Перейти к контенту
Комбайны Bosch
- Размер инструкции: 6.75 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от комбайна Bosch MUM 4655, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для комбайна Bosch MUM 4655 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы комбайна Bosch MUM 4655. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
View the manual for the Bosch ProfiMixx 46 MUM4655 here, for free. This user manual comes under the category kitchen machines and has been rated by 8 people with an average of a 7.9. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bosch ProfiMixx 46 MUM4655?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Bosch ProfiMixx 46 MUM4655 below.
No ball forms when making dough, now what?
Can my Bosch kitchen machine go in the dishwasher?
A lot of kitchen machines have dishwasher-safe parts. It is recommended to always look up per product which parts are dishwasher safe and which are not.
Can I put warm liquids in the kitchen machine?
Warm liquids should cool to room temperature before they are placed in the kitchen machine.
What is the difference between a kitchen machine and a food processor?
A kitchen machine is suitable for kneading dough or mixing batter and a food processor is suitable for cutting, chopping or pureeing.
Is the manual of the Bosch ProfiMixx 46 MUM4655 available in English?
Yes, the manual of the Bosch ProfiMixx 46 MUM4655 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Návod k použití
MUM 46..EU
MUM 47..EU
Q4ACZM0613
1
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a
www.siemens-spotrebice.cz.
Tento spotřebič je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Spotřebič používejte jen pro zpracování
množství a v časech běžných v domácnosti.
Spotřebič nevyžaduje údržbu.
Návod k použití popisuje různé modely
(viz rovněž přehled modelů, obr. 17).
Návod k použití si, prosím, uschovejte.
Při předání spotřebiče třetí osobě předejte
i Návod k použití.
Spotřebič používejte jen s originálním
příslušenstvím.
Na první pohled
Sledujte, prosím, stránky s obrázky
Otočný volič Obr. 1
MUM 46..
0/off = stop
P = parkovací pozice
otočný volič držte do té doby,
až se pohon zastaví, nástavec je ve vychýlené pozici.
Když se pohon nepohybuje,
je vychýlené pozice již dosa-
ženo.
Stupeň 1– 4 = pracovní rychlost
Stupeň 1 = nejnižší stupeň otáček
– pomalu
Stupeň 4 = nejvyšší stupeň otáček
– rychle.
Při přerušení dodávky el. energie zůstane
spotřebič zapnutý a po přerušení se opět
rozeběhne.
MUM 47..
0/off = stop
M = momentový stupeň otočný
volič držte, nejvyšší stupeň
otáček
Stupeň 1 – 4 = pracovní rychlost
Stupeň 1 = nejnižší stupeň otáček
– pomalu
Stupeň 4 = nejvyšší stupeň otáček
– rychle
Při přerušení dodávky el. energie zůstane
spotřebič zapnutý, po přerušení nastavte
spotřebič na 0/off a potom zpět na požadovaný stupeň.
Spotřebič je vybaven pojistkou proti opětovnému zapnutí při přetížení.
Parkovací pozice je automatická, po vypnutí (poloha 0/off) se spotřebič automaticky dostává do vychýlené pozice.
Pohon Obr. 2
pro mlýnek na obilí (ocelový), průběhový
krouhač a lis na citrusy.
Pokud spotřebič nepoužíváte, nasaďte
ochranný kryt pohonu.
Ochranný kryt pohonu
Chcete-li ochranný kryt pohonu sejmout
otáčejte jím tak dlouho, až je možno jej
sejmout.
Pohon Obr. 3
pro míchací metlu, šlehací metlu, hnětací
hák a pro míchací nástavec výrobníku
zmrzliny, sklopený dolů pro mlýnek na
maso, vyklopený nahoru pro mlýnek na
obilí (kamenný).
Uschování kabelu Obr. 4
MUM 46.. přihrádka na kabel
MUM 47.. automatika navíjení kabelu
3
Bezpečnostní pokyny
Spotřebič zapojte a provozujte jen podle
údajů na typovém štítku. Používejte jen
tehdy, pokud kabel a spotřebič nejsou poškozeny.
Děti udržujte z dosahu spotřebiče.
Po každém použití, před čištěním, před
opuštěním místnosti a při závadě vytáhněte pojistku.
Kabel neveďte přes ostré hrany a horké
plochy.
Příslušenství a nástavce měňte jen v klidovém stavu pohonu.
Základní spotřebič neponořujte do vody
a nemyjte pod tekoucí vodou.
Po vypnutí spotřebič ještě krátký čas dobíhá!
Při použití spotřebiče dodržujte pokyny
v Návodu pro použití.
Po přerušení dodávky el. energie a po jejím obnovení se spotřebič znovu rozběhne
(platí pro MUM 46).
Upozornění k likvidaci
O aktuálních možnostech likvidace se, prosím, informujte u svého obchodníka a na
Obecním úřadě.
Ovládání
Upozornění k modelu MUM 47…
Model MUM 47… má přídavné kontrolky,
které indikují připravenost k provozu
a pracovní rychlosti u běžícího pohonu.
Ukazatel připravenosti se rozsvítí červeně,
když je kuchyňský robot zásobován el.
energií (zasunuta zástrčka).
Pokud je otočný volič na některém stupni
nebo mezistupni, rozsvítí se odpovídající
kontrolka.
Uvolňovací tlačítko Obr. 5
stiskněte, aby bylo možné pohybovat výkyvným ramenem.
Pohon Obr. 6
pro mixér a multi-mixér.
Pokud spotřebič nepoužíváte, nasaďte
ochranný kryt na pohon mixéru.
LED – kontrolky Obr. 7
jen u modelu MUM 47..
a Ukazatel připravenosti
b Kontrolky pracovních rychlostí
4
Kontrolky blikají při následujících situacích:
– po přerušení dodávky el. energie,.
– při přetížení kuchyňského robota.
Při blikání kontrolek nastavte spotřebič na
0/off. V případě přetížení nechte spotřebič
vychladnout, evt. snižte množství ke zpracování nebo uvízlou potravinu opatrně odstraňte. Spotřebič nastavte zpět na požadovaný stupeň.
Model MUM 47… odpovídá ve všech dalších funkcích následujícímu popisu.
Pozor!
Spotřebič provozujte jen s příslušenstvím
/ nástavci v pracovní pozici. Neprovozujte
jej naprázdno.
•
Spotřebič a příslušenství před prvním použitím řádně vyčistěte, viz «Čištění a péče».
Příprava
•
Základní spotřebič postavte na hladký
a čistý podklad.
•
Kabel odviňte / vytáhněte.
U spotřebičů s automatikou navíjení kabelu:
•
Kabel vytáhněte jedním tahem na požadovanou délku (max. 1 metr) a pomalu
pusťte; kabel zůstane zaaretován.
•
Zkrácení pracovní délky kabelu:
Kabel mírně popotáhněte a nechte jej
navinout na požadovanou délku. Pak
znovu kabel mírně popotáhněte a pomalu pusťte; kabel zůstane zaaretován.
Pozor!
Kabel nikdy nepřetáčejte a nezasunujte
rukou, neboť pak jej nelze plně navinout.
Pokud kabel uvízne, úplně jej vytáhněte
a pak nechte navinout.
•
Zasuňte zástrčku.
Provozní pozice
Pozor!
Spotřebič provozujte jen tehdy, pokud
jsou nástavce / příslušenství instalovány podle této tabulky a v pracovní
poloze.
5
Upozornění: Pokud má být zpracováno
velké množství mlýnkem na maso, můžete
zvolit i pozici 7.
Míchací metla, šlehací metla a hnětací hák
Obr. 8
Míchací metla (a)
ke tření těsta, např. třeného těsta
Šlehací metla (b)
ke šlehání sněhu, šlehačky a lehkých těst,
např. piškotového těsta.
Doplňování přísad
•
Otočným voličem vypněte spotřebič.
•
U spotřebičů s parkovací polohou
nastavte otočný volič na P a držte, až
pohon zůstane stát.
•
Sejměte víko.
•
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné
rameno nastavte do pozice 7.
•
Naplňte přísady.
nebo
•
Přísady doplňujte plnícím otvorem ve
víku.
Po práci
•
Spotřebič vypněte otočným voličem.
•
U spotřebičů s parkovací polohou
nastavte otočný volič na P a držte, až
pohon zůstane stát.
•
Sejměte víko.
•
Stiskněte uvolňovací tlačítko a výkyvné
rameno nastavte do pozice 6.
•
Sundejte nástavec z pohonu.
•
Vyjměte mísu.
•
Všechny díly vyčistěte, viz «Čištění
a péče».
Hnětací hák (c) s deflektorem těsta (d)
ke hnětení těžkých těst a k vmíchávání
přísad, které nemají být rozmělňovány
(např. rozinek, čokoládových plátků).
Nebezpečí zranění rotujícími nástavci!
Při provozu nikdy nesahejte do mísy.
Nástavce měňte jen v klidovém stavu pohonu – po vypnutí pohon krátce dobíhá.
Spotřebič smí být provozován jen tehdy,
pokud jsou nepoužívané pohony zajištěny
ochranným krytem.
•
U spotřebičů s parkovací polohou, nastavte otočný vypínač na P a držte jej,
až pohon zůstane stát.
Pokud se pohon nepohybuje, je již dosaženo výkyvné pozice.
•
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné
rameno nastavte do pozice 6.
•
Nasaďte mísu. Podstavec mísy musí zapadat do vybrání v základním spotřebiči.
•
Vždy podle účelu zpracování nasaďte
a zaklapněte do pohonu míchací metlu,
šlehací metlu nebo hnětací hák. U hnětacího háku otáčejte deflektorem těsta,
až hnětací hák může zaklapnout.
•
Do mísy dejte přísady určené ke zpracování.
•
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné
rameno nastavte do pozice 1.
•
Nasaďte víko.
•
Otočný volič nastavte na požadovaný
stupeň.
6
Mixér
Nebezpečí poranění ostrými noži,
rotujícím pohonem!
Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru.
Mixér snímejte/nasazujte jen pokud je pohon v klidovém stavu.
Mixér provozujte jen ve složeném stavu
a s nasazeným víkem.
Nebezpečí opaření!
Při zpracování horké mixované potraviny
vystupuje z nálevky ve víku pára. Naplňujte maximálně 0,5 l horké nebo pěnící tekutiny.
Pozor!
Zpracování tekutin ve skleněném mixéru:
Maximálně na stupni 3. Naplňujte maximálně 0,5l horké nebo pěnící tekutiny.
•
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné
rameno nastavte do pozice 3.
•
Sejměte ochranný kryt pohonu mixéru.
•
Nasaďte mixovací nástavec (označení
na podstavci k označení na základním
spotřebiči) a otáčejte proti směru hodinových ručiček až na doraz (obr. 6).
•
Naplňte přísady
•
Maximální množství u mixéru z umělé
hmoty, tekutina = 1 l, u skleněného
mixéru, tekutina = 0,75 l; pěnící nebo
horké tekutiny maximálně 0,5 l.
Optimální zpracovávané množství,
pevné potraviny = 50 — 100g.
•
Nasaďte víko a pevně stiskněte.
•
Otočný volič nastavte na požadovaný
stupeň.
Doplňování přísad Obr. 9
•
Vypněte spotřebič otočným voličem.
•
Sejměte víko a naplňte přísady.
nebo
•
Vyjměte nálevku a doplňujte postupně
pevné přísady plnicím otvorem.
nebo
•
Plňte tekuté přísady nálevkou.
Po práci
•
Spotřebič vypněte otočným voličem.
•
Mixér otočte ve směru hodinových
ručiček a sejměte.
Rada: Mixér ihned po použití vyčistěte.
7
Rozložení mixéru Obr. 10
•
Podstavec mixovací nádoby otáčejte proti
směru hodinových ručiček a sejměte.
•
Mixovací nůž otáčejte za křidélka proti
směru hodinových ručiček. Tak se uvolní.
•
Mixovací nůž vyjměte a těsnicí kroužek
odstraňte.
Složení mixéru
Nebezpečí poranění!
Mixér nikdy neskládejte na základním
spotřebiči.
•
Připevněte těsnící kroužek na nástavec
s nožem.
•
Mixovací nůž nasaďte ze spodu do
mixovacího pohonu.
•
Pomocí podstavce mixovací nůž pevně
zašroubujte.
•
Podstavec mixovací nádoby otočte na
doraz ve směru hodinových ručiček.
Pomoc při závadách
Při závadách se, prosím, obraťte na náš
servis.
Čištění a péče
Nebezpečí úrazu el. proudem!
Základní spotřebič nikdy neponořujte do
vody a nikdy nemyjte pod tekoucí vodou.
Pozor!
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
•
Vytáhněte zástrčku.
•
Základní spotřebič otřete vlhkou
utěrkou. Podle potřeby použijte trochu
mycího prostředku.
•
Poté spotřebič otřete do sucha.
Čištění mísy a příslušenství
Plastové díly lze mýt v myčce nádobí.
Umělohmotné díly se v myčce nesmějí
vzpříčit, mohly by se zdeformovat.
Čištění mixéru
Nebezpečí poranění ostrými
noži!
Nedotýkejte se mixéru holýma rukama.
Za účelem čištění můžete mixér rozložit.
Pozor!
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
Mixovací nůž nelze mýt v myčce nádobí.
Mixovací nůž myjte jen pod tekoucí
vodou.
Rada: Po zpracování tekutin často dostačuje vyčištění mixéru bez rozložení. Dejte
trochu vody s mycím prostředkem do nasazeného mixéru. Na několik sekund
mixér zapněte (u spotřebičů s momentovým stupněm na stupni M). Vylejte mycí
vodu a čistou vodou mixér vymyjte.
8
Příklady použití
Šlehačka
100 g – 600 g
•
Smetanu šlehejte šlehací metlou 11/2až
4 minuty na stupni 4 (vždy podle množství a vlastností smetany).
Bílek
1 až 8 bílků
•
Bílek šlehejte 4 – 6 minut na stupni 4
šlehací metlou.
Piškotové těsto
Základní recept
2 vejce
2 – 3 polévkové lžíce vody
100 g cukru
1 balíček vanilkového cukru
70 g mouky
70 g škrobové moučky event. prášek na
pečivo
•
Přísady ( bez mouky a škrobové moučky)
4 – 6 minut šlehejte do pěny na stupni
4 šlehací metlou.
•
Otočný ovladač nastavte na stupeň 2
a po lžících přidávejte a zpracujte
prosetou mouku a škrobovou moučku
cca 1 až 1 minutu.
Max. množství: 2
×
základní recept
Třené těsto
Základní recept
3 – 4 vejce
200 – 250 g cukru
špetka soli
1 balíček vanilkového cukru nebo kůru
z
1
/2citronu
200-250 g másla (pokojová teplota)
500 g mouky
1 balíček prášku na pečení
1
/2l mléka
•
Všechny přísady zpracujte 1/2min. na
stupni 1, potom cca 3 – 4 min. na stupni 3 míchací metlou.
Max. množství: 1
1
/2– 2 ×základní recept.
9
Křehké těsto
Základní recept
125 g másla (pokojová teplota)
100 – 125 g cukru
1 vejce
špetka soli
trochu citrónové kůry nebo vanilkového
cukru
250 g mouky
event. prášek na pečení
•
Všechny přísady zpracujte cca 1/2min.
na stupni 1, potom 2 – 3 min. na stupni
2 míchací metlou nebo hnětacím hákem.
Max. množství: 2
×
základní recept
Příslušenství / zvláštní
příslušenství
Informace k dalším přiloženým dílům příslušenství (viz přiložený přehled modelů)
jsou uvedeny v separátních návodech
k použití. Přiložené díly příslušenství /
zvláštního příslušenství můžete také přikoupit jednotlivě. Příslušenství k MUM 45..
je vhodné i pro MUM 46.. a MUM 47..
Obr. 11
Průběhový krouhač se 3 kotouči; dodatečně je možné dokoupit kotouč na hrubé
nebo jemné strouhání, kotouč na bramborové hranolky a kotouč pro velmi jemné
krouhání zeleniny (vhodné pro asijskou
kuchyni).
Obr. 12
Mlýnek na maso; dodatečně možno
dokoupit nástavec na lisování ovoce (a),
hrubá struhadla na ořechy, mandle
atp.(b) a nástavec na stříkané pečivo (c);
děrované kotouče
∅ 3 a 6 mm
Obr. 13
Lis na citrusy
Obr. 14
Mlýnek na obilí ocelový nebo kamenný
(vhodný pro olejová semena a mák)
Kynuté těsto
Základní recept
500 g mouky
1 vejce
80 g tuku (pokojová teplota)
80 g cukru
200 – 250 ml vlažného mléka
25 g čerstvého droždí nebo 1 balíček
sušeného droždí
kůra z 1 citronu
špetka soli
•
Všechny přísady zpracujte 1/2min. na
stupni 1, potom cca 3 – 6 min. na
stupni 2 hnětacím hákem.
Max. množství: 1
1
/2 základní recept.
10
Majonéza
2 vejce
2 malé lžičky hořčice
1
/4l oleje
2 polévk. lžíce citronové šťávy nebo octa
špetka soli
špetka cukru
Přísady musí mít stejnou teplotu.
•
Přísady (ne olej) zpracujte po několik
sekund v mixéru na stupni 2.
•
Mixér přepněte na stupeň 4 a olej
pomalu nalévejte nálevkou a tak dlouho
mixujte, až majonéza emulguje.
11
Důležité upozornění!
Nespouštějte mlýnek na obilí, pokud je
nastavovací prstenec na č. 1 nebo méně.
Mohlo by dojít k zablokování mlecích
kamenů a následnému poškození.
Nastavení kamenů pro nejjemnější mletí
proveďte následovně:
1. Nastavovací prstenec dejte do polohy
č. 2 nebo 3.
2. Uveďte mlýnek do chodu.
3. Postupně otáčejte nastavovacím prstencem směrem k poloze č.1 a dále,
čímž dochází k přiblížení mlecích kamenů. Postupujte takto tak dlouho,
dokud nezaslechnete slabé škrtání mlecích kamenů o sebe. Tím je nastavení
provedno.
T
ento postup dodržujte vždy, když po
hrubším mletí budete vyžadovat jemné
mletí.
Pozn.: Polohy pod č. 1 nastavovacího
prstence jsou určeny k tomu,aby i po delším používání (opotřebení mlecích kamenů)
bylo možno nastavit jemné mletí.
Obr. 15
Multi-mixér
Obr. 16
Výrobník zmrzliny
Místo nouzového zlomu
Místo nouzového zlomu chrání pohon před
poškozením. Pohonný hřídel praskne při
nadměrném zatížení (např. při krájení tvrdého sýra, chleba, housek a silně zdřevnatělé zeleniny, nebo při směstnání potravin ve výstupním otvoru). Odstraňte
zbytky potravin z unašeče. Při novém skládání musí zapadnout ozubení na unašeči
do mezery na pohonném hřídeli. Pohonný
hřídel lze zakoupit v autorizovaném servisu.
Při manipulaci se sekacími čepelemi je potřebná opatrnost, zejména při vyjímání
čepele z misky, při vyprazdňování a v průběhu čištění.
sPoužití
Obr. 2
Unašeč nasaďte do mezery pohonu,
zatlačte proti pohonu a otočte doleva.
Dávejte pozor na směr šipek a nápis (auf
/ zu – otevřeno / zavřeno) na plášti.
Utáhněte pevně šroubovací prstenec.
Nasaďte plnící misku.
S mlýnkem na maso pracujte na ry-
chlostním stupni 4. K posunování masa
vždy používejte nacpávátko. Pod mlýnek
postavte talíř nebo misku. Při pracovních
polohách 2 a 3 lze dát pod mlýnek misku.
Do mlýnku nesmějí přijít kosti. Maso na
tatarský biftek semelte dvakrát.
Dbejte na správnou polohu plnicí misky,
obr. 3.
Sundání a rozložení
Přepínač otočte na «0».
Mlýnek dle pokynů na plášti otočením
uvolněte a sundejte.
Po uvolnění šroubovacího prstence
vyjměte děrovaný kotouč, nůž a šnek.
Čištění
Všechny díly mlýnku myjte ručně.
Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.
Ihned po mytí osušte děrovaný kotouč
a nůž a naolejujte je potravinářským
olejem.
MLÝNEK NA MASO
(MUZ 4 FW 1, MUZ 4 FW 101)
jen u některých modelů
Popis strojku
Obr. 1
1. plášť
2. plnicí miska
3. nacpávátko
4. šnek s unašečem
5. nůž
6. děrovaný kotouč ∅ 4,5 mm
7. šroubovací prstenec.
Z bezpečnostních důvodů dbejte následujících pokynů:
Mlýnek nikdy nesestavujte na základním
spotřebiči.
Nikdy nesahejte do plnicího otvoru, ale
vždy používejte nacpávátko.
Mlýnek nikdy nenasazujte ani nesundávejte, pokud je kuchyňský robot
v chodu.
Mlýnek nikdy nepoužívejte bez děrovaného
kotouče a šroubovacího prstence.
Složení mlýnku
Obr. 1
Jednotlivé části nasazujte do pláště
v tomto pořadí:
4. šnek
5. nůž řezací stranou k děrované straně
6. děrovaný kotouč výřezem do výstupku
na okraji pláště
7. šroubovací prstenec nasaďte a lehce
ho dotáhněte.
24
Loading…
Инструкция и руководство для
Bosch MUM 4655
2 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
09:19
Кухонный комбайн BOSCH MUM 4655/ Обзор потребителя
08:58
BOSCH MUM 4855 видео № 1
00:59
Комбайн кухонный Bosch MUM 4655
06:55
Bosch MUM 4 Schnitzelwerk | Schnitzelwerk Challenge | Welche Veggi-Scheibe wofür?
01:39
Kuchyňský robot Bosch MUM 4655
06:25
BOSCH MUM 4855 видео № 5
Нажмите на кнопку для помощи
Почему на подлодке, находящейся в погруженном состоянии, нельзя варить пельмени? Потому, что в инструкции по приготовлению, на обратной стороне упаковки написано:
— Варить 5–7 минут после всплытия.
Страницы и текст этой инструкции
Руководство пользователя комбайна Bosch MUM 4655(EU)
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для комбайна Bosch MUM 4655(EU).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с комбайна Bosch MUM 4655(EU).
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя комбайна Bosch MUM 4655(EU) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя комбайна Bosch MUM 4655(EU) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя комбайна Bosch MUM 4655(EU) на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство комбайна Bosch MUM 4655(EU), можно выбрать только нужные страницы инструкции.
