны

Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған («Орнату»

ағызып тұра береді.

тарауын қараңыз).

Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).

Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.

Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,

құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер

ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды ағызуға

байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш

машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы

ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.

Кір жуғыш машина суды ағызбайды

Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір жуу циклдары ағызу кезеңінің қолмен

не сықпайды.

басталуын қажет етеді.

функциясы қосылған: Циклды аяқтау үшін START/PAUSE түймесін

басыңыз («Жекешелендіру»).

Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).

Ағызу түтігі бітелген.

Кір жуғыш машина сығу циклы

Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын қараңыз).

барысында көп дірілдейді.

Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған («Орнату»

тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машинадан су ағады.

Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).

Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім

көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).

Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).

Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут

«Функциялар» индикатор шамдары

күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.

мен «START/PAUSE» индикатор шамы

Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.

жыпылықтайды, ал «орындалып

жатқан кезең» индикатор шамдарының

бірі мен «есік құлыптаулы» индикатор

шамы қалыпты түрде жанып тұрады.

Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш

Тым көп көбік болады.

машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға

арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).

Тым көп жуғыш зат қолданылған.

Құрылғыны қосқаннан кейін PUSH & WASH басқа басқару тетігі

Басып жуу қосылмайды.

қосылған. Құрылғыны өшіріп, PUSH & WASH түймесін басыңыз.

«Жылдам цикл соңы» опциясы қосылған.

Бағдарлама күтілгеннен біршама

азырақ жұмыс істейді.

23

Қызмет көрсету

195130034.00

12/2014 Xerox Fabriano

Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:

KZ

Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);

Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз;

Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына

хабарласыңыз.

! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

ақаулықтың түрі;

құрылғының моделі (Мод.);

сериялық нөмірі (С/н).

Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан

көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.

Изготовитель –

ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».

РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2

ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».

Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00

www.indesit.com

24

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

RU

Установка, 2-3

RU

KZ

AM

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и электрической сети

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

Հայերեն, 25

Первый цикл стирки

Технические данные

Техническое обслуживание и уход, 4

KGZ

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Кыргыз,37

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Предосторожности и рекомендации, 5

Общие требования к безопасности

Система балансировки белья

Утилизация

Условия хранения и транспортировки

Описание стиральной машины и

BWSB 51051

порядка запуска программы, 6-7

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 8

Push & Wash

Таблица программ

Персонализированные настройки, 9

Регулировка температуры

Дополнительные функции

Соответствие классов энергоэффективности

Класс

Моющие средства и типы белья, 10

Информация о классе

энергоэффективности в

энергоэффективности,

Распределитель моющих средств

соответствии с Российским

указаная на продукте

Подготовка белья

законодательством

Изделия, требующие деликатной стирки

A A

A+ A-10% (*)

Поиск неисправностей и методы их

A++ A-20% (*)

устранения, 11

A+++ A-30% (*)

Сервисное обслуживание, 12

A+++-10% A-40% (*)

A+++-20% A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели

энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

нормативными документами Российской Федерации.

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по уровню

RU

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

обслуживания.

машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

содержатся важные сведения по установке и

над ковром. В противном случае вентиляция будет

безопасной эксплуатации стиральной машины.

затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

Подсоединение заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

1. Вставьте прокладку А в

во время транспортировки. При обнаружении

конец заливного шланга

повреждений – не подключайте машину –

и наверните его на вывод

свяжитесь с поставщиком немедленно.

водопровода холодной

3. Удалите четыре

воды с резьбовым

транспортировочных

отверстием 3/4 дюйма

винта и резиновые

(см. рис.).

пробки с прокладками,

Перед подсоединением

расположенные в задней

откройте водопроводный

части стиральной

кран и дайте стечь

машины (см. рис.).

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

4. Закройте отверстия прилагающимися

навинтив его на

пластиковыми заглушками.

водоприемник,

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

расположенный в задней

при последующей транспортировке стиральной

верхней части справа

машины.

(см. рис.).

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

для контакта с пищей.

! Давление воды должно быть в пределах значений,

Выравнивание

указанных в таблице Технических характеристик.

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

! Если длина водопроводного шланга окажется

мебели и прочих предметов.

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

2. После установки

cервисный центр.

машины на место

отрегулируйте ее

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

устойчивое положение

употреблении.

путем вращения

передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

A

Присоединение сливного шланга

RU

Подсоедините сливной

шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу

или к настенному сливу,

расположенному на

высоте 65 – 100 см от

пола.

или поместите конец

шланга в раковину или

в ванну, прикрепив

прилагающуюся

направляющую к крану

(см. схему). Свободный

конец сливного шланга

не должен быть

погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги. При необходимости удлинение должно иметь

такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к

сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и

соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть расчитана на

максимальную мощность стиральной машины,

указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно

соответствовать значениям, указанным в таблице

Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со

штепсельной вилкой стиральной машины. В

противном случае необходимо заменить сетевую

розетку или штепсельную вилку.

! Запрещается устанавливать стиральную машину на

улице, даже под навесом, так как является опасным

подвергать ее воздействию дождя и грозы.

! Стиральная машина должна быть расположена

таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке

оставался свободным.

! Не используйте удлинители и тройники.

! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

! Замена сетевого кабеля может осуществляться

только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя

всякую ответственность в случае несоблюдения

вышеописанных правил.

3

65 — 100 cm

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом

эксплуатации необходимо произвести один цикл

стирки со стиральным порошком, но без белья,

по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за

стиральной машиной”).

Технические данные

Модель BWSB 51051

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина 59,5 см.

Габаритные

высота 85 см.

размеры

глубина 42,5 см.

Вместимость от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначение рода

электрического тока

50 Hz

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

от поражения

Класс защиты I

электрическим

током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литров

Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 9; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2012/19/EU (WEEE)

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX4

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Руководство пользователя

Содержание

1 Установка

  • Распаковка и выравнивание
  • Подключение к водопроводной и электрической сети
  • Первый цикл стирки
  • Технические данные

2 Техническое обслуживание и уход

  • Отключение воды и электрического тока
  • Порядок чистки стиральной машины
  • Чистка ячейки для стирального порошка
  • Уход за люком и барабаном
  • Порядок чистки насоса
  • Проверка шланга подачи воды

3 Предосторожности и рекомендации

  • Общие требования по безопасности
  • Утилизация
  • Аварийное открытие люка
  • Условия хранения и транспортировки

4 Описание стиральной машины

  • Консоль управления
  • Дисплей

5 Цикл стирки
6 Программы и дополнительныефункции

  • Таблица программ
  • Дополнительные функции мойки
  • Push & Wash

7 Стиральные порошки и белье

  • Ячейка для стирального порошка
  • Подготовка белья
  • Специальные программы
  • Система балансировки белья

8 Неисправности и методы их устранения
9 Сервисное обслуживание

Скачать инструкцию к стиральной машине Indesit BWSA 61051 (4,25 МБ)

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

RU

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание

RU

KZ

Подключение к водопроводной и электрической сети

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

Первый цикл стирки

Технические данные

Техническое обслуживание и уход, 4

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Предосторожности и рекомендации, 5

Общие требования к безопасности

Система балансировки белья

Утилизация

Условия хранения и транспортировки

NS 5051

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 6-7

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 8

Push & Wash

Таблица программ

Персонализированные настройки, 9

Соответствие классов энергоэффективности

Регулировка температуры

Класс

Информация о классе

Дополнительные функции

энергоэффективности в

энергоэффективности,

соответствии с Российским

указаная на продукте

законодательством

Моющие средства и типы белья, 10

Распределитель моющих средств

A A

Отбеливание

A+ A-10% (*)

Подготовка белья

A++ A-20% (*)

Изделия, требующие деликатной стирки

A+++ A-30% (*)

Поиск неисправностей и методы их

A+++-10% A-40% (*)

устранения, 11

A+++-20% A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели

Сервисное обслуживание, 12

энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

нормативными документами Российской Федерации.

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по уровню

RU

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время работы

обслуживания.

машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

содержатся важные сведения по установке и

над ковром. В противном случае вентиляция будет

безопасной эксплуатации стиральной машины.

затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

Подсоединение заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

1. Вставьте прокладку А в

во время транспортировки. При обнаружении

конец заливного шланга

повреждений – не подключайте машину –

и наверните его на вывод

свяжитесь с поставщиком немедленно.

водопровода холодной

3. Удалите четыре

воды с резьбовым

транспортировочных

отверстием 3/4 дюйма

винта и резиновые

(см. рис.).

пробки с прокладками,

Перед подсоединением

расположенные в задней

откройте водопроводный

части стиральной

кран и дайте стечь

машины (см. рис.).

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

4. Закройте отверстия прилагающимися

навинтив его на

пластиковыми заглушками.

водоприемник,

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

расположенный в задней

при последующей транспортировке стиральной

верхней части справа

машины.

(см. рис.).

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

для контакта с пищей.

! Давление воды должно быть в пределах значений,

Выравнивание

указанных в таблице Технических характеристик.

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

! Если длина водопроводного шланга окажется

мебели и прочих предметов.

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

2. После установки

cервисный центр.

машины на место

отрегулируйте ее

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

устойчивое положение

употреблении.

путем вращения

передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

A

Присоединение сливного шланга

RU

Подсоедините сливной

шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу

или к настенному сливу,

расположенному на

высоте 65 – 100 см от

пола.

или поместите конец

шланга в раковину или

в ванну, прикрепив

прилагающуюся

направляющую к крану

(см. схему). Свободный

конец сливного шланга

не должен быть

погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинительные

шланги. При необходимости удлинение должно иметь

такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его

длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к

сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и

соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть расчитана на

максимальную мощность стиральной машины,

указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно

соответствовать значениям, указанным в таблице

Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со

штепсельной вилкой стиральной машины. В

противном случае необходимо заменить сетевую

розетку или штепсельную вилку.

! Запрещается устанавливать стиральную машину на

улице, даже под навесом, так как является опасным

подвергать ее воздействию дождя и грозы.

! Стиральная машина должна быть расположена

таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке

оставался свободным.

! Не используйте удлинители и тройники.

! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

! Замена сетевого кабеля может осуществляться

только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя

всякую ответственность в случае несоблюдения

вышеописанных правил.

3

65 — 100 cm

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом

эксплуатации необходимо произвести один цикл

стирки со стиральным порошком, но без белья,

по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за

стиральной машиной”).

Технические данные

Модель NS 5051

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

ширина 59,5 см.

Габаритные

высота 85 см.

размеры

глубина 42,5 см.

Вместимость от 1 до 5 кг

Номинальное

значение

напряжения

220-240 V ~

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначение рода

электрического тока

50 Hz

или номинальная

частота

переменного тока

Класс зашиты

от поражения

Класс защиты I

электрическим

током

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литра

Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 8; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 5 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2012/19/EU (WEEE)

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX4

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Техническое обслуживание и уход

Отключение воды и электрического тока

Уход за насосом

RU

Перекрывайте водопроводный кран после каждой

Стиральная машина оснащена самочистящимся

стирки. Таким образом сокращается износ

насосом, не нуждающимся в техническом

водопроводной системы машины и сокращается

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

риск утечек.

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

Выньте штепсельную вилку из электро розетки

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

в процессе чистки и технического обслуживания

части

стиральной машины.

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей

Для доступа к кожуху:

стиральной машины используйте тряпку,

смоченную теплой водой с мылом. Не используйте

1. снимите переднюю

растворители или абразивные чистящие средства.

панель стиральной

• Стиральная машина укомплектована программой

машины, нажав в центре,

«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую

затем потяните ее вниз

необходимо выполнять без какого-либо белья

за края и снимите ее (см.

в барабане. Стиральное вещество (в объеме

схему).

10% от рекомендуемого для очень грязного

белья) или специальные добавки для чистки

стиральной машины можно использовать в

качестве вспомогательных в программе стирки.

Рекомендуется выполнять программу чистки

машины каждые 40 циклов стирки.

2. отвинтите крышку,

Для запуска программы нажмите одновременно

повернув ее против

кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).

Программа автоматически запустится и длится

часовой стрелки (см.

примерно 75 минут. Для остановки цикла нажмите

схему): небольшая

кнопку ПУСКАУЗА.

утечка воды является

нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

4. завинтите крышку на место;

5. установите на место переднюю панель, проверив

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Уход за распределителем моющих

средств

Проверка водопроводного шланга

Чтобы вынуть дозатор,

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

нажмите на язычок (1)

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

и вытащите дозатор (2)

замените его: в процессе стирки сильное давление

(см. рисунок).

воды в водопроводе может привести к внезапному

Промойте ячейку

отсоединению шланга.

под струей воды. Эта

операция должна

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

выполняться регулярно.

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины

всегда следует оставлять люк полуоткрытым во

избежание образования неприятных запахов в

барабане.

4

A

B

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

Система балансировки белья

RU

в соответствии с международными нормативами по

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

настоящие предупреждения, составленные в целях

вибраций и для равномерного распределения

вашей безопасности.

белья в барабане машина производит вращения

со скоростью, слегка превышающей скорость

Общие требования к безопасности

стирки. Если после нескольких попыток белье

После использования машины обязательно

не будет правильно сбалансировано, машина

отключайте ее от сети переменного тока и

произведет отжим на меньшей скорости по

закрывайте водопроводный кран.

сравнению с предусмотренной. В случае

Не разрешайте пользоваться машиной лицам

чрезмерной разбалансировки машина выполнит

(включая детей) с ограниченными физическими,

распределение белья вместо отжима. Для

сенсорными, умственными способностями и не

оптимизации распределения белья и его правильной

обладающих достаточными знаниями и опытом,

балансировки рекомендуется перемешать мелкое

если только они не пользуются машиной под

белье с крупным.

наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,

ответственных за их безопасность.Не разрешайте

Утилизация

детям играть с машиной.

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

Стиральной машиной должны пользоваться

местные нормативы с целью повторного

только взрослые лица, соблюдающие инструкции,

использования упаковочных материалов.

приведенные в данном техническом руководстве.

Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

касательно утилизации электронных и электрических

босиком или во влажной одежде.

электроприборов электроприборы не должны

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

выбрасываться вместе с обычным городским

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

мусором. Выведенные из строя приборы должны

рукой.

собираться отдельно для оптимизации их утилизации

Не открывайте распределитель порошка в процессе

и рекуперации составляющих их материалов, а также

стирки.

для безопасности окружающей среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

на всех приборах, служит напоминанием об их

она может быть очень горячей.

отдельной утилизации.

Категорически запрещается открывать люк силой:

За более подробной информацией о правильной

это может привести к повреждению защитного

утилизации бытовых электроприборов пользователи

механизма, предохраняющего от случайного

могут обратиться в специальную государственную

открытия машины.

организацию или в магазин.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

Условия хранения и транспортировки

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Упакованную стиральную машину следует хранить

Избегайте контактов детей с работающей

при относительной влажности не более 80% в

стиральной машиной.

закрытых помещениях с естественной вентиляцией.

Если машина длительное время не будет

В процессе стирки люк стиральной машины может

использоваться и будет храниться в не отапливаемом

нагреться.

помещении, необходимо полностью удалить из

При необходимости переместить стиральную

машины воду. Перед транспортировкой машины

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

необходимо установить транспортные винты со

или втроем с предельной осторожностью. Никогда

втулками, чтобы исключить повреждение бака

не перемещайте машину в одиночку, так как

стиральной машины.

машина очень тяжелая.

Транспортировать машину необходимо в рабочем

Перед загрузкой в стиральную машину белья

положении ертикально) любым видом крытого

проверьте, чтобы барабан был пуст.

транспорта, надёжно закрепив её.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину

Стиральная машина не предназначена для

ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных

использования лицами (включая детей) с

работах.

пониженными физическими, чувственными

или умственными способностями или при

отсутствии у них жизненного опыта или знаний,

если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

5

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Панель управления

RU

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

Кнопки с индикаторами

ФАЗ ЦИКЛА

дополнительных

ФУНКЦИЙ

Кнопка с

Индикатор

индикатором

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

БЛОКИРОВКИ

ПУСК/ПАУЗА

ЛЮКA

Рукоятка выбора

Распределитель моющих

ПРОГРАММ

средств

Кнопка

Рукоятка и индикатор

PUSH & WASH

ТЕМПЕРАТУРЫ

Распределитель моющих средств: для загрузки

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:

стиральных веществ и добавок (см. «Моющие

показывают последовательность выполнением

средства и типы белья»).

программы стирки. Включенный индикатор

соответствует текущей фазе.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

выключения стиральной машины.

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка PUSH & WASH: (см. “Стиральные вещества и

типы белья”).

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

запуска или для временного прерывания программы.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

программ. В процессе выполнения программы

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

рукоятка не вращается.

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

служат для выбора имеющихся дополнительных

ЛЮКA

погас, можно открыть люк (ожидайте

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

приблиз. 3 минуты).

функции, останется включенным.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

Рукоятка и индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

настройки температуры или для стирки в холодной

Режим ожидания

воде (см. «Персонализированные настройки»).

Настоящая стиральная машина отвечает

Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК:

требованиям новых нормативов по экономии

Задерживает запуск машины вплоть до 9 часов.

электроэнергии, укомплектована системой

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения

автоматического отключения (режим сохранения

индикатора, соответствующего нужному значению

энергии), включающейся через 30 минут простоя

задержки. При четвертом нажатии кнопки эта функция

машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и

отключается. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/

подождите, пока машина вновь включится.

ПАУЗА, можно изменить значение задержки только

в сторону уменьшения вплоть до запуска выбранной

программы.

! Эта функция совместима с любой программой.

6

Индикаторы

Индикатор блокировки люка:

RU

Включенный индикатор означает, что люк заблокирован

Индикаторы сообщают пользователю важные

во избежание его случайного открытия. Для того чтобы

сведения. Значение индикаторов:

открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор

погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты).

Индикаторы текущей фазы цикла:

Если требуется открыть люк после пуска цикла,

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

будут загораться один за другим, показывая

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк.

последовательность выполнения программы:

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив

Конец цикла

END

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная дополнительная функция

несовместима с другой, ранее заданной

дополнительной функцией, замигает

соответствующий индикатор и трижды прозвучит

звуковой сигнал, в результате будет активирована

функция, заданная последним нажатием, её

индикатор загорится на дисплее.

Порядок запуска программы

Быстрое программирование

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную

программу.

1. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.

4. Задайте температуру стирки (см.

Загрузите в барабан белье, не превышая

«Персонализированные настройки»).

максимальный допустимый вес, указанный в

5. Поместите моющие средства и добавки (см.

таблице программ на следующей странице.

«Стиральные вещества и типы белья»).

2. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА

6. Включите нужные дополнительные функции.

Выньте дозатор и поместите стиральное вещество

7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/

в специальные ячейки, как описано в разделе

ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится синим

Стиральные вещества и типы белья”.

цветом. Для отмены заданного цикла переключите

3. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/

4. Нaжмите кнопку “PUSH & WASH” для запуска

ПАУЗА и выберите новый цикл.

программы стирки.

8. По завершении программы загорится индикатор

Традиционное программирование

. Люк можно открывать после выключения

1. Включите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА жидайте

Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк

останутся включенными индикаторы настроек выбранной

полуоткрытым для сушки барабана. Выключите

программы, и будет мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

7

Программы

Push & Wash

RU

Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине (но при ее

подключении к электрической сети) без необходимости нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, или после включения машины

не нажимая никаких других кнопок и/или поворота ручки выбора программы (в случае, если первоначально

была нажата другая кнопка, и/или был произведен поворот ручки выбора программы , функция Push & Wash

будет деактивирована). Для активации цикла Push & Wash удерживайте нажатой кнопку Push & Wash в течение

2 секунд. Включившийся световой индикатор будет означать, что цикл запущен. Цикл стирки идеально подходит

для тканей из хлопка и синтетики, используется температура воды 30°С, максимальная скорость отжима — 800

оборотов в минуту. Максимальная загрузка белья — 3 кг. (Продолжитть цикла 50’).

Как это работает?

1. Загрузите белье (из хлопка и/или синтетики) и закройте люк.

2. Поместите в дозаторы стиральное моющее средство и ополаскиватель.

3. Включите программу, путем удерживания в течение 2 секунд кнопки Push & Wash. Соответствующий индикатор

загорится зеленым светом, люк будет заблокирован (на дисплее загорится символ, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН).

ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск стирки при помощи кнопки Push & Wash активирует автоматический цикл,

рекомендуемый для тканей из хлопка и синтетики, параметры которого не могут быть изменены. Эта программа

не позволяет добавлять дополнительные функции.

Если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН, можно открыть люк. Для возобновления программы с момента, в который она

была прервана, вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

4. По завершении программы загорится индикатор END.

Таблица программ

Стиркa вещества и

добавки

Макс.

Макс.

скорость

Описание программы

темп.

(оборотов

(кг)

(°C)

Макс.

в минуту)

загрузка

Продо-

Программы

Стирка

Стирка

ватель

вание

Предва-

Отбели-

лжитть цикла

Ополаски-

рит е льная

Специальные

1

Спорт 30° 600

2,5 50’

2

Темные ткани 30° 800

3 90’

3

Удаление запахов (Хлопок) 60° 1000

2,5 150’

3

Удаление запахов (Ñиíтетика)

40° 1000

2,5 135’

4

Деликатная стирка 30° 0

0,5 80’

5

Шерсть: шерсть, кашемир и т.д. 40° 800

1 65’

6

Пуx / Перо 30° 1000

1 100’

Стандартные

7

Белый хлопок с ама

÷

иванием 90°:    

90° 1000

5 210

60°

8

Хлопок 60°C (1):

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.

1000

5 220’

(Max. 90°)

9

Хлопок 40°C (2):

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

40° 1000

5 215’

10

Ñиíтетика: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

60° 800

3 145’

11

Цветные ткани 40° 1000

5 125’

Ýкo и Быстрая стирка

12

Ýкo Хлопок 20°C:

î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.

20° 1000

5 230’

13

Ýкo Ñиíтетика 2C

20° 800

5 145’

14

Быстрая 800

1 9’

14

Быстрая 30° 800

3 30’

14

Быстрая 60° 1000

5 60’

Дополнительные

Полоскание / Отбеливание

1000

5 50’

Отжим

+

Слив 1000

5 10’

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность

может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество

и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 8 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 9 с температурой 40°C.

8

Персонализированные

настройки

Регулировка температуры

RU

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

ПРИМЕЧАНИЕ: если заданное значение совместимо с выбранной программой, индикатор рукоятки загорится, в

противном случае он будет мигать, и включится звуковая сигнализация (3 гудка).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

! Исключение: при выборе программы 8 температура может быть увеличена до 90°.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание:

Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет

мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция не совместима с другой ранее выбранной функцией, несовместимость будет

указана с помощью мигающего индикатора и будет активирована только вторая функция, индикатор функции

загорится.

Быстрая

При однократном нажатии загорается символ 9’, при двукратномсимвол 30’, при трехкратномсимвол 60’. При

четвертом нажатии вновь загорается символ 9’.

Экстренное завершение стирки

При необходимости, эта кнопка позволяет завершить текущую программу стирки всего за 20 минут, благодаря

переходу к короткому ополаскиванию, а затем отжиму при 800 оборотах или меньше, если скорость отжима была

сокращена вручную в момент настройки программы стирки. В этом случае качество стирки и ополаскивания

будет ниже, по сравнению с нормальным окончанием программы. После нажатия этой кнопки загорается

соответствующий индикатор и индикатор ополаскивания. Если температура выполняемой в это время программы

выше или равна 40°С и/или кнопка нажимается на начальном этапе стирки, продолжительность функции “

Экстренное завершение стирки”, может увеличиваться для правильного растворения стирального моющего

средства и во избежание повреждения тканей. В этом случае мигает индикатор ополаскпивания и горит индикатор

стирки до тех пор, пока не будут выполнены условия для активации фазы полоскания. Если в момент нажатия

данной функции до конца программы осталось менее 20 минут, данная функция не активна.

Легкая глажка

При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом, чтобы сократить сминаемость

белья. По завершении цикла машина производит медленное вращение барабана. Индикатор функции “Легкая

глажка” и индикатор ПУСК/ПАУЗА мигают  END   . Для завершения цикла нажмите

кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку “Легкая глажка”.

      

9

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

предназначена для удаления неприятных запахов,

RU

Хороший результат стирки зависит также от правильной

сохраняя при этом волокна ткани. Для белья из

дозировки стирального вещества: избыток стирального

синтетических или смешанных тканей рекомендуется

вещества не гарантирует более эффективную стирку,

стирка при 40° для прочного белья из хлопка при 60°.

напротив, способствует образованию налетов внутри

Деликатная стирка: используйте программу 4 для

стиральной машины и загрязнению окружающей среды.

стирки самого деликатного белья. Перед началом

! Не используйте стиральные вещества для ручной

стирки рекомендуется вывернуть вещи наизнанку. Для

стирки, так как они образуют слишком много пены.

оптимизации результатов рекомендуется использовать

Выньте ячейку и поместите

жидкое стиральное средство для деликатного белья.

в нее стиральное вещество

Для стирки белья из шелка и занавесок выберите цикл

или добавку в следующем

4 и включите функцию

; машина завершит цикл без

порядке.

отжима, индикатор мигает. Для слива воды и выгрузки белья

необходимо нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или опции .

Ячейка 1: Стиральное

Шерсть: программа 5 позволяет стирать в стиральной

вещество для

машине любые шерстяные вещи, даже те, на этикетках

предварительной стирки

которых указан символ “ручная стирка . Для получения

(порошок)

оптимального результата используйте специальный

Перед засыпкой стирального

стиральный порошок и не превышайте вес загрузки 1 кг.

порошка необходимо проверить,

Пух / Перо: для стирки пуховиков, содержащих утиный

чтобы не был установлен

пух, такие как одинарные пуховые одеяла (весом не

дополнительный дозатор 4.

более 1 кг), подушки, куртки используйте специальную

Ячейка 2: Стиральное вещество для стирки

программу 6. Рекомендуется загрузить пуховики в

(порошок или жидкий)

барабан машины, сложив края внутрь (см. схему) и

В случае использования жидкого стирального вещества

не превышать ¾ объема барабана. Для оптимальной

рекомендуется использовать прилагающийся дозатор

стирки рекомендуется использовать жидкое стиральное

А для правильной дозировки. Для использования

вещество, заливаемое в дозатор стиральных веществ.

стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.

Ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

Уровень ополаскивателя не должен превышать отметку

“max”, указанную в центре дозатора.

дополнительный дозатор 4: Отбеливатель

Отбеливание

Вставьте прилагающийся дополнительный дозатор 4 в

ячейку 1. Не заливайте отбеливатель в дозатор выше

отметки «max», указанной в центре дозатора. Если вы

хотите произвести отбеливание, поместите отбеливатель в

дополнительную ячейку 4 и выберите программу

.

! Традиционный отбеливатель нужно использовать

для белого белья из прочной ткани, для цветного,

Цветные ткани: используйте программу 11 для стирки

синтетического белья и изделий из шерсти необходимо

светлого белья. Программа рассчитана на сохранения

использовать деликатный отбеливатель.

цвета цветного белья после стирок.

Подготовка белья

Ýкo Хлопок 20° (программа 12) идеально подходит для

Разделите белье по следующим признакам:

стирки х/б белья со средним загрязнением. Отличные

— тип ткани / обозначения на этикетке

результаты получаются также при стирке в холодной

— цвету: отделите цветное белье от белого.

воде, сравнимые со стиркой при 40°, обеспечиваются

Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.

механическим действием с разной скоростью с

Не превышайте значения, указанные в «Таблице про-

повторяющимися частыми пиками.

грамм», указывающие вес сухого белья.

Ýкo Ñиíтетика 20° (программа 13) иделаьно подходит

Сколько весит белье?

для смешанного типа белья (х/б и синтетика) со средним

1 простыня 400-500 гр.

загрязнением. Хорошие результаты получаются

1 наволочка 150-200 гр.

также при стирке в холодной воде, обеспечиваются

1 скатерть 400-500 гр.

механическим действием с разной скоростью со

1 халат 900-1200 гр.

средними и опеределяющими интервалами.

1 полотенце 150-250 гр.

Быстрая (программа 14) позволяет регулировать

продолжительность стирки белья от 9’ до 60’. Нажатием

Изделия, требующие деликатной стирки

кнопки «Быстрая» можно изменять продолжительность

Спорт (программа 1) предназначена для стирки

стирки выбирая между следующими циклами: 9’

слабо загрязненной спортивной одежды (спортивные

свежить), 30тирка), 60 тирка). Цикл 9 освежает

костюмы, носки и др.); для достижения оптимальных

вещи, используя только ополаскиватель; рекомендуем

результатов рекомендуем не превышать максимальный

не добавлять при данном цикле стиральное моющее

размер загрузки, указанный в “Tаблице программ”.

средство. Цикл 30’ предназначен для быстрой стирки

Рекомендуем использовать жидкие моющие средства в

слабо загрязненного белья при температуре 30°С (за

количестве, соответствующем половине загрузки.

исключением изделий из шерсти и шелка) и максимальной

Темные ткани: используйте программу 2 для стирки

загрузке 3 кг, продолжительность цикла всего 30’,

темного белья. Программа рассчитана на сохранения

используя данный цикл, Вы сэкономите электроэнергию и

цвета белья после стирок. Для оптимизации результатов

время. Цикл 60 предназначен для стирки при температуре

рекомендуется использовать жидкое стиральное

60°С прочного хлопчатобумажного белья со средним

вещество преимущественно для темного белья.

загрязнением. Обеспечивает хороший результат стирки.

Удаление запахов: используйте программу 3 для

Для синтетического и смешанного белья рекомендуется

стирки белья с неприятными запахами (например,

стирка при температуре 4С.

запахом от сигарет, пота, жареной еды). Программа

10

Поиск неисправностей и

методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

RU

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

Стиральная машина не заливает

Шланг согнут.

воду (часто мигает индикатор

Перекрыт водопроводный кран.

первой фазы стирки).

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).

Машина непрерывно заливает и

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

сливает воду.

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена,

следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и

обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится

на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому

стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения

этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

• Включена дополнительная функция : для завершения программы

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА (“Персонализированные настройки”).

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

Стиральная машина сильно

неправильно (см. «Установка»).

вибрирует в процессе отжима.

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

машины.

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

Индикаторы дополнительных функций

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

и индикатор «ПУСК/ПАУЗА» мигают, и

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

один из индикаторов «текущая фаза»

и индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA»

горят, не мигая.

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

В процессе стирки образуется

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

слишком обильная пена.

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего

средства.

Если после включения стиральной машины была нажата кнопка,

Функция Push & Wash не

отличная от Push & Wash, выключите ее и нажмите кнопку Push & Wash.

включается.

Была активирована функция “Экстренное завершение стирки”.

Программа завершена значительно

быстрее положенного.

11

Сервисное

обслуживание

Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:

RU

Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их

устранения»);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном

таллоне.

! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.

При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:

тип неисправности;

модель изделия (Мод.);

номер тех. паспорта (серийный №).

Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка

стиральной машины.

12

Пайдалану нұсқаулығы

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

Мазмұны

KZ

Орнату, 14-15

KZ

Қаптамадан алу және түзулеу

Ток пен суды қосу

Қазақша

Бірінші жуу циклы

Техникалық деректері

Күтім көрсету және техникалық қызмет

көрсету, 16

Су мен токты өшіру

Кір жуғыш машинаны тазалау

Жуғыш зат тартпасын тазалау

Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету

Сорғыны тазалау

Судың кіріс түтігін тексеру

Сақтандырулар мен кеңестер, 17

Жалпы қауіпсіздік

Жүкті теңестіру жүйесі

Қоқысқа тастау

Сақтау және тасымалдау шарттары

Кір жуғыш машина сипаттамасы және

NS 5051

жуу циклын бастау, 18-19

Басқару тақтасы

Индикатор шамдары

Жуу циклын бастау

Жуу циклдары, 20

Push & Wash

Жуу циклдарының кестесі

Жекешелендіру, 21

Температураны орнату

Функциялар

Жуғыш заттар мен кірлер, 22

Жуғыш зат тартпасы

Ағартқыш

Кірлерді дайындау

Арнайы күтімді қажет ететін киімдер

Ақаулықтарды жою, 23

Қызмет көрсету, 24

13

Орнату

! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді,

KZ

қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш

дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына

машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,

көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына

нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз

жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге

етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен

қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін

мүмкіндіктерімен танысады.

жеткілікті орын болатындай реттеу керек.

! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның

ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану

Ток пен суды қосу

туралы маңызды ақпараттар қамтылған.

Судың кіріс түтігін жалғау

Қаптамадан алу және түзулеу

1. А фитингін кіріс түтігінің

Қаптамадан алу

шетіне салып, түтікті суық

су шүмегіне 3/4 газдық

1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.

бұранда қосылымын

2. Тасымалдау барысында кір жуғыш машина

пайдалана отырып бұрап

зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған

жалғаңыз (суретті

болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін

қараңыз).

тоқтатыңыз.

Жалғамас бұрын су

тап-таза болғанша, оны

3. Құрылғының артқы

ағызып алыңыз.

жағында орналасқан 4

қорғаныш бұрандасын

2. Кіріс түтігін кір жуғыш

(тасымалдау кезінде

машинаның артқы

қолданылады) және

жағының жоғарғы оң

тиісті төсемі бар резеңке

жағында орналасқан

тығырықты алып

тиісті су кірісіне бұрап

тастаңыз (суретті

жалғаңыз (суретті

қараңыз).

қараңыз).

4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен

жабыңыз.

5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш

машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар

3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына

керек болады.

көз жеткізіңіз.

! Балалардың орама материалдармен ойнауына рұқсат

етпеңіз.

! Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер

! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен

кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс

байланысу үшiн арналмаған.

(келесі бетті қараңыз).

Түзулеу

! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,

мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған

1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа

маманға хабарласыңыз.

немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі

қалыпты еденге орнатыңыз.

! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы

болмаңыз.

2. Еден түзу болмаса,

алдыңғы аяқтарды қатайту

! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.

немесе босату арқылы

құрылғыны түзулеңіз

(суретті қараңыз);

құрылғының үстіңгі

жағымен салыстырып

өлшенген еңкею бұрышы

ан аспауы керек.

14

A

Ағызу түтігін жалғау

KZ

Ағызу түтігін

майыстырмай,

еденнен 65-100 см

жоғары орналасқан

ағызу құбырына

немесе қабырғадағы

канализация құбырына

жалғаңыз;

немесе, оны ваннаға,

шұңғылшаға немесе

шылапшынға салып,

берілген түтікті шүмекке

бекітіңіз (суретті

қараңыз). Түтіктің шеті

су астында болмауы

тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы

болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің

диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150

см-ден аспауы керек.

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына

жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы

заңды ережелерге сәйкес келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде

көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді

(жанындағы ақпаратты қараңыз);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер

кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы

ақпаратты қараңыз);

розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.

Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.

! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта

орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа

да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.

! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға

оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын

пайдаланбаңыз.

15

65 — 100 cm

! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға

болмайды.

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.

Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,

компания жауапты болмайды.

Бірінші жуу циклы

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет

пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын

қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,

жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны

тазалау»).

Техникалық деректері

Үлгі NS 5051

ені 59,5 см

Өлшемдері

биіктігі 85 см

тереңдігі 42,5 см

Сыйымдылығы 1 — 5 кг

Электр

құрылғыға бекітілген техникалық

қосылымдары

деректер тақтасын қараңыз

ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)

Су қосылымдары

ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)

барабан сыйымдылығы 40 литр

Айналдыру

1000 айналым/мин мәніне дейін

жылдамдығы

Қуатты есептеу

бағдарламалары

8 бағдарламасы; температура 60°C;

мына

5 кг жүкті қолдана отырып.

стандартқа сәйкес:

EN 60456

Бұл құрылғы төмендегі ЕО

директиваларына сәйкес келеді:

— 2004/108/ЕС (Электр магниттік

үйлесімділік)

— 2006/95/EC (Төмен кернеу)

— 2012/19/EU (WEEE)

Күтім көрсету және техникалық

қызмет көрсету

Су мен токты өшіру

Құрылғының есігі мен барабанына

KZ

күтім көрсету

Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып

отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі

Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті

гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су

әрқашан сәл ашып қою керек.

ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.

Сорғыны тазалау

Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және

техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған

Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет

кезде оны токтан ажыратыңыз.

көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын

сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар

Кір жуғыш машинаны тазалау

немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы

алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.

• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден

! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,

жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен

құрылғыны розеткадан ағытыңыз.

суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.

Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:

Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған

1. Қақпақ панелін

«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға

алдымен ортасынан

ешбір зат салмай іске қосу керек.

басу және одан кейін

Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны

шығарып алынатындай

тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған

оны екі жағынан ұстап

киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе

төмен қарай тарту

арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.

арқылы панельді шешіп

Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет

алыңыз (суреттерді

іске қосқан абзал.

қараңыз).

Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін

бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені

қараңыз). Бағдарлама автоматты түрде қосылады

2. Қақпақты сағат тіліне

және шамамен 75 минут орындалады. Циклды

қарсы бағытта бұру

тоқтату үшін START/PAUSE түймесін басыңыз.

арқылы бұрап шығарып

алыңыз (суретті

қараңыз): кішкене су

ағып кетуі мүмкін. Бұл

қалыпты жағдай.

3. Ішін жақсылап тазалаңыз.

4. Қақпақты орнына бұраңыз.

5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына

мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына

Жуғыш зат тартпасын тазалау

қойыңыз.

Тартпаны шығарып алу

Судың кіріс түтігін тексеру

үшін тұтқаны басып (1),

тартпаны сыртқа қарай

Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.

тартыңыз (2) (суретті

Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу

қараңыз).

циклдарының барысында су қысымы өте жоғары

Оны су ағыны астында

болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден

жуыңыз; бұл процедураны

мүмкін.

жиі қайталап тұру керек.

! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы

болмаңыз.

16

A

B

Сақтандырулар мен кеңестер

! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік

Қоқысқа тастау

KZ

ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі

Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың

ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында

қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті

берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.

ережелерді орындаңыз.

Электр және электроникалық құралдардың

Жалпы қауіпсіздік

қалдықтарына қатысты 2012/19/EU Еуропа

Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.

заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты

Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам

сортталмаған қалалық қалдық ағымымен бірге

құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау

жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам

бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой

денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,

қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі

ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта

жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)

өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы

қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен

керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс жәшік»

ойнамауы үшін оларды бақылау керек.

сізге құрылғыны тастаған уақытта бөлек жиналуы

туралы есіңізге салады.

Кір жуғыш машинаны тек осы нұсқаулықтағы

Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат

нұсқауларға сәйкес түрде ересек адамдар ғана

алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне

пайдалануы тиіс.

немесе сатушыларына хабарласулары керек.

Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе

Сақтау және тасымалдау шарттары

аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде

Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен

желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық

ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.

жайда сақталуы тиіс.

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат

Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы

тартпасын ашпаңыз.

қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда

Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның

сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.

температурасы өте жоғары болуы мүмкін.

Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның

Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ

барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау

ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы

бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту

механизмі зақымдалуы мүмкін.

керек.

Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз

келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген

бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші

кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.

болмаңыз.

Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға

Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.

механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі

мүмкін.

Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш

адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де

өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы

болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.

Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,

барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.

Жүкті теңестіру жүйесі

Әрбір сығу циклынан бұрын, шамадан тыс дірілдеудің

алдын алу және жүкті біркелкі түрде тарату үшін,

барабан жуу кезіндегі айналу жылдамдығын сәл

көбірек жылдамдықпен айналып тұрады. Егер

бірнеше әрекеттен кейін жүк дұрыс теңестірілмесе,

құрылғы төмендетілген сығу жылдамдығында

айналдырады. Егер жүк тым теңестірілмеген болса,

құрылғы сығу орнына тарату үдерісін орындайды.

Жүктің таралуы мен теңестірілуін жақсарту үшін кіші

және үлкен киімдерді аралас салуды ұсынамыз.

17

Кір жуғыш машина сипаттамасы

және жуу циклын бастау

Басқару тақтасы

KZ

ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ

ЕСІК

БАРЫСЫ индикатор шамдары

ҚҰЛЫПТАУЛЫ

индикатор шамы

Индикатор

шамдары бар

START/PAUSE

ФУНКЦИЯ

ON/OFF

түймесі

түймесі және

индикатор шамы

түймелері:

ЖУУ ЦИКЛЫ

ТЕМПЕРАТУРА

Тұтқа

Жуғыш зат тартпасы

тұтқасы

және индикатор шамы

PUSH & WASH

түймесі

Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш

ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ

индикатор

қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш

шам

дары: жуу циклының орындалуын бақылау үшін

заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).

қолданылады.

Жанған индикатор шамы қай кезең орындалып

ON/OFF түймесі: кір жуғыш машинаны қосады және

жатқанын білдіреді.

өшіреді.

ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға

PUSH & WASH түймесі: («Жуу циклдары мен опциялары»).

болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті

қараңыз).

ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын бағдарламалайды.

Жуу циклы барысында тұтқа қозғалмайды.

Индикатор шамы бар START/PAUSE түймесі: жуу

циклдарын бастайды немесе уақытша тоқтатып

Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар

қояды.

функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған

Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып

функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.

қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор

шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал

ТЕМПЕРАТУРА Тұтқа және индикатор шамы:

ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін

температураны немесе суық жуу циклын орнатады

индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер

(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).

ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшсе, есікті

ашуға болады (шамамен 3 минут күтіңіз).

КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: жуу циклының

Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы

басталуын 9 сағатқа дейін кешіктіреді.

түймені тағы бір рет басыңыз.

Қажетті кешіктіру уақытына сәйкес келетін индикатор

шамы жанғанша түймені қайта-қайта басыңыз.

Күту режимі

Түйме төртінші рет басылғанда, опция өшіріледі.

Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу

Ескертпе: START/PAUSE түймесі басылғаннан

ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,

кейін, кешіктіру уақытын орнатылған бағдарлама

шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты

қосылғанша азайту арқылы ғана өзгертуге болады.

күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін

! Бұл опция барлық бағдарламаларда қосылған.

аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.

18

Индикатор шамдары

Есік құлыптаулы индикатор шамы

KZ

Индикатор шамы жанып тұрған кезде, ашылмауы

Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.

үшін есік құлыптаулы болады; есікті ашпас бұрын

Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:

индикатор шамының сөнгеніне көз жеткізіңіз

(шамамен 3 минут күтіңіз).

Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары

Жуу циклы барысында есікті ашу үшін, START/PAUSE

Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,

түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор

индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып,

шамы өшкен кезде есікті ашуға болады.

циклдың қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.

Жуу

Шаю

Сығу

Ағызу

Жуу циклының соңы

END

Функция түймелері және оларға сәйкес келетін

индикатор шамдары

Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін

индикатор шамы жанады.

Таңдалған функция бағдарламаланған жуу

циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы

жыпылықтайды және функция қосылмайды.

Таңдалған опция оған дейін таңдалған басқа

опциямен үйлесімді болмаса, индикатор шамы

жыпылықтап, сигнал беріледі (3 сигнал) және тек

екінші опция қосылады; таңдалған опцияға сәйкес

келетін индикатор шамы жанады.

Жуу циклын бастау

Жылдам бағдарламалау

3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға

1. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі

орнатыңыз.

беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының

4. Жуу температурасын орнатыңыз

кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып

(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).

кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.

5. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз

2. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын

(«Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).

ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында

6. Қажетті функцияларды таңдаңыз.

айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке

7. Жуу циклын START/PAUSE түймесін басу арқылы

салыңыз.

бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты

3. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.

түрде көк түспен жанып тұрады. Орнатылған жуу

4. Жуу бағдарламасын бастау үшін «PUSH & WASH»

циклын доғару үшін START/PAUSE түймесін басу

түймесін басыңыз.

арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз да, жаңа

Әдеттегі бағдарламалау

циклды таңдаңыз.

1. ON/OFF түймесін басу арқылы кір жуғыш

8. Жуу циклының соңында END индикатор шамы

машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары

жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы

бірнеше секундқа жанады, одан кейін таңдалған

өшкен кезде есікті ашуға болады (шамамен 3 минут

бағдарлама параметрлеріне қатысты индикатор

күтіңіз). Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі

шамдары жанып тұрады, ал START/PAUSE индикатор

үшін құрылғы есігін сәл ашық қалдырыңыз. ON/OFF

шамы жыпылықтайды.

түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны өшіріңіз.

2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.

19

Жуу циклдары

Push & Wash

KZ

Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кездің өзінде, алдымен ON/OFF түймесін баспай-ақ немесе құрылғыны

қосқаннан кейін ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай-ақ (әйтпесе, Басып жуу функциясы өшеді), жуу

циклын бастауға мүмкіндік береді. Басып жуу циклын бастау үшін тиісті түймелерді басып, 2 секунд ұстап

тұрыңыз. Индикатор шамының жанғаны циклдың басталғанын білдіреді. Бұл жуу циклы мақта немесе

синтетикалық маталар үшін ең қолайлы, себебі ол 30° температурада және 800 айналым/минут жылдамдығында

жуады. Максималды жүктеме – 3 кг. (Цикл мерзімі 50′).

Ол қалай жұмыс істейді?

1. Кірлерді (мақта және/немесе синтетикалық киімдер) салып, есікті жабыңыз.

2. Жуғыш зат пен қосындыларды құйыңыз.

3. Басып жуу түймесін басып, 2 секунд ұстап тұру арқылы бағдарламаны іске қосыңыз. Тиісті индикатор шамы

жасыл түспен жанып, есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы жанады).

Ескертпе: Басып жуу түймесі көмегімен жуу циклы басталса, мақта мен синтетикалық маталарға ұсынылатын

реттелмейтін, автоматты цикл қосылады. Бұл бағдарлама ешбір қосымша опцияны орнатуға мүмкіндік бермейді.

Автоматты цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін START/PAUSE түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ

таңбасы өшсе, есікті ашуға болады. Жуу циклын тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін START/PAUSE түймесін

тағы бір рет басыңыз.

4. Бағдарлама аяқталғаннан кейін END индикатор шамы жанады.

Жуу циклдарының кестесі

Жуғыш заттар

Ең жоғ.

Ең жоғ.

Жуу циклының сипаттамасы

темп.

жылдамдық

Цикл

(°C)

(айн/мин)

мерзімі

жуу

Мата

Жуу циклдары

Ең жоғ. жүк (кг)

Алдынала

Негізгі жуу

Ағартқыш

кондиционері

Арнайы циклдар

1

Спорттық жеңіл 30° 600

2,5 50’

2

Қою түстер 30° 800

3 90’

3

Иіске қарсы (Мақта) 60° 1000

2,5 150’

3

Иіске қарсы (Синететикa) 40° 1000

2,5 135’

4

Нәзік киімдерді 30° 0

0,5 80’

5

Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін. 40° 800

1 65’

6

Мамық көрпелер: қаз мамығы бар киімдер үшін. 30° 1000

1 100’

Cтандартты

7

Алдын ала жууы бар Мақта циклы 90°: өте қатты кірленген ақ киімдер. 90° 1000

5 210’

60°

8

Мақта 60° (1): өте лас ақ және қатты түрлі-түсті кір.

1000

5 220’

(Max. 90°)

9

Мақта 40° (2): өте лас ақ және күтіммен жуылатын түрлі-түсті кір.

40° 1000

5 215’

10

Синететикa: қатты кірлеген мықты боялған түрлі-түсті бұйым. 60° 800

3 145’

11

Түрлі-түсті киімдер 40° 1000

5 125’

Eco & Жылдам

12

Мақта 20°: өте лас ақ және күтіммен жуылатын түрлі-түсті кір. 20° 1000

5 230’

13

Eco Синететикa 20°

20° 800

5 145’

14

Жылдам 800

1 9’

14

Жылдам 30° 800

3 30’

14

Жылдам 60° 1000

5 60’

Толық емес циклдар

Шаю/Ағартқыш

1000

5 50’

Сығу + Ағызу

1000

5 10’

Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы

мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.

Барлық сынақ мекемелері үшін:

1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 8 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.

2) М/м бұйымдарына арналған ұзақ программа:

9 жуу циклын 40°C температурасымен таңдаңыз

.

20

Жекешелендіру

Температураны орнату

KZ

Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА түймесін басыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).

Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады .

Ескертпе: Орнатылған мән таңдалған циклмен үйлесімді болса, тұтқа индикаторы жанады (жанып тұрады). Олай

болмаса, ол жыпылықтап, 3 рет сигнал беріледі.

Кір жуғыш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны таңдауға автоматты

түрде кедергі жасайды.

! Қиыс жағдай:

8 бағдарламасы таңдалса, температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.

Функциялар

Осы кір жуғыш машинадағы әртүрлі жуу функциялары әрдайым қажетті нәтижелерге жетуге көмектеседі.

Функцияларды іске қосу үшін:

1. Қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;

2. тиісті индикатор шамы жанғанда функция қосылады.

Ескертпе:

Таңдалған функция бағдарламаланған жуу циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы

жыпылықтайды және функция қосылмайды.

Таңдалған опция оған дейін таңдалған басқа опциямен үйлесімді болмаса, индикатор шамы жыпылықтап,

сигнал беріледі және тек екінші опция қосылады; таңдалған опцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанады.

Жылдам

Бұл түйме бірінші рет басылған кезде 9’ белгішесі жанады, екінші рет басылған кезде 30’ белгішесі жанады, ал

үшін рет басылған кезде 60’ белгішесі жанады. Төртінші рет басылған кезде қайтадан 9’ белгішесі жанады.

Жылдам цикл соңы

Жуу бағдарламасы барысында және кейбір жағдайларда осы түйме басылса, жуу бағдарламасын, қажет болса

тек 20’ кейін аяқтауға мүмкіндік береді, себебі жылдам шаю циклы, одан кейін ең көбі 800 айналым/минут немесе

бағдарламаны реттеу кезеңінде қолмен азайтылған болса, одан аз жылдамдықпен сығу циклы орындалады.

Мұндай жағдайда, жуу және шаю өнімділігі төмен болады. Түйме басылғаннан кейін шаю кезеңінің индикатор

шамымен бірге тиісті индикатор шамы жанады. Таңдалған температура 40°-қа тең және/немесе бағдарламаның

бастапқы кезеңінде түйме басылса, жуғыш зат жақсылап еруі және матаны зақымдамау үшін «Жылдам цикл

соңы» опциясы ұзағырақ жұмыс істейді. Мұндай жағдайда, шаю кезеңінің индикатор шамы жыпылықтайды, ал жуу

индикатор шамы қажетті іске қосу жағдайлары орындалғанша жанып тұрады. Жуу бағдарламасының 20 минуттан

аз уақыты қалса, опция өшіріледі.

Оңай үтіктеу

Бұл функцияны таңдау арқылы жуу және сығу циклдары тыртыстардың пайда болуын азайтатындай өзгертіледі.

Циклдың аяғында кір жуғыш машинаның барабаны баяу айналады, ал ОҢАЙ ҮТІКТЕУ және START/PAUSE

индикатор шамдары жыпылықтайды, ал END жарық диоды қалыпты түрде жанып тұрады. Циклды аяқтау үшін

START/PAUSE түймесін немесе ОҢАЙ ҮТІКТЕУ.

Бұл функция таңдалғанда, сығу жылдамдығы азаяды.

21

Жуғыш заттар мен кірлер

Жуғыш зат тартпасы

қолданыңыз. Бағдарлама матаның талшықтарын сақтай

KZ

Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың

отырып, жағымсыз иістерді кетіруге арналған.

дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп

Синтетикалық маталарды немесе аралас кірлерді 40°-

жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек

та, ал төзімді түрлі-түсті маталарды 60°-та жуған жөн.

болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың

Нәзік киімдерді: өте сезімтал киімдерді жуу үшін 4

түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін.

бағдарламасын қолданыңыз. Жумас бұрын киімдердің

! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды қолданбаңыз;;

ішін сыртқа қаратқан жөн. Ең жақсы нәтижеге қол

олар тым көп көбік түзеді.

жеткізу үшін нәзік киімдермен сұйық жуғыш затты

Жуғыш зат тартпасын ашып,

пайдаланыңыз. Жібек заттар мен перделерді жуу үшін

жуғыш затты немесе жуғыш

4 тиісті циклды таңдап, опцияны іске қосыңыз

қосындыны төмендегідей

; құрылғы циклды аяқтаған кезде кірлер суға салынып

салыңыз.

тұрады және индикатор шамы жыпылықтайды. Кірлерді

алу мақсатында суды ағызу үшін START/PAUSE

1бөлік: Алдынала жууға

түймесін немесе

түймесін басыңыз.

арналған жуғыш зат (ұнтақ)

Жүн: 5 жуу циклын, тіпті жапсырмасында «тек қолмен

Жуғыш затты салмас

жуу» жазуы бар жүн киімдерін қоса, барлық жүн

бұрын, қосымша 4-бөлік

киімдерін жуу үшін қолдануға болады. Ең жақсы

алынғанына көз жеткізіңіз.

нәтижеге қол жеткізу үшін арнайы жуғыш затты

2-бөлік: Жуғыш зат (ұнтақ

қолданыңыз және ең көбі 1 кг жүгінен аспаңыз.

немесе сұйық)

Мамық көрпелер: Бір адамға арналған мамық көрпені

Сұйық жуғыш зат пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу үшін

(оның салмағы 1 кг-нан аспауы тиіс), жастықтарды

ауыстырмалы пластикалық А өлшеу бөлігін қолданған жөн.

немесе мамық курткалар сияқты қаз мамығы бар

Ұнтақ жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына қойыңыз.

киімдерді жуу үшін арнайы 6 жуу циклын қолданыңыз.

3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)

Мамық көрпелерді шеттерін ішке қайырып (суретті

Кондиционер орталық бөлімде көрсетілген «max»

қараңыз) және барабанды 3/4 көлеміне ғана толтырып

деңгейінен аспауы тиіс.

барабан ішіне салыңыз. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу

Қосымша 4-бөлік: Ағартқыш

үшін сұйық жуғыш қолданылып, жуғыш зат тартпасына

құйылғаны абзал.

Ағартқыш

Қосымша 4-бөлікті (берілген) 1-бөлікке салыңыз.

Ағартқышты құйған кезде орталық бөлімде көрсетілген

«max» деңгейінен асырмаңыз.Ағартқышты қосымша

4-бөлікке құйып, бағдарламаны

орнату арқылы

ағартуды орындаңыз.

! Әдеттегі ағартқышты төзімді ақ маталарға, ал нәзік

ағартқышты түрлі түсті және синтетикалық маталарға,

сондай-ақ жүнге қолдану керек.

Кірлерді дайындау

Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:

— мата түрі/жапсырмадағы таңба

Түрлі-түсті киімдер: 11 циклын ашық түрлі-түсті

— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.

киімдерді жуу үшін қолданыңыз. Бағдарлама ашық

Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.

түстерді сақтау үшін арналған.

«Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі

Мақта 20°

(

бағдарламасын

12)

: циклы қатты кірленген мақта

мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің құрғақ

жүктемелеріне тамаша қолайлы. 40°а жууға салыстыруға

кездегі салмағы берілген.

болатын төмен температураларда қол жеткізілетін тиімді

Кірлердің салмағы қандай?

өнімділік деңгейлері ауыспалы жылдамдықта қайталанбалы

1 ақжайма 400-500 г

әрі жиі жоғары жүктемемен орындалатын механикалық

1 жастыққап 150-200 г

әрекеттермен қамтамасыз етіледі.

1 асжаулық 400-500 г

Eco Синететикa 2 (бағдарламасын

13

) циклы кірлену

1 монша халаты 900-1200 г

деңгейі орташа аралас жүктемелер (мақта және синтетика)

1 орамал 150-250 г

үшін қолайлы. Төмен температураларда қол жеткізілетін

Арнайы күтімді қажет ететін киімдер

тиімді өнімділік деңгейлері ауыспалы жылдамдықта

Спорттық жеңіл (бағдарламасы 1) аз ластанған

орнатылған орташа аралықтармен орындалатын

спорттық киімдерді (спорттық костюмдер, шолақ

механикалық әрекеттермен қамтамасыз етіледі.

шалбарлар және т.б.) жууға арналған; ең жақсы

Жылдам (бағдарламасын 14) кірлерді өңдеу уақытын

нәтижеге қол жеткізу үшін «Жуу циклдарының кестесі»

9’ 60’ минут аралығында өзгертуге мүмкіндік береді.

көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып кетпеу жөн. Сұйық

Тиісті «Жылдам» түймесі басу арқылы цикл ұзақтығын 9

жуғыш затты жартылай жүктеуге қолайлы мөлшерде

аңарту), 30’ (жуу) және 60 уу) арасында айналдырып

қолдануды ұсынамыз.

өзгертуге болады. 9’ циклы тек кондиционер көмегімен

Қою түстер: Қою түсті киімдерді жуу үшін 2

киімдерді жаңартады; құрылғыға жуғыш зат қоспаған

бағдарламасын қолданыңыз. Бағдарлама қою түстерді

жөн. 30’ циклы ең көбі 3 кг аз кірленген киімдерді 3а

сақтау үшін арналған. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу

үн мен жібек заттарды қоспағанда) қысқа уақытта жуу

үшін сұйық жуғыш затты пайдаланған жөн, әсіресе қою

үшін арналған: ол тек 30 жұмыс істеп, уақыт пен қуатты

түсті киімдерді жуған кезде.

үнемдеуге мүмкіндік береді. “60’циклы орташа кірленген

Иіске қарсы: 3 бағдарламасын иісі жағымсыз (мысалы,

төзімді мақта заттарды 6а, бір сағат ішінде жақсылап

түтін, тер, қуырылған тағам) киімдерді жуу үшін

жууға арналған. Синтетикалық немесе аралас киімдер үшін

температураны 40°-қа дейін түсіргенді жөн санаймыз.

22

Ақаулықтарды жою

Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек»

KZ

тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз.

Ақаулық:

Ықтимал себептері / шешімдері:

Кір жуғыш машина қосылмайды.

Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді.

Үйде ток жоқ.

Жуу циклы басталмайды.

Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.

ON/OFF түймесі басылмаған.

START/PAUSE түймесі басылмаған.

Су шүмегі ашылмаған.

Кір жуғыш машина су алмайды

Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.

(жуу циклының бірінші кезеңінің

Түтік майыстырылған.

индикатор шамы жылдам

Су шүмегі ашылмаған.

жыпылықтайды).

Үйде су жоқ.

Қысым тым төмен.

START/PAUSE түймесі басылмаған.

Кір жуғыш машина сумен толып, оны

Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған («Орнату»

ағызып тұра береді.

тарауын қараңыз).

Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).

Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.

Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,

құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер

ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды ағызуға

байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш

машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы

ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.

Кір жуғыш машина суды ағызбайды

Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір жуу циклдары ағызу кезеңінің қолмен

не сықпайды.

басталуын қажет етеді.

функциясы қосылған: Циклды аяқтау үшін START/PAUSE түймесін

басыңыз («Жекешелендіру»).

Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).

Ағызу түтігі бітелген.

Кір жуғыш машина сығу циклы

Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын қараңыз).

барысында көп дірілдейді.

Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған («Орнату»

тарауын қараңыз).

Кір жуғыш машинадан су ағады.

Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).

Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім

көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).

Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).

Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут

«Функциялар» индикатор шамдары

күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.

мен «START/PAUSE» индикатор шамы

Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.

жыпылықтайды, ал «орындалып

жатқан кезең» индикатор шамдарының

бірі мен «есік құлыптаулы» индикатор

шамы қалыпты түрде жанып тұрады.

Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш

Тым көп көбік болады.

машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға

арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).

Тым көп жуғыш зат қолданылған.

Құрылғыны қосқаннан кейін PUSH & WASH басқа басқару тетігі

Басып жуу қосылмайды.

қосылған. Құрылғыны өшіріп, PUSH & WASH түймесін басыңыз.

«Жылдам цикл соңы» опциясы қосылған.

Бағдарлама күтілгеннен біршама

азырақ жұмыс істейді.

23

Қызмет көрсету

195130034.00

12/2014 Xerox Fabriano

Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:

KZ

Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);

Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз;

Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына

хабарласыңыз.

! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

ақаулықтың түрі;

құрылғының моделі (Мод.);

сериялық нөмірі (С/н).

Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан

көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.

Изготовитель –

ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».

РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2

ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».

Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00

www.indesit.com

24

Холодильники, стиральные машины, посудомоечные машины, морозильные камеры

Стаж: 24 года, из них в РемБытТех — 14 лет

Содержание:

  1. Ошибки по мигающим индикаторам в машинках Indesit IWSB, IWUB, IWDC, IWSC без экрана
  2. Ошибки по мигающим лампочкам в стиралках Indesit WISL, WIUL, WIDL, WIL, WITP без дисплея
  3. Ошибки по моргающим индикаторам в СМА Indesit WIU, WIN, WISN, WIUN без дисплея
  4. Ошибки по моргающим индикаторам в СМА Indesit W, WS, WT, WI без дисплея

Вы привычно загрузили бельё в вашу стиральную машину Индезит и запустили программу:

  • но машинка отказалась стирать, вместо этого моргают индикаторы на панели управления;
  • стирка вроде началась, но через некоторое время вы обнаружили, что машинка не работает, и мигают все или некоторые лампочки на корпусе стиралки.

Прерывание программы миганием индикаторов может произойти в любой момент режима стирки, полоскания или отжима и указывает на неисправность. Чтобы точно понять, о какой неполадке пытается сообщить вам стиралка, нужно расшифровать комбинацию горящих и/или моргающих индикаторов, которая означает код ошибки. В данной статье представлена инструкция по определению номера ошибки по мигающим индикаторам для стиралок Индезит.

Примечание! В моделях Indesit c дисплеем всё проще: код ошибки высвечивается на дисплее, поэтому нужно лишь прочитать соответствующее описание в перечне номеров ошибок.

Чтобы узнать номер ошибки:

  1. Определите по фото в статье, какая из панелей управления соответствует вашей модели стиральной машины Indesit.
  2. Установите, какие именно лампочки горят / мигают на панели.
  3. С помощью таблицы по номерам мерцающих индикаторов узнайте код ошибки, который показывает машинка.

Ошибки по мигающим индикаторам в машинках Indesit IWSB, IWUB, IWDC, IWSC без экрана

В данных моделях Индезит за индикацию ошибки отвечают горящие светодиоды выполнения фаз цикла программы (полоскание, отжим, слив и т.д.) и индикатор блокировки люка (замок). При любой ошибке также обычно мерцают лампочки дополнительных функций и индикатор питания.

Мигающие индикаторы панели Indesit (IWDC, IWSC)

Сигнальные индикаторы пронумерованы на картинке от 1 до 5. Вот какие ошибки они индицируют.

  • F01 (F1) — горит индикатор 1 «Блокировка люка»
  • F02 (F2) — светится лампочка 2 «Конец цикла»
  • F03 (F3) — горят индикаторы 1 и 2: «Блокировка люка» и «Конец цикла» соответственно
  • F04 (F4) — горит светодиод 3 «Слив»
  • F05 (F5) — светятся индикаторы 1 и 3: «Блокировка люка» и «Слив» соответственно
  • F06 (F6) — горят лампочки 2 и 3:«Конец цикла» и «Слив» соответственно
  • F07 (F7) — светятся лампочки 1, 2 и 3: «Блокировка люка», «Конец цикла» и «Слив» соответственно
  • F08 (F8) — горит индикатор 4 «Отжим»
  • F09 (F9) — горят светодиоды 1 и 4: «Блокировка люка» и «Отжим» соответственно
  • F10 — светятся индикаторы 2 и 4: «Конец цикла» и «Отжим» соответственно
  • F11 — светятся лампочки 1, 2 и 4: «Блокировка люка», «Конец цикла» и «Отжим» соответственно
  • F12 — горят светодиоды 3 и 4: «Слив» и «Отжим» соответственно
  • F13 — горят индикаторы 1, 3 и 4: «Блокировка люка», «Слив» и «Отжим» соответственно
  • F14 — светятся индикаторы 2, 3 и 4: «Конец цикла», «Слив» и «Отжим» соответственно
  • F15 — горят лампочки 1, 2, 3 и 4: «Блокировка люка», «Конец цикла», «Слив» и «Отжим» соответственно
  • F16 — светится лампочка 5 «Полоскание»
  • F17 — горят светодиоды 1 и 5: «Блокировка люка» и «Полоскание» соответственно
  • F18 — светятся индикаторы 2 и 5: «Конец цикла» и «Полоскание» соответственно

Ошибки по мигающим лампочкам в стиралках Indesit WISL, WIUL, WIDL, WIL, WITP без дисплея

В стиральных машинах Indesit этих моделей ошибки показывают индикаторы кнопок дополнительных функций, а также нижний светодиод в столбце индикаторов фаз цикла (лампочка «Отжим»). Индикация ошибки также обычно сопровождается более частым миганием индикатора «Замок» блокировки дверцы.

Мигающие индикаторы панели Indesit (WISL, WIUL, WIDL, WIL)

Мигающие индикаторы панели Indesit (WISL, WIUL, WIDL, WIL) часть 2

Обратите внимание! Панели управления указанных моделей стиральных машин Индезит могут немного отличаться от представленных на изображениях выше. Для определения ошибки нужно ориентироваться на номера кнопок (по счёту слева-направо), а не на функции.

  • F01 (F1) — мигает индикатор 4, и быстро мерцает индикатор замка
  • F02 (F2) — моргает лампочка 3, и быстро мигает индикатор замка
  • F03 (F3) — мерцают индикаторы 3 и 4, и быстро моргает индикатор замка
  • F04 (F4) — мигает светодиод 2 и быстро мерцает индикатор замка
  • F05 (F5) — моргают индикаторы 2 и 4, и быстро мерцает лампочка замка
  • F06 (F6) — мигают лампочки 2 и 3, и быстро моргает индикатор замка
  • F07 (F7) — моргают индикаторы 2, 3 и 4, и быстро мигает индикатор замка
  • F08 (F8) — мерцает индикатор 1, и быстро моргает лампочка замка
  • F09 (F9) — мигают светодиоды 1 и 4, и быстро мерцает индикатор замка
  • F10 — моргают индикаторы 1 и 3, и быстро мигает светодиод замка
  • F11 — мерцают лампочки 1, 3 и 4, и быстро моргает индикатор замка
  • F12 — моргают светодиоды 1 и 2, и быстро мерцает лампочка замка
  • F13 — мигают индикаторы 1, 2 и 4, и быстро мерцает светодиод замка
  • F14 — мерцают лампочки 1, 2 и 3, и быстро мигает индикатор замка
  • F15 — моргают индикаторы 1, 2, 3 и 4 и быстро мигает лампочка замка
  • F16 — мигает индикатор Цикл 4, и быстро мерцает индикатор замка
  • F17 — моргают светодиоды 4 и Цикл 4, и быстро мерцает лампочка замка
  • F18 — мигают индикаторы 3 и Цикл 4, и быстро мерцает светодиод замка

Ошибки по моргающим индикаторам в СМА Indesit WIU, WIN, WISN, WIUN без дисплея

В стиралках этих моделей, чтобы распознать код ошибки, нужно смотреть на индикаторы кнопок дополнительных функций и все лампочки фаз программы («Стирка», «Полоскание», «Отжим»). Кроме того, показ любой ошибки, как правило, сопровождается более частым морганием светодиода блокировки люка «Замок».

Мигающие индикаторы панели Indesit (WISN)

Мигающие индикаторы панели Indesit (WISN) часть 2

Мигающие индикаторы панели Indesit (WIU)

Мигающие индикаторы панели Indesit (WIU) часть 2

Обратите внимание! Панели управления указанных моделей машинок Индезит могут отличаться количеством, расположением и названием кнопок дополнительных функций. Чтобы узнать код ошибки, ориентируйтесь только на номера лампочек, а не название дополнительной функции.

  • F01 (F1) — мигает индикатор 1, и быстро мерцает индикатор замка
  • F02 (F2) — моргает лампочка 2, и быстро мигает индикатор замка
  • F03 (F3) — мерцают индикаторы 1 и 2, и быстро моргает индикатор замка
  • F04 (F4) — мигает светодиод 3, и быстро мерцает индикатор замка
  • F05 (F5) — моргают индикаторы 1 и 3, и быстро мерцает лампочка замка
  • F06 (F6) — мигают лампочки 2 и 3, и быстро моргает индикатор замка
  • F07 (F7) — моргают индикаторы 1, 2 и 3, и быстро мигает индикатор замка
  • F08 (F8) — мерцает индикатор 4, и быстро моргает лампочка замка
  • F09 (F9) — мигают светодиоды 1 и 4, и быстро мерцает индикатор замка
  • F10 — моргают индикаторы 2 и 4, и быстро мигает светодиод замка
  • F11 — мерцают лампочки 1, 2 и 4, и быстро моргает индикатор замка
  • F12 — моргают светодиоды 3 и 4, и быстро мерцает лампочка замка
  • F13 — мигают индикаторы 1, 3 и 4, и быстро мерцает светодиод замка
  • F14 — мерцают лампочки 2, 3 и 4, и быстро мигает индикатор замка
  • F15 — моргают индикаторы 1, 2, 3 и 4 и быстро мигает лампочка замка
  • F16 — мигает индикатор 5, и быстро мерцает индикатор замка
  • F17 — моргают светодиоды 1 и 5, и быстро мерцает лампочка замка
  • F18 — мигают индикаторы 2 и 5, и быстро мерцает светодиод замка

Ошибки по моргающим индикаторам в СМА Indesit W, WS, WT, WI без дисплея

Самые старенькие модели Индезит без экрана с двумя индикаторами — включения / выключения и блокировки люка — сигнализируют об ошибке вращением по кругу селектора (ручки выбора) программ и миганием лампочки включения / выключения. Она часто моргает с перерывами между сериями в 3-5 секунд. Количество частых мерцаний индикатора питания в серии соответствует номеру ошибку. При этом лампочка блокировки дверцы стиралки «Замок» обычно просто горит.

Количество миганий индикатора включения / выключения (питания)

Ошибка F01 (F1)

мерцает 1 раз

Ошибка F02 (F2)

моргает 2 раза

Ошибка F03 (F3)

мигает 3 раза

Ошибка F04 (F4)

мерцает 4 раза

Ошибка F05 (F5)

моргает 5 раз

Ошибка F06 (F6)

мигает 6 раз

Ошибка F07 (F7)

мерцает 7 раз

Ошибка F08 (F8)

моргает 8 раз

Ошибка F09 (F9)

мигает 9 раз

Ошибка F10

мерцает 10 раз

Ошибка F11

моргает 11 раз

Ошибка F13

мерцает 13 раз

Ошибка F14

моргает 14 раз

Ошибка F17

моргает 17 раз

Расшифровку кодов ошибок стиральных машин Indesit вы найдете по ссылке — Ошибки стиральных машин Индезит.

Имейте ввиду, что не при каждой поломке в машинке Индезит индицируется код неисправности. Например, в случае скрытых поломок панель управления может вообще не гореть или на стиральной машине могут мигать сразу все индикаторы (это не соответствует никакой ошибке). По нашей практике потухшая панель управления обычно «говорит» о проблемах с электропитанием машинки, а все горящие / мигающие лампочки на стиралке — о выходе из строя импульсного источника питания модуля управления стиральной машины.

Обратите внимание! Данная инструкция по распознаванию кодов ошибок в машинках Indesit носит информационный характер, а не руководством к действию. «РемБытТех» не несёт ответственности за самостоятельные попытки устранения неисправностей, используя данную информацию.

В случаем возникновения поломки в вашей стиральной машине мы рекомендуем обращаться к профессионалам, например, в сервисный центр «РемБытТех». Вызвать мастера можно по телефонам с 8 до 22 часов или с помощью онлайн-заявки на ремонт в любое время суток.

После обращения специалист приедет к вам домой в течение 24 часов, установит точную причину неисправности и при необходимости выполнит ремонт. После этого мастер выпишет чек, в котором прописаны гарантийные обязательства сроком до 2 лет в зависимости от модели стиральной машины Индезит и типа поломки.

Peugeot 308 появился на свет 5 июня 2007 года: именно тогда состоялся дебют модели на автосалоне во Франкфурте, а в сентябре она сменила «триста седьмую» на конвейерах французских заводов в Сошо и Мюлузе. Автомобиль, ставший «дембельским аккордом» главного дизайнера марки Жерара Вельтера, сразу привлек внимание своим выразительным внешним обликом и целым рядом удачных решений, прежде всего, огромной панорамной крышей из атермального стекла (ее установка стала возможна вследствие применения высокопрочных сталей в силовом каркасе) и компоновкой semi-tall (то есть, еще не минивэн, но посадка все же чуть выше, чем в обычных легковушках).

Вельтер не раз говорил, что главное в дизайне Peugeot – кошачий облик, и последняя «кошечка» у него получилась весьма элегантной. Изначально модель пошла в серию в двух кузовах (трёх- и пятидверный хэтчбек), но менее чем через год после начала продаж в серийное производство запустили и универсал Peugeot 308 SW, а затем и двухдверное купе-кабриолет 308 CC.

Не менее важным оказалось и то, что модель изначально предлагалась с очень широкой моторной гаммой: атмосферные бензиновые двигатели объемами 1,4 (95 л.с.) и 1,6 (120 л.с.) литра, три турбированных 1,6-литровых мотора мощностью 140, 150 и 175 л.с. и два дизеля: 1,6 HDi мощностью 90 или 109 л.с. и 2.0 HDi в вариантах 140, 150 и 163 л.с. Стоит отметить, что бензиновые двигатели имеют немецкие корни. В релизах обычно писалось, что «двигатели разработаны совместно с компанией BMW», но на самом деле техдокументация была получена в обмен на производственные мощности, и моторами с французских заводов комплектовались как модели концерна PSA, так и баварские «копейки», а также Mini.

Не менее широкой оказалась и гамма трансмиссий: пятиступенчатая механическая коробка собственной разработки концерна PSA, шестиступенчатая МКПП от компании BorgWarner, четырёхступенчатый автомат AL4, разработанный PSA совместно с Renault еще в 2001 году, шестиступенчатая АКПП, созданная по заказу PSA компанией Aisin, и шестиступенчатая роботизированная коробка EGS, разработанная PSA в сотрудничестве с BorgWarner.

Официальные продажи Peugeot 308 в России стартовали в марте 2008 года. Покупателям были предложены автомобили в трех вариантах: 5-дверный хэтчбек, 5-местный универсал и 7-местный универсал, а с 2010 года к ним добавился и 4-местный купе-кабриолет. Трехдверный хэтчбек на нашем рынке официально представлен не был.

Официальный импортёр, компания «Пежо-Ситроен Рус», в период продаж модели постоянно тасовала доступные к заказу моторы и коробки. Неизменным оставался только 120-сильный 1,6-литровый двигатель EP6 в сочетании пятиступенчатой МКП или четырёхступенчатым автоматом, а вот дизели, турбомоторы и все три шестиступенчатые коробки то появлялись в списке возможных для заказа, то исчезали.

Несмотря на кризис 2008 года, продажи пошли достаточно успешно, модель начала набирать популярность, и в 2010 году в Калуге была налажена сборка автомобилей из французских машинокомплектов. Естественно, собирали именно самые популярные варианты с тем самым EP6 в сочетании «пятиступкой» или четырёхступенчатым автоматом, и в конечном итоге на эти версии пришлось более 90% реализованных в России автомобилей.

В 2011 году модель претерпела небольшой рестайлинг (который, кстати, пришелся по душе далеко не всем), а в 2013 году появилось второе поколение модели с заводским кодом Т9. До наших палестин оно добралось в 2014-м, как раз под кризис, со всеми вытекающими последствиями: городской хэтчбек, цена которого из-за падения рубля мгновенно выросла до 1,2-1,7 млн рублей, немедленно выпал из обоймы сколь-нибудь массовых моделей. В в 2015-м было продано лишь 308 Peugeot 308 (вот ведь ирония судьбы!), в 2016-м – уже 41, в 2017-м – и вовсе только 31 автомобиль. В итоге в июне нынешнего года компания объявила о прекращении продаж модели в России. Тем не менее, еще два-три года назад Peugeot 308 (в основном первого поколения, так что весь дальнейший разговор пойдет только о них) постоянно встречались в городском потоке, да и сейчас многие владельцы отнюдь не горят желанием расставаться со своими «львятами». Поругивают, но не спешат продавать! Так за что же любят и ненавидят Peugeot 308?


Ненависть # 5: «А разве тебе брюшко травка не щекочет?»


Помните такой анекдот про лося и ежика? Так вот, о том, что 308-й — это чисто городской автомобиль, и на грунтовых проселках ему делать нечего, упоминается чуть ли не в каждом втором отзыве в интернете. По выражению одной из владелиц, «днище оботрет каждой кочкой и каждым камушком». И это относится в том числе к автомобилям с «российским пакетом», дорожный просвет которого был увеличен со 110 до 150 мм. Ведь на пустой машине в деревню к родственникам или на дачу не ездят, а под нагрузкой просвет легко может уменьшиться на 20-30 мм.

Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Peugeot 308 5-door ‘2007–11

Добавьте к этому большой передний свес, отнюдь не способствующий езде по буграм и ямам солидного размера, и жесткую подвеску, способную вытряхнуть всю душу на плохой дороге. В общем, на речку и в лесопарк по сухой погоде можно попробовать добраться, но заядлому дачнику, грибнику или рыбаку автомобиль не подходит категорически.


Любовь # 5: «Вот — новый поворот…»


На хорошей дороге жесткость подвески оборачивается отменной управляемостью, и мне попался лишь один отзыв из нескольких десятков, в котором управляемость отнесена к недостаткам модели. А в основном — сплошные восторги. Причем пишут это люди, у которых было с чем сравнивать: поездившие и на BMW, и на Audi, и на VW, то есть марках, считающихся в этом плане эталонными…

Peugeot 308 3-door Worldwide '2007–10

Peugeot 308 3-door ‘2007–10

Да, 308-й действительно рулится «на ура» и в дождь, и в снег, и в сухую погоду. Автомобиль отлично держит дорогу и не склонен ни к заносам, ни к пробуксовке. Опытные владельцы отмечают, что быстрые повороты он проходит очень азартно, представляя собой по управляемости нечто среднее между VW Golf и Mini, а в чем-то даже их превосходя. Как правило, сильному полу нравится настройка рулевого управления с затяжеленной «баранкой» и отличной обратной связью. Прекрасный же пол по этому поводу высказывается более сдержанно — мол, руль все-таки тяжеловат. Зато их более чем устраивают очень легкие педали сцепления и тормоза, настолько легкие, что водителям, пересаживающимся с других автомобилей, приходится привыкать дозировать тормозное усилие, иначе при каждом торможении автомобиль «встает колом».


Ненависть # 4: «Опять капризки…»


Как я уже сказал, более 90% проданных в России Peugeot 308 имели под капотом 1,6-литровый атмосферник ЕР6 мощностью 120 л.с. Владельцы оценивают его весьма неоднозначно, причем ключевым словом в этих оценках становится слово «капризный». Во-первых, двигатель оказался весьма привередлив в плане качества залитого топлива: только 95-й, про 92-й лучше сразу забыть. Залил в бак что-то не то — готовься к тому, что на приборке загорится «check engine». И последствия могут быть самыми разными, вплоть до прогара клапанов.

Под капотом Peugeot 308 BR-spec '2012–15

Под капотом Peugeot 308

Проблемы возможны не только с двигателем как таковым, но и с топливной системой: «Я три раза менял бензонасос (погружной, под правым задним сиденьем). Дважды — из-за сгоревшего насоса вследствие неверных показаний уровня бензина: датчик показывал четверть бака, а он оказался пустой. Ну а третий раз при наполовину заполненном баке насос просто перестал подавать топливо».

Постоянно нужно следить за уровнем масла, прозеваешь — движок на свалку. При этом «ужор масла», весьма характерный для баварских моторов, вполне может составлять от 0,7-1,2 л на 8 000-10 000 километров до литра на каждую тысячу. И это при том, что никаких течей масла не наблюдается!

Peugeot 308 SW Worldwide '2008–11

Peugeot 308 SW ‘2008–11

Слабыми местами мотора считаются помпа, термостат и ГРМ. Цепь приводного механизма очень тонкая и ненадежная, быстро растягивается. Рваных цепей на Peugeot 308 никто не видел, но умирающая цепь начинает явно шуметь даже на холостых оборотах. Иногда можно обойтись заменой натяжителя, но нередко приходится сразу менять цепь, натяжитель, успокоитель и звездочки распредвалов и коленвала. При этом владельцы отмечают, что если потакать «капризам» мотора, следить и вовремя доливать масло (причем делать это надо профилактически, а не по уровню на щупе, который показывает цену на дрова в Занзибаре), то двигатель весьма надежен и отлично заводится при низких температурах (вплоть до -35).


Любовь # 4: «Наша крыша — небо голубое…»


В очень многих отзывах в интернете отмечено, что первое, что привлекло внимание к модели — это огромная панорамная крыша из атермального стекла площадью 1,26 кв. м, а на универсалах Peugeot 308 SW и того больше — 1,69 кв. м. Она начинается сразу за ветровым стеклом, и такое богатое остекление создает атмосферу воздушности и торжественности, делает салон машины еще более светлым и дружелюбным. Летом чувствуешь себя как в кабриолете, но при этом не жарко, над головой остается достаточно места и потолок не давит во время дальних поездок, а «вау-эффект» испытывают все пассажиры вне зависимости от их пола и возраста.

Peugeot 308 SW Worldwide '2008–11

Peugeot 308 SW ‘2008–11

До Peugeot 308 такие «окна в небо» встречались только на куда более дорогих и престижных автомобилях, причем в основном в топовых комплектациях. И очень многие, расставаясь с автомобилем, отмечают, что скучают именно по стеклянной крыше.


Ненависть # 3: «Спокойствие, только спокойствие…»


Естественно, весь французский шарм Peugeot 308 действовал в первую очередь на прекрасный пол, а он, как известно, не очень-то любит орудовать рычагом переключения скоростей и постоянно выжимать педаль сцепления, выбирая версии с автоматом. Но единственным вариантом автоматической трансмиссии для 120-сильного двигателя была пресловутая «четырехступка» AL4, «эстонский» характер которой стал притчей во языцех. Вот и рубят владельцы сплеча: мол, для «девушки с ребенком», которая ездит спокойно, соблюдая скоростной режим — нормально, даже отлично. А для резвых стартов со светофора лучше поискать какой-нибудь другой автомобиль.

Торпедо Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Торпедо Peugeot 308 5-door ‘2007–11

Впрочем, и версия с механикой тоже оценивается весьма неоднозначно. Кто-то пишет, что на трассе не хватает шестой передачи, кто-то — что на обгонах не хватает тяги, а на подъемах при наличии пассажиров приходится переходить на более низкие передачи и даже выключать кондиционер. И все дружно уверяют, что Peugeot 308 — это автомобиль для умеренной и спокойной езды.

Торпедо Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Торпедо Peugeot 308 5-door ‘2007–11

«Пыжик» действительно уступает по динамике основным конкурентам, даже тем, кого превосходит по мощности двигателя. Видимо, сказывается достаточно большой вес, а также передаточные отношения в коробке. Но тут есть еще одна странность. Если посмотреть на статистику, которая, как известно, знает все, то как минимум половина владельцев, оставивших отзывы в сети, называют динамику в числе достоинств автомобиля! Похоже, положительно оценивают те владельцы, чей характер совпал с характером модели.


Любовь # 3: «И пусть давным-давно набиты мне в дорогу чемоданы…»


И если в отношении динамики, как говорится, «мнения ученых разделились», то в оценке вместимости салона и багажника все владельцы абсолютно единодушны — пятерка, твердая пятерка! Минимальный объем багажного отсека у пятидверного хэтчбека составляет 450 литров, а максимальный (при сложенных задних сидениях) — 1 398. Один из владельцев вспоминает, как, отправляясь в командировку из Москвы в Сочи, он погрузил в автомобиль со сложенным задним диваном километр 16-мм «гофры» в бухтах, километр (!) кабеля для видеонаблюдения , 16 камер, две спортивные сумки с личными вещами двух человек, два больших ящика с инструментом, два пакета с дорожной провизией, четыре упаковки воды по 5 л в каждой и еще по мелочи.

Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Peugeot 308 5-door ‘2007–11

Еще веселей выглядит перечень того, что доводилось перевозить в салоне владельцу универсала 308 SW: столешница длиной три метра и шириной 60 см; ванна 1,7 х 0,7 м; кухня с нижними и верхними шкафами в разобранном состоянии, в коробках; горный велосипед (без снятия переднего колеса); кровать с подъемным механизмом 2 х 1,8 м (в разобранном состоянии) и многое другое. Естественно, не разом, но все равно впечатляет.

Интерьер Peugeot 308 SW  ‘2008–11

Не в обиде и пассажиры второго ряда. Во-первых, их сиденья расположены чуть выше передних, что дает возможность отличного обзора, а во-вторых, тонкий профиль спинок передних сидений и имеющиеся в них углубления предоставляют массу пространства для ног.


Ненависть # 2: «Виновата — ты меня согрей…»


А вот в оценке надежности автомобиля опять наметился полный раздрай и отсутствие всяческого консенсуса. Подавляющее большинство относит надежность к числу достоинств данной модели, но есть и прямо противоположные отзывы с настоящими криками измученной поломками души. Мол, владел машиной в общей сложности месяцев 10, из них 2 месяца машина стояла в ремонте, и вообще это не машина, а сплошная выкачка денег, а после 100 000 пробега полетит все что только можно! Меньше всего нареканий достается подвеске — она оценивается как вполне надежная, хотя одна автоледи жаловалась, что амортизаторные стойки меняла дважды за 2 года, а шаровые на одном колесе пришлось заменить аж 5 раз. Зато при замене нижних шаровых опор не нужно регулировать сход-развал.

Peugeot 308 3-door Worldwide '2007–10

Peugeot 308 3-door ‘2007–10

Про слабые места двигателя уже говорилось, пятиступенчатую механическую коробку многие вообще называют «неубиваемой», но вот все тому же четырёхступенчатому автомату AL4 достается по полной программе. Типичная история выглядит так: купил человек автомобиль, а через полгода начал замечать, что коробка при переключении дёргает машину, и симптомы быстро прогрессируют, вплоть до полной остановки. Замена масла в коробке не помогает, да и переборка не всегда приводит к искомому результату.

Корни проблемы таятся в неправильной эксплуатации, а самое главное — в неправильном обслуживании. Не стоить доверять производителю, утверждающему, что коробка «необслуживаемая». Это сложный механизм, которому все-таки требуется профилактическое ТО. Достаточно раз в 40 000 менять масло, а при пробеге в 120 000 км профилактически заменить гидроклапана, и коробка будет работать как новенькая. И еще одна рекомендация, которую мало кто из владельцев соблюдает: зимой коробку AL4 перед поездкой обязательно нужно прогревать. Завел автомобиль — и включаешь то заднюю передачу секунд на 10, то «драйв». И так несколько раз, иначе каждые 40-60 тысяч км придется ездить менять клапана.


Любовь # 2: «Ах, какое блаженство — знать, что я совершенство…»


Но вот в чем все абсолютно едины, включая записных автомобильных франкофобов, так это в высочайшей оценке комфорта салона Peugeot 308. Восторги вызывает и эргономика, и оснащенность (хотя не стоит забывать, что автомобиль разработан более 10 лет назад), и качество отделочных материалов. Кто-то высказывается весьма радикально — мол, у меня было много автомобилей, но по комфортности все остальные машины сравнимы разве что с телегами, кто-то более аккуратен в оценках, но типичный отзыв выглядит примерно так: «Водительское сиденье сливается с тобой в одно целое. Нигде ничего не скрипит, не трещит, и все работает. Два раза ездил в Крым, 1 500 км проезжал без остановки, только для заправки — и никакой усталости!»

Торпедо Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Торпедо Peugeot 308 5-door ‘2007–11

В автомобиле действительно все под рукой, радуют очень удобные сиденья с развитым поясничным подпором и боковой поддержкой, а женскую половину человечества умиляют всякие приятные мелочи вроде удобного и практичного крючка для дамской сумочки на консоли у места правого переднего пассажира. Удобно устроиться за рулем может и миниатюрная барышня с ростом в 160 см, и мужчина героических пропорций ростом под 190 см и весом 120 кг, причем диапазон регулировок будет выбран далеко не полностью. О выверенной эргономике говорит такой факт: положив руку на подлокотник, можно без лишних движений дотянуться до трех самых необходимых в пути вещей: руля, селектора АКП (или рычага МКП) и джойстика управления магнитолой.

Торпедо Peugeot 308 3-door Worldwide '2007–10

Торпедо Peugeot 308 3-door ‘2007–10

В моей семье тоже был Peugeot 308, на котором дочка проездила семь лет. Так вот, в свое время мне очень понравилось, что французы оснастили автомобиль с механической коробкой круиз-контролем и ограничителем скорости. А когда пришло время поменять машину, и дочка купила Mercedes C-class, то она сразу начала жаловаться, что после «Пыжика» салон автомобиля премиальной марки кажется и скучным по дизайну, и неудобным.


Ненависть # 1: «Не прячьте ваши денежки по банкам и углам…»


Все владельцы дружно жалуются на стоимость обслуживания, и в первую очередь — на дороговизну оригинальных запасных частей, при том, что неоригинальных на рынке мало, а те, что есть, стоят немногим дешевле оригинальных. Иногда возникают просто анекдотичные ситуации. Вот, к примеру, полетел у вас термостат. Ну, бывает. Оригинальный стоит 7 800 рублей. Вроде дороговато… Начинаете смотреть аналоги — тоже не дешевле 5 000. И тут выясняется, что оригинальный термостат для Mini Cooper с таким же мотором EP6, да еще и «родной», произведенный на заводе BMW в Германии, стоит 3 800!

Peugeot 308 5-door Worldwide '2007–11

Peugeot 308 5-door ‘2007–11

Выход из строя кислородного датчика — тоже вещь вполне обыденная. Так вот, для Peugeot 308 такой датчик стоит 4 800 рублей, а для Mercedes CLK — втрое дешевле! Согласитесь, обидно… Вот и пишут владельцы: «Владела своей конфеткой два года, и за два года вложила в запчасти и расходники более 100 000 рублей», «Запчасти дорогущие, аналогов практически нет. В магазине так и говорят: на Peugeot ничего дешевого не ищите!», «Я первый год терпела, во второй год машина сожрала все мои сбережения, продавала ее год, так и не смогла продать, при том что была полностью отремонтирована и внешне, и технически. Сдала по трейд-ину. Но любила я ее безумно! Налюбоваться не могла».


Любовь # 1: «Зачем вы, девочки, красивых любите…»


Да, именно так дела и обстоят. Причем эффектную и яркую внешность ставят на первое место среди всех достоинств и недостатков автомобиля 96 из 100 человек, оставивших отзывы в сети. И неважно, кто был владельцем, впечатлительная питерская барышня или суровый томский мужик — детище Жерара Вельтера никого не оставляет равнодушным. Ах, эти вытянутые, заходящие на крылья стекла головной оптики! Ах, этот капот, похожий на носовые обтекатели формульных болидов, увенчанный рельефным геральдическим львом! Ах, эта львиная улыбка облицовки радиатора! А эта корма с выпуклым панорамным задним стеклом, навевающая игривые ассоциации с уходящей с подиума французской манекенщицей? Одним словом, сплошной шарман… Ну и, конечно же, панорамная крыша, о которой не надо говорить, потому что о ней уже все сказано.

Peugeot 308 3-door Worldwide '2007–10

Peugeot 308 3-door ‘2007–10

И как мне кажется, второе поколение, став строже и солидней, что-то потеряло, что и стало одной (хотя и не главной) причиной того, что машина у нас «не пошла»…

Опрос

Пежо 308 — любовь или ненависть?

1

CIS

Русский,1

CIS

IWB 5083

Содержание

Установка, 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и электричеству

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры

Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Отбеливание

Подготовка белья

Изделия, требующие деликатной стирки

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их

устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание Установка...

2

CIS

Установка

!

Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

!

Внимательно прочитайте руководство: в нем

содержатся важные сведения по установке и

безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

во время транспортировки. При обнаружении

повреждений – не подключайте машину –

свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре

транспортировочных

винта и резиновые

пробки с прокладками,

расположенные в задней

части стиральной

машины (см. рис.).

4. Закройте отверстия прилагающимися

пластиковыми заглушками.

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

при последующей транспортировке стиральной

машины.

!

Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

мебели и прочих предметов.

2. После установки

машины на место

отрегулируйте ее

устойчивое положение

путем вращения

передних ножек (см.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет

избежать шума, вибраций и смещений во время

работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

над ковром. В противном случае вентиляция будет

затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в

конец заливного шланга

и наверните его на вывод

водопровода холодной

воды с резьбовым

отверстием 3/4 дюйма

(см. рис.).

Перед подсоединением

откройте водопроводный

кран и дайте стечь

грязной воде.

2. Подсоедините

заливной шланг к

стиральной машине,

навинтив его на

водоприемник,

расположенный в задней

верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!

Давление воды должно быть в пределах значений,

указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

!

Если длина водопроводного шланга окажется

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

cервисный центр.

!

Никогда не используйте шланги, бывшие в

употреблении.

A

Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети

3

CIS

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый

конец сливного шланга

на край раковины,

ванны, или поместите

в специальный вывод

канализации. Шланг

не должен переги­

баться. Верхняя точка

сливного шланга

должна находиться на

высоте 65­100 см от

пола. Расположение

сливного шланга должно

обеспечивать разрыв

струи при сливе (конец

шланга не должен быть

опущен в воду).

В случае крепления

на край ванной или

раковины, шланг

вешается с помощью

направляющей (входит в

комплект поставки), которая крепится к крану (рис.).

!

Не рекомендуется применение удлинителей для

сливного шланга, при необходимости допускается его

наращивание шлангом такого же диаметра и длиной

не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно

быть заземлено!

1. Машина подключается к электрической сети при помощи

двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка

не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть

подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на

максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий

время срабатывания не более 0,1 с.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места установ­

ки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей

трехпроводную подводку кабеля с медными жилами се­

чением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами

сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не

производится. При отсутствии указанной розетки и про­

водки следует провести их монтаж.

3. Прокладка заземления отдельным проводом не до­

пускается.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется

применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223­79.

Допускается применение других марок кабеля, обеспечи­

вающих пожаро­ и электробезопасность при эксплуатации

машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло­

женным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

машины;

розетка и вилка одного типа;

розетка заземлена в соответствии с нормами безопас­

ности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на

новую, соответствующую розетке, или заменить питающий

кабель. За мена кабеля должна производиться только ква­

лифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и

более розеток и удлинителей (они создают опасность

возгорания). Если Вы считаете их использование необ­

ходимым, применяйте один единственный удлинитель,

удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований

безопасности бытовых приборов большой мощности,

изложенных в данной инструкции, является потенци-

ально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб

здоровью и собственности, если он вызван несоблюде-

нием указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом

эксплуатации необходимо произвести один цикл

стирки со стиральным порошком, но без белья, по

программе 90°C без предварительной стирки.

65 — 100 cm

Технические характеристики

Модель

IWB 5083

Размеры

ширина 59,5 см
высота 85 см
глубина 52,5 см

Загрузка

1 — 5 кг

Электрические
параметры

cìîòðèòå паспортную табличку с
техническими характеристиками на
машине

Гидравлические
параметры

max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)
объем барабана 40 л

Скорость отжима

до 800 об/мин

Kîíòðîëüíûå
программы
согласно
нормативу
EN 60456

программа 2; температура 60°С;
при загрузке до 5 кг.

Машина соответствует следующим
Директивам Европейского
Экономического сообщества:
— 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электро-
магнитной совместимости) и
последующие модификации
— 2002/96/CE
— 2006/95/CE (низкого напряжения)

Первый цикл стирки

4

CIS

Распределитель моющих средств: для загрузки

стиральных веществ и добавок

(см. «Моющие средства и типы белья»).

Кнопка

ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

выключения стиральной машины.

Рукоятка выбора

ПРОГРАММ: служит для выбора

программ. В процессе выполнения программы

рукоятка не вращается.

Кнопки с индикаторами дополнительных

ФУНКЦИЙ:

служат для выбора имеющихся дополнительных

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

функции, останется включенным.

Регулятор

ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

температуры или для стирки в холодной воде

(см. «Персонализированные настройки»).

индикаторы

ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА

С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность

выполнением программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе.

Если была включена функция “Таймер отсрочки”,

индикаторы будут показывать время, остающееся до

запуска программы (см. страницу сбоку).

Индикатор

БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Кнопка с индикатором

ПУСК/ПАУЗА: служит для

запуска или для временного прерывания программы.

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA погас, можно открыть люк.

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает

требованиям новых нормативов по экономии

электроэнергии, укомплектована системой

автоматического отключения (режим сохранения

энергии), включающейся через 30 минут простоя

машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и

подождите, пока машина вновь включится.

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Индикаторы

ВЫПОЛНЕНИЯ

ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Индикатор

БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA

Кнопка с

индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Панель управления

Распределитель моющих

средств

Кнопка

ВКЛ/ВЫКЛ

Рукоятка выбора

ПРОГРАММ

Кнопки с

индикаторами

дополнительных

ФУНКЦИЙ

Регулятор

ТЕМПЕРАТУРЫ

Панель управления

5

CIS

Индикаторы

Индикаторы сообщают пользователю важные

сведения. Значение индикаторов:

Таймер отсрочки

Если была включена функция “Таймер отсрочки”

(см. «Персонализированные настройки»), после

запуска программы начнет мигать индикатор,

соответствующий заданному времени задержки:

По мере отсчета времени будет показываться

остающееся время вместе с миганием

соответствующего индикатора.

По истечении выделенной задержки активизируется

заданная программа.

Индикаторы текущей фазы цикла:

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

будут загораться один за другим, показывая

последовательность выполнения программы:

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция является несовместимой с

другой, ранее заданной дополнительной функцией,

будет мигать индикатор первой выбранной функции,

и будет включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции загорится.

Индикатор блокировки люка:

Включенный индикатор означает, что люк

заблокирован во избежание его случайного открытия.

Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,

когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3

минуты). Если требуется открыть люк после пуска

цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
6. Включите нужные дополнительные функции.
7. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
8. По завершении программы загорится индикатор

. Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Cтирка

Полоскание

Отжим
Слив
Конец цикла

Индикаторы, Порядок запуска программы

6

CIS

Специальные программы

Зкспресс 15’

(программа

10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится

всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (

10, 30°C) можно

стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.

Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы,

носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки,

указанный в “Tаблице программ”.

Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды

(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать

максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие

средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших

результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

Программы

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Программы

Описание программы

Макс

темп.

(°C)

Макс.

скорость

(об./мин.)

Стиральные средства

Макс. загрузка

(кг)

Продолжитть

цикла

Предвар-

ительная

стирка

Стирка

Отбели-

ватель

Ополаски

ватель

Нормаль-

ная

Eco

Time

Нормаль-

ная

Eco

Time

Ежедневные программы

1 ÕËÎÏÎK: стирка с замачиванием

90°

800

5

171

2 ÕËÎÏÎK: сильнозагрязненное белое белье.

90°

800

5

155

2

ÕËÎÏÎK (1): сильнозагрязн¸нное белое и прочно
окрашенное цветное бель¸.

60°

800

5

153

2

ÕËÎÏÎK (2): сильнозагрязн¸нное белое и
деликатное цветное бель¸.

40°

800

5

147

3

ÕËÎÏÎK: сильнозагрязн¸нное белое и прочно
окрашенное цветное бель¸.

60°

800

5

2,5

130

104

4

ÕËÎÏÎK ЦВЕТНОЙ (3): слабозагрязн¸нное
белое и деликатное цветное бель¸.

40°

800

5

2,5

92

71

5

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: сильнозагрязн¸нное прочно
окрашенное цветное бель¸.

60°

800

2,5

1,5

85

72

6

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ: слабозагрязн¸нное прочно
окрашенное цветное бель¸.

40°

800

2,5

1,5

71

60

Специальные программы

7 ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.

40°

600

1

55

8

ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: для изделий из шелка,
вискозы и нижнего белья.

30°

0

1

55

9 Джинсы

40°

800

2,5

70

10

Зкспресс 15′: для быстрого освежения
слабозагрязн¸нного белья (не для шерсти, шелка и
изделия ручной стирки).

30°

800

1,5

15

Äoïîëíèòåëüíûå программы

11 Спорт

30°

600

2,5

78

12 Спорт интенсив

30°

600

2,5

68

13 Спортивная обувь

30°

600

(макс. 2

пары.)

50

Äoïîëíèòåëüíûå программы
Полоскание

800

5

36

Отжим

800

5

16

Слив беэ отжима

0

5

2

Таблица программ

Программы, Таблица программ, Специальные программы

7

CIS

Регулировка температуры

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной

программы.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки

не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу

жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

!

Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , ,

.

Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

4 (см. “Отбеливание”).

!

Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, ,

.

800-400

При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.

!

Эта функция несовместима с программами 8, .

Таймер отсрочки

Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.

Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.

При пятом нажатии кнопки функция отключается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.

!

Эта функция совместима с любой программой.

Персонализированные

настройки

Персонализированные настройки

8

CIS

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

Хороший результат стирки зависит также от

правильной дозировки стирального вещества:

избыток стирального вещества не гарантирует

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

загрязнению окружающей среды.

!

Не используйте моющие средства для ручной

стирки, так как они образуют слишком много пены.

Выньте распределитель

и поместите в него

моющее средство или

добавку в следующем

порядке.

Отделение 1: моющее

средство для

предварительной

стирки (порошок)

Перед загрузкой

стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

отбеливателя в нем не установлено.

Отделение 2: моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)

Жидкое средство для стирки заливается

непосредственно перед запуском машины.

Отделение 3: Добавки (смягчители,

ароматизаторы и пр.)

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

выше решетки.

Дополнительное отделение 4:

Отбеливатель и деликатный отбеливатель
!
Не используйте моющие средства,

предназначенные для ручной стирки – образующаяся

обильная пена ухудшает результат стирки и может

вывести из строя стиральную машину.

Отбеливание

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

можно использовать для цветных, синтетических и

шерстяных тканей.

Лоток

4 для

отбеливателя

вставляется в отделение

1 распределителя

моющих средств. Не

заполняйте лоток

4 выше

отметки max (см. рис.).

Для осуществления

только отбеливания

налейте отбеливатель

в дополнительную

вставку

4, выберите программу “Полоскание” и

задействуйте функцию “Отбеливание” .

1 2

3

4

Для отбеливания в процессе стирки добавьте

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

Использование дополнительной вставки

4 исключает

возможность применения предварительной стирки.

Подготовка белья

• Разделите белье по следующим признакам:

­ тип ткани / обозначения на этикетке.

­ цвет: отделите цветное белье от белого.

• Выньте из карманов все предметы и проверьте

пуговицы.

• Не превышайте максимальную загрузку барабана,

указанную для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 5 кг

Синтетические ткани: макс. 2,5 кг

Деликатные ткани: макс. 2 кг

Шерсть: макс. 1 кг

Шелк: макс. 1 кг

Сколько весит белье?

1 простыня 400­500 гр.

1 наволочка 150­200 гр.

1 скатерть 400­500 гр.

1 халат 900­1200 гр.

1 полотенце 150­250 гр.

Изделия, требующие деликатной

стирки

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

можно выстирать любые шерстяные изделия, в том

числе изделия с этикеткой “только ручная стирка”

.

Для достижения лучших результатов используйте

специальное моющее средство и не превышайте 1 кг

загрузки стирки.

Шелк: используйте специальную программу 8

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

использовать специальное стиральное вещество для

деликатных тканей.

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

программу

8.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

Используйте программу

9.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

вибраций и для равномерного распределения

белья в барабане машина производит вращения со

скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

Если после нескольких попыток белье не будет

правильно сбалансировано, машина произведет

отжим на меньшей скорости по сравнению с

предусмотренной.

Моющие средства и типы белья

9

CIS

Предосторожности и

рекомендации

!

Стиральная машина спроектирована и

изготовлена в соответствии с международными

нормативами по безопасности. Необходимо

внимательно прочитать настоящие

предупреждения, составленные в целях вашей

безопасности.

Общие требования к безопасности

• После использования машины

обязательно

отключайте ее от сети переменного тока и

закрывайте водопроводный кран.

• Данное изделие предназначено исключительно

для домашнего использования.

• Стиральной машиной должны пользоваться

только взрослые лица, соблюдающие инструкции,

приведенные в данном техническом руководстве.

• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

босиком или во влажной одежде.

• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

рукой.

• Не открывайте распределитель порошка в

процессе стирки.

• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

она может быть очень горячей.

• Категорически запрещается открывать люк силой:

это может привести к повреждению защитного

механизма, предохраняющего от случайного

открытия машины.

• В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

• Избегайте контактов детей с работающей

стиральной машиной.

• В процессе стирки люк стиральной машины

может нагреться.

• При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

или втроем с предельной осторожностью.

Никогда не перемещайте машину в одиночку, так

как машина очень тяжелая.

• Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

• Стиральная машина не предназначена для

использования лицами (включая детей) с

пониженными физическими, чувственными

или умственными способностями или при

отсутствии у них жизненного опыта или знаний,

если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

• Уничтожение упаковочных материалов:

соблюдайте местные нормативы с целью

повторного использования упаковочных

материалов.

• Согласно Европейской Директиве 2002/96/

СЕ касательно утилизации электронных и

электрических электроприборов электроприборы

не должны выбрасываться вместе с обычным

городским мусором. Выведенные из строя

приборы должны собираться отдельно для

оптимизации их утилизации и рекуперации

составляющих их материалов, а также для

безопасности окружающей среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

имеющийся на всех приборах, служит

напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной

утилизации бытовых электроприборов

пользователи могут обратиться в специальную

государственную организацию или в магазин.

Предосторожности и рекомендации

10

CIS

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

тока

• Перекрывайте водопроводный кран после каждой

стирки. Таким образом сокращается износ

водопроводной системы машины и сокращается

риск утечек.

• Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического обслуживания

стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной

машины используйте тряпку, смоченную теплой

водой с мылом. Не используйте растворители или

абразивные чистящие средства.

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте распределитель,

приподняв его и потянув

наружу (см. схему).

Промойте

распределитель теплой

водой. Эта операция

должна выполняться

регулярно.

Уход за люком и барабаном

• После использования стиральной машины всегда

следует оставлять люк полуоткрытым во избежание

образования неприятных запахов в барабане.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся

насосом, не нуждающимся в техническом

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

части.

!

Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Для доступа к кожуху:

1. снимите переднюю

панель стиральной

машины при помощи

отвертки (см. схему);

2. отвинтите крышку,

повернув ее против

часовой стрелки (см.

схему): небольшая

утечка воды является

нормальным явлением;

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

4. завинтите крышку на место;

5. установите на место переднюю панель, проверив

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

замените его: в процессе стирки сильное давление

воды в водопроводе может привести к внезапному

отсоединению шланга.

!

Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Техническое обслуживание и уход

58:16

Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком

17:39

Стиральная машина INDESIT установка подключение тест

21:05

Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком

10:41

РЕМОНТ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНКИ ИНДЕЗИТ IWB 5085 REPAIR OF WASHING MACHINES INDESIT IWB 5085

44:24

Замена подшипников в машине Indesit

07:52

Замена ТЭНа в стиральной машине indesit

03:40

Indesit, моргают все лампочки

29:54

Замена подшипников в стиральной машине Indesit и Ariston с клееным баком

Нажмите на кнопку для помощи

Оформить заявку на ремонт можно по многоканальным телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или с помощью специальной формы на сайте. При обращении подробно расскажите:

  • Какой марки ваша стиральная машина, сообщите также её модель.
  • О симптомах неисправности. Например, стиральная машинка не включается, перегревает или даже кипятит воду.
  • Об удобном вам дне и времени ремонта.
  • Сообщите имя, адрес, телефон.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру, чтобы подтвердить свой приезд.

Не откладывайте «на потом» ремонт вашей машинки Hotpoint-Ariston AVSL 80, если вы обнаружили сбои в ее работе. Лучше сразу позвоните в «РемБытТех»! Наш мастер уже в течение 24 часов после вызова приедет к вам домой и отремонтирует неисправный агрегат.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Гироскутер self balance 10a app tt инструкция
  • Инструкция по мерам пожарной безопасности в казарме
  • Исландский мох таблетки инструкция по применению
  • Apollo sanitary ware душевая кабина инструкция
  • Бетаметазон салициловая кислота мазь инструкция по применению