Конфигурируемые контроллеры Optigo предназначены для управления работой систем вентиляции и кондиционирования, отопления и горячего водоснабжения (ГВС). Optigo — новое направление в области контроллеров, созданных на базе Corrigo, с ограниченным набором функций для применения там, где не требуется весь спектр их характеристик. Контроллеры предназначены для шкафного монтажа на DIN-рейке. На передней панели контроллера расположены ЖК-дисплей, на котором отображается основная информация о работе системы и энкодер. Настройка режимов работы и параметров системы производится одной кнопкой с помощью меню.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, назначение
Модель Regin Optigo OP10 SPI для управления системами вентиляции и кондиционирования, управления системой отопления или управления системой ГВС. Выпускается с напряжением питания 220 В, 50 Гц.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, область применения
- Управление притоком воздуха;
- Управление притоком воздуха с наружной компенсацией;
- Управление комнатное/вытяжкой воздуха с каскадной функцией;
- Управление отоплением с наружной компенсацией;
- Управление системой горячего водоснабжения.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, функции
- Настройка значений P и I;
- Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения;
- Регулируемые диапазоны настройки для датчиков;
- Два уровня доступа для изменения параметров — системный и пользовательский.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, для системы вентиляции
- Задаваемое минимальное значение угла открытия для заслонок камеры смешивания;
- Пуск и остановка вентиляторов;
- Управление защитой от обмерзания с поддержанием температуры в режиме останова;
- Вход для защиты от перегрева нагревателя;
- Выходной сигнал 3-позиционный или 0-10 В;
- Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения с/без управления заслонкой камеры смешения;
- Индикация обмерзание/перегрев/ошибка датчика;
- Индикация работы вентилятора;
- Встроенный недельный планировщик;
- Вход для внешнего сигнала работы.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, для системы отопления
- Ночной режим для управления обогревом;
- Пуск и остановка насоса;
- Управление температурой подачи по температурному графику с дополнительной компенсацией по наружной температуре при 0°С.
Конфигурируемый контроллер Regin Optigo OP10 230 SPI, для системы горячего водоснабжения
- ПИД-управление;
- Периодический перегрев горячей водопроводной воды, предотвращающий размножение бактерий Легионеллы.
Аналоговые входы используются для подключения датчиков PT1000 или преобразователей температуры, влажности, давления и аналогичных приборов с выходным сигналом 0-10 В, предназначенных для измерения параметров устройств, входящих в состав систем вентиляции и кондиционирования воздуха или отопления.
В зависимости от выбранного режима и алгоритма управления к контроллерам можно подключить до трех датчиков температуры (PT 1000).
Цифровые входы предназначены для контроля работы вентиляторов, циркуляционных насосов, термостата перегрева ТЭНов электронагревателя, а также для включения и выключения контроллера.
Аналоговые выходы с сигналом управления 0-10 В позволяют управлять исполнительными механизмами различных теплообменников, причём, каждый выход может конфигурироваться для управления нагревателем, охладителем или приводами камеры смешивания, а также может использоваться для плавного регулирования производительности вентиляторов и давления в сети воздуховодов.
Цифровые выходы используются для сигнализации режима работы контроллера (работа/авария), включения и отключения циркуляционных насосов и вентиляторов, а также для управления исполнительными механизмами, если выбрано не аналоговое, а трехпозиционное управление.
Regin OP10 SPI Optigo – это современный
контроллер, не перегруженный лишними функциями, удобный в управлении и
отличающийся универсальностью применения. Устройство может быть использовано
для коррекции работы систем вентиляции, водоснабжения, кондиционирования,
отопления.
Контроллер Regin OP10 SPI Optigo – это настраиваемое устройство, которое используется в составе климатических систем. Создано на основе Corrigo. Обладает набором самых необходимых функций и монтируется на ДИН-рейке.
Лицевая панель имеет жидкокристаллический дисплей, на который выводятся данные о работоспособности системы. Также здесь расположен энкодер. Для настройки используется всего одна кнопка, а управление осуществляется посредство меню.
Сфера применения и функции
Благодаря данному изделию можно управлять приточным и вытяжным воздушным потоком, определять и настраивать режим работы вентиляции, контролировать нагрев помещений или температуру водопроводной воды.
Особенности для различных систем
В зависимости от того, в состав какой системы будет встроен контроллер Regin OP10 Optigo, определяется количество выполняемых функций.
Вентиляция
- Угол наклона лопастей для камеры смешивания.
- Включение и отключение вентиляторов.
- Контроль системы от замерзания.
- Разъем для подключения системы предохранения нагревателя.
- 3-х-позиционный выходной сигнал или 0-10 В.
- Индикаторы обмерзания, сбоя в работе датчика, перегрева, функционирования вентилятора.
- Возможность планирования работы. Программируется на 7 дней.
- Разъем для подключения сигнала работы.
Отопление
- Перевод обогрева в ночной режим.
- Запуск и отключение насосной системы.
- Контроль температуры по графику, в том числе, с учетом температурного показателя уличного воздуха.
Водоснабжение
- Управление при участии ПИД-регулятора.
- Антибактериальная функция — временный перегрев воды в трубах для уничтожения микроорганизмов вида Легионеллы.
- Аппараты поддерживают подключение датчиков РТ1000. Максимально допустимое количество – 3 штуки.
Узнать подробную информацию о контроллерах Regin OP10 Optigo и ознакомиться с полным ассортиментом можно в каталоге нашего интернет-магазина. Для профессиональной консультации свяжитесь с менеджером по телефону или электронной почте.
Многофункциональный поворотный переключатель контроллера Optigo существенно упрощает доступ к элементам меню. С его помощью можно контролировать и редактировать уставки, которые отображаются на ЖК-дисплее с подсветкой. Для того чтобы подтвердить заданное значение, достаточно нажать поворотный переключатель.
Конфигурируемые контроллеры Optigo предназначены для управления работой систем вентиляции и кондиционирования, отопления и горячего водоснабжения (ГВС). Optigo — новое направление в области контроллеров с ограниченным набором функций для применения там, где не требуется весь спектр характеристик. Контроллеры предназначены для шкафного монтажа на DINрейке.
Optigo OP10
Модели для управления системами вентиляции и кондиционирования, системой отопления или системой ГВС. Выпускается две модели контроллера: OP10 с напряжением питания 24 В, 50 Гц и OP10-230 с напряжением питания 230 В, 50 Гц.
Область применения:
- Управление температурой приточного воздуха;
- Управление температурой приточного воздуха с наружной компенсацией;
- Управление комнатное/по температуре вытяжного воздуха с каскадной функцией;
- Управление отоплением с наружной компенсацией;
- Управление системой горячего водоснабжения.
Функции:
- Настройка значений П и И;
- Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения;
- Регулируемые диапазоны для сигналов преобразователей;
- Два уровня доступа для изменения параметров – системный и пользовательский.
Для системы вентиляции
- Задаваемое минимальное значение угла закрытия для заслонок камеры смешивания;
- Пуск и остановка вентиляторов;
- Управление защитой от замерзания водяного теплообменника с поддержанием температуры в режиме остановки;
- Вход для защиты от перегрева электрического нагревателя;
- Выходной сигнал 3-позиционный или 0–10 В;
- Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения с/без управления заслонкой камеры смешивания;
- Индикация обмерзание/перегрев/ошибка датчика/авария вентилятора (насоса);
- Индикация работы вентилятора;
- Встроенный недельный планировщик;
- Вход для внешнего сигнала работы.
Для системы отопления
- Ночной режим для управления обогревом;
- Пуск и остановка насоса;
- Управление температурой подачи по температурному графику с дополнительной компенсацией по наружной температуре.
Для системы горячего водоснабжения
- ПИД-управление;
- Периодический перегрев воды в емкостном водонагревателе для предотвращения размножения бактерий Легионеллы.
EN
INSTRUCTION
OPTIGO OP10, OP10-230
Read this instruction before installation
and wiring of the product
Controller with display
Optigo OP10 is a pre-programmed, congurable controller. It has
10 inputs/outputs and can be congured to control temperature
(ventilation control with heating and cooling), water-heated radiator
heating with outdoor temperature dependent control-curve or
domestic hot-water control.
OP10 is available in two versions, OP10 with 24 V AC supply voltage
and OP10-230 with 230 V AC supply voltage.
All conguration and normal handling is done using the display and
the knob on the front.
Technical data
Supply voltage
OP10-230 230 V AC +10 / -15%, 50/60 Hz
OP10 24 V AC ±15%, 50/60 Hz
Internal consumption 6 VA
Ambient temperature 0…50°C
Ambient humidity Max. 95% RH
Storage temperature -20…70°C
Display Numeric / graphic. Background
illumination.
Inputs Refer to connection illustrations and table
below
Terminal blocks Disconnectable, so-called lift type for cable
cross-section 2.5 mm
2
Protection class IP00
Material, casing Polycarbonate, PC
Weight
OP10-230 370 g incl. terminals
OP10 215 g incl. terminals
Dimensions 122 x 120 x 64 mm (WxHxD incl. terminals)
Setpoints
Factory setting
Temperature
supply air 10…80°C 21°C
room 10…50°C 21°C
tap hot water 10…80°C 55°C
Neutral zone 0…10°C 1°C
P-band 0…99°C 15°C
I-time 0…990 s 60 s
D-factor 0…99 0
P-band cascade 0.5…99 15
Min. at cascade 0…99°C 15
Max. at cascade 0…99°C 25
6762F
APR 08
Damper min. limit 0…99 10
Start of outdoor compens. -30…50°C 10°C
Outdoor compensation
at -20°C outdoor temp -10…10°C 5°C
Supply temperature (water-heated radiator heating)
at -20°C outdoor temp. 0…99°C 60°C
at 20°C outdoor temp. 0…99°C 20°C
Frost protection 7°C (xed)
SP. Shutdown mode 25°C (xed)
Installation
OP10 can be mounted in a DIN-standard casing (minimum 7 modules) or
in a cabinet, either on a DIN-rail or, using the two screw-pockets provided,
by being screwed to any suitable at surface in the cabinet. The controller can also be mounted in a cabinet door or other control panel, using a
suitable front-mounting kit.
Optigo 10-230 must be installed in a casing (DIN-casing or similar)
where it can be used without risk of electric shock and where it fullls the
demands for the LVD-standard. See the section Installation in the “Optigo
OP10 Manual”, which can be downloaded from www.regin.se.
Follow table 1 below for setting.
Table 1. I/O connection terminals
Terminal Designation Operation
1 G 24 V AC
2 G0
3
1 L 230 V AC
2
3 N
10 Common DO3
11 NO
12 NC
13 GDO Reference for DO1 and DO2
14 DO1 Digital output
15 DO2 Digital output
20 AGnd Reference for AO1 and AO2
21 AO1 0…10 V DC output
22 AO2 0…10 V DC output
40 DI2 Digital input
41 DI+ Reference for DI1 and DI2
42 DI1 Digital input
43 UI+ Reference for UI1
44 UI1 Universal input PT1000 or Digital
50 AGnd Reference for AI1
51 AI1 PT1000 temp. sensor input
52 AGnd Reference for AI2
53 AI2 PT1000 temp sensor input
Optigo 10 only
Optigo 10-230 only
Relay
230 V AC, 5 A
For best protection against disturbances, a shielded twisted-pair cable
should be used for wiring the sensors. Ground the shield at one end.
Control modes
Optigo can be congured to any one of the following control modes:
Supply air temperature control 1.
The supply air temperature is kept at the setpoint value by controlling the output signals on AO1 and AO2. A single PI control
loop is used.
Supply air temperature control with outdoor compensation 2.
The supply air temperature is kept at the setpoint value by controlling the output signals on AO1 and AO2. A single PI control
loop is used. The setpoint is automatically adjusted according to
the outdoor temperature.
1
Cascade connected supply air control with room / extract air 3.
24 V AC
N
L
Extended running
Fan indication
Alarm
Y1
Y2
Supply air temp
Room / Extract
air temp
High temp limit switch
G
G0
DI2
DI+
DI1
UI+
UI1
A
GND
AI1
AGND
AI2
1
2
3
40
41
42
43
44
50
51
52
53
10
11
12
13
14
15
20
21
22
COM
NO
NC
G
DO
DO1
DO2
A
GND
AO1
AO2
°C
°C
G0
G
Y
0
+
DO3
Fan start
230 V AC
Extended running
Fan indication
Fan start
Supply air temp
Outdoor temp
Frost protection temp
DI2
DI+
DI1
UI+
UI1
A
GND
AI1
AGND
AI2
40
41
42
43
44
50
51
52
53
1
2
3
10
11
12
13
14
15
20
21
22
L
N
COM
NO
NC
G
DO
DO1
DO2
A
GND
AO1
AO2
°C
°C
°C
DO3
N
L
230 V AC
Pump start
Supply temp
Outdoor temp
Room temp
DI2
DI+
DI1
UI+
UI1
A
GND
AI1
AGND
AI2
40
41
42
43
44
50
51
52
53
1
2
3
10
11
12
13
14
15
20
21
22
L
N
COM
NO
NC
G
DO
DO1
DO2
A
GND
AO1
AO2
°C
°C
°C
DO3
N
L
230 V AC
24 V AC
Y1
Supply water temp
‘
‘
$)
$)
$)
5)
5)
!
‘.$
!)
!
‘.$
!)
#/./
.#
‘
$/
$/
$/
!
‘.$
!/
!/
²#
‘
‘
9
$/
temperature inuence
An offset in room temperature will adjust the supply air temperature setpoint so as to eliminate the room temperature offset.
Control loops with PI-control are used. The supply air temperature is minimum and maximum limited.
Radiator circuit control with outdoor curve 4.
The water temperature setpoint is changed according to the
outdoor temperature. A single PI control loop is used. A room
temperature sensor can be added to give corrective action if the
room temperature differs from the setpoint.
Domestic hot water control 5.
The water temperature is kept constant by controlling the output
signal on AO1. A single PID control loop is used.
Control modes 1, 2 and 3
For control modes 1, 2 and 3, the analogue outputs can be congured
to the following combinations:
AO1 AO2 Display symbols
1
Heating
2
Cooling
3
Heating
4
Heating
5
Cooling
6
Heating
7
Cooling
—
—
Cooling
Heating
Cooling
Damper
Damper
Figure 2. Wiring example: OP10-230 with water heating, 3-position output.
Supply air control with outdoor compensation.
Control mode 4
Figure 3. Wiring example: OP10-230 with 3-position actuator and room
temperature sensor
The display menu system
The display menu system is divided into three levels, the conguration level (10-second level), the clock and scheduler level (3-second
level) and the basic level.
The conguration level (10-second level)
This level is shown the rst time the unit is connected. It is reached
from the Base Display (see the section The basic level below) by
holding the encoder button depressed for 10 seconds. The 10-second
level holds all the conguration menus. Note: The controller must
display the Base Display when pressing the encoder knob to reach
the 10-second level.
Table 2 below shows how the 10-second level is organised. When
you enter the 10-second level, you will see menu level 0. Here, you
choose the control mode. You navigate through the menus and control modes by turning and clicking on the encoder knob.
Table 2. Display menus in the 10-second level
Menu
level
0
1
Supply
air temp.
control
Supply
air temp.
contr. with
outd. com-
pensation
2
Control modes
3
Cascade
control
4
Radiator
control
with
outdoor
curve
5
Domestic
hot water
control
Note: For control modes 1, 2 and 3, the input for fan indication (DI1)
must be connected in order to start the control function.
Figure 1. Wiring example: OP10 with electric heating (for example via
PULSER-X/D or TTC25X) and damper. Cascade control.
Control mode 5
Figure 4. Wiring example: OP10 with 0…10 V actuator
1
2
3
4
Output type
alt.
Output
signal
Neutr. zone
P-band
Output type
Output
signal
Neutr. zone
P-band
alt.
Output type
Output
signal
Neutr. zone
P-band
alt.
Output type
P-band
alt.
— —
— —
—
P-band
2
I-time
5
Damper
minimum
position
6
6 — —
Function for
input UI1
alt.
7
8 —
9 —
11
Menu
OK
alt.
alt.
I/O
I-time
Damper
minimum
position
Function for
input UI1
alt.
alt.
alt.
Startpoint
for outdoor
compen-
sation
Maximum
compen-
sation
I/O I/O I/O I/O
I-time
Damper
minimum
position
P-band
cascade
Function for
input UI1
alt.
alt.
alt.
Supply air
min limit
Supply air
max limit
I-time
0°C
tempera-
ture boost
— —
Pump
exercise
Low tem-
perature
setpoint
High tem-
perature
setpoint
I-time
D-factor
Over-
heating
—
—
Choose control mode in menu level 0 by clicking on the knob so the
“Menu holds changeable values” symbol (see the section Display
symbols below) starts ashing, and then turning the knob. When the
control mode you want to choose is displayed, click once more on the
knob so the “Menu holds changeable values” symbol stops ashing.
When you have chosen the control mode, you move between the
menu levels by turning the knob when the “Menu holds changeable
values” symbol is not ashing.
In some cases, making a certain choice in one menu will mean that you
will only see certain other menus.
Example: To set the I-time for control mode 3 (Cascade connected room
/ extract air temperature control), go to menu 3.5. Click on the encoder
knob. The “Menu holds changeable values” symbol will start ashing.
Change the value by turning the knob and conrm the change by clicking
on the knob.
To exit the 10-second level, go to Menu OK and click on the encoder
knob. The Time and Scheduler level will be displayed. To exit the Time
and Scheduler level, go to the OK menu after the scheduler menus, and
click on the encoder knob. You will be returned to the Base Display.
There is also a time-out function that will automatically exit the conguration level after 5 minutes of inaction.
Storage of settings
All conguration settings become valid as soon as they are entered by
clicking the encoder knob. They are however not written to the ash
memory until you exit the conguration level either via the OK menu or via
the time-out function.
To exit the conguration level without saving the changes to ash memory,
cut the supply voltage when still in the conguration level. All values will
be kept as they were before you entered the conguration level.
See the “Optigo OP10 Manual” for more information about the
conguration menus in the 10-second level. The manual can be
downloaded from www.regin.se.
The clock and scheduler level (3-second level)
This level is reached from the Base Display by holding the encoder button
depressed for 3 seconds. The 3-second level holds all menus for setting
the clock and scheduler program. The scheduler function is only available for control modes 1, 2, 3 and 4. Note: The controller must display
the Base Display when pressing the encoder knob to reach the 3-second
level.
This sample display shows that the time is 13:48 on a Friday, the fth
day of the week. To set the clock, click the knob and the day-of-the-week
number will start ashing. Turn the knob until the correct day is shown,
Monday is 1, Tuesday 2 etc, and then click the knob again to acknowledge the choice. Now the hours will ash. Set them in the same way
and then nally the minutes. After conrming the minutes the menu will
change to show the rst of the scheduler menus. Note: The clock is not
year- or date-based and does not have automatic summertime adaption.
There are 4 ON-points and 4 OFF-points. Each point has its own
menupage where 0.1, 0.3, 0.5 and 0.7 are ON-points and 0.2, 0.4, 0.6
and 0.8 are OFF-points.
Control modes 1, 2 and 3
For control modes 1-3, the ON-points will start the unit and the OFFpoints will shut it down.
Example: You wish the unit to run Monday to Friday between 07:30
and 18:00, Saturday 8:00 to 14:00. Set the rst on-time to day 8
(which corresponds to every day Monday through Friday) and 7:30,
the rst off-time to day 8 and 18:00. Set the second on-time to day 6
(the sixth day of the week) and 8:00 and the second off-time to day 6
and 14:00. Set all other menus to day — (unused menus).
After the eight switching point menus there is a ninth, 0.9. There the
present output status of the scheduler is shown and you can manually override the setting. If, for example, the switch is shown as ON
and you change it to OFF it will remain off either until you manually
change it to On again or until the next timer ON-point is reached.
After the scheduler menus there is a nal menu, OK. A click on the
encoder knob will exit the Time and Scheduler level and return you to
the Base Display.
Control mode 4
Control mode 4 uses the scheduler for switching to economy mode
(ECO) where the temperature is lowered by a settable number of
degrees. The ON-points will switch ECOnomy period on and the OFFpoints will switch back to comfort temperature.
Example: Every weekday morning you want the temperature to start
rising at 06:00 and remain at comfort level until 21:00. On Saturday
and Sunday you want high temperature from 07:00 to 23:30.
Set rst on-time to day 8 and 21:00, the rst off-time to day 8 and
06:00. Set the second on-time to day 6 and 23:30 and the second offtime to day 6 and 07:00. Set the third on-time to day 7 and 23:30 and
the third off-time to day 7 and 07:00.
After the eight switching point menus there is a ninth, 0.9. In this
menu you set the number of degrees you wish to lower the room temperature setpoint during the economy periods. If no room sensor is
connected the supply water setpoint will be lowered by 3 times the set
value.
After the scheduler menus there is a nal menu, OK. A click on the
encoder knob will exit the Clock and Scheduler level and return you to
the Base Display.
The basic level
The Base Display is shown when there is no operator activity.
3
Loading…
Описание
Конфигурируемые контроллеры Optigo предназначены для управления работой систем вентиляции и кондиционирования, отопления и горячего водоснабжения (ГВС). Optigo – новое направление в области контроллеров с ограниченным набором функций для применения там, где не требуется весь спектр характеристик. Контроллеры предназначены для шкафного монтажа на DINрейке. На передней панели контроллера расположены ЖКдисплей, который отображает основную информацию о работе системы и энкодер. Настройка режимов работы и параметров системы производится с помощью энкодера и графического дисплея. Optigo OP10
Модели для управления системами вентиляции и кондиционирования, управления системой отопления или управления системой ГВС. Выпускается две модели контроллера: OP10 с напряжением питания 24 В, 50 Гц и OP10-230 с напряжением питания 220 В, 50 Гц.
Область применения:
Управление притоком воздуха;
Управление притоком воздуха с наружной компенсацией;
Управление комнатное/вытяжкой воздуха с каскадной функцией;
Управление отоплением с наружной компенсацией;
Управление системой горячего водоснабжения.
Функции:
Настройка значений P и I;
Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения;
Регулируемые диапазоны настройки для датчиков;
Два уровня доступа для изменения параметров – системный и пользовательский.
Для системы вентиляции
Задаваемое минимальное значение угла открытия для заслонок камеры смешивания;
Пуск и остановка вентиляторов;
Управление защитой от обмерзания с поддержанием температуры в режиме останова;
Вход для защиты от перегрева нагревателя;
Выходной сигнал 3-позиционный или 0-10 В;
Возможность выбора сигнала на выходе для обогрева и/или охлаждения с/без управления заслонкой камеры смешения;
Индикация обмерзание/перегрев/ошибка датчика;
Индикация работы вентилятора;
Встроенный недельный планировщик;
Вход для внешнего сигнала работы.
Для системы отопления
Ночной режим для управления обогревом;
Пуск и остановка насоса;
Управление температурой подачи по температурному графику с дополнительной компенсацией по наружной температуре при 0°С.
Для системы горячего водоснабжения
ПИД-управление;
Периодический перегрев горячей водопроводной воды, предотвращающий размножение бактерий Легионеллы.
Доставка заказа
Нет минимального заказа (заказ от любой суммы и количества). 100% предоплата или оплата при получении (при
доставке курьером).
- Самовывоз: бесплатно
Адрес: м. Бутырская, ул. Добролюбова 2с5 - Доставка по Москве в пределах МКАД: 700 руб.
- Доставка за пределы МКАД: По согласованию с менеджером.
- Отгрузка в регионы: через транспортные компании: ПЭК, Деловые Линии, Энергия, Ратэк, КИТ,
Автотрейдинг, Желдорэкспедиция, Возовоз, Мейджик Транс и другие транспортные компании по желанию заказчика.
Доставка до терминала транспортных компаний: бесплатно - Доставка по Москве осуществляется бесплатно при заказе свыше 50 000 руб.
График доставки
Все заказы, совершенные до 17:00, могут быть получены самовывозом или будут отправлены на следующий день. Товар
отгружается на следующий день после поступления средств на счет ООО «ГидроВент». Заказы после 17:00
доставляются и/или доступны для самовывоза через 2 дня. Для постоянных клиентов возможна отгрузка товара по
платежному поручению с банковской отметкой о проведении платежа.
Оплата заказа
- Наличными (курьеру при получении, самовывоз).
- Оплата по квитанции Сбербанка.
- Безналичный расчет (по счету).
