Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD3039
Руководство пользователя
User Manual
Pусский
5
HD3039
Содержание
1 Важная информация 6
Разрешенные действия 6
Запрещенные действия 6
Меры предосторожности при обращении с прибором 6
Восстановление работы при сбое питания 6
Защита окружающей среды 7
Гарантия и послепродажное обслуживание 7
2 Введение 7
3 Описание прибора 8
Аксессуары 8
4 Панель управления 9
5 Характеристики модели 9
8 Функции и инструкции 11
Рис/Гречка 11
Спагетти 14
Суп/Кипячение 17
Пароварка 19
Жарка 21
Выпечка 23
Рагу/Тушение 24
Разогрев 26
9 Отсрочка старта 28
8 Уход 29
Инструкции по очистке парового клапана 29
Инструкции по очистке крышки 30
Инструкции по очистке внутренней емкости 30
Инструкции по очистке датчика и нагревательной
пластины 31
Инструкции по очистке аксессуаров 31
6 Таблица параметров функций 9
7 Эксплуатация прибора 10
При первом использовании 10
Установка часов 10
9 Проблемы и решения 32
5
1
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя
и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
В данном руководстве пользователя описаны
некоторые примеры несоблюдения инструкций,
которые могут привести к потенциальным рискам
и несчастным случаям.
Разрешенные действия
Вставьте штекер в разъем на мультиварке. Перед
•
включением убедитесь, что напряжение, указанное
на мультиварке, соответствует напряжению местной
электросети.
Прибор можно подключать только к заземленной розетке.
•
Вилка должна быть надежно подключена к розетке.
В случае повреждения сетевого шнура для обеспечения
•
безопасной эксплуатации прибора замените шнур
в авторизированном сервисном центре, отделе
технического обслуживания или обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Во избежание опрокидывания прибора и получения
•
ожогов держите мультиварку в недоступном для детей
месте.
Нажатие кнопок выбора функций во время приготовления
•
может привести к остановке работы прибора.
Прибор не предназначен для использования лицами
•
(включая детей) с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лицам
с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев
контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных
за их безопасность. Следите за детьми, не позволяйте им
играть с прибором.
Устанавливайте мультиварку на устойчивую и ровную
•
поверхность. Не ставьте мультиварку в воду
и не устанавливайте ее в помещениях с повышенной
температурой и влажностью, а также вблизи источников
тепла. Запрещается нагревать внутреннюю емкость
на открытом огне.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь,
•
что нагревательные элементы, датчик температуры, а также
внешняя поверхность внутренней емкости сухие и чистые.
Грязь или посторонние предметы могут привести
к неисправностям в работе мультиварки.
Прежде чем вынимать внутреннюю емкость, убедитесь, что
•
прибор отключен от электросети.
Если прибор не будет использоваться в ближайшее время,
•
отключите его от сети.
6
Запрещенные действия
Запрещается отсоединять сетевую вилку от электросети
•
и касаться кнопок на панели управления мокрыми руками.
Запрещается самостоятельно модифицировать, разбирать
•
и ремонтировать мультиварку.
Запрещается погружать мультиварку в воду.
•
Запрещается нагревать внутреннюю емкость на открытом
•
огне.
Запрещается поднимать и перемещать работающую
•
мультиварку.
Запрещается помещать деформированную внутреннюю
•
емкость в мультиварку.
Не используйте принадлежности или запасные детали
•
сторонних производителей, если они не рекомендованы
к использованию компанией Philips. В случае использования
подобных аксессуаров и деталей производители не несут
ответственности за негативные последствия.
Меры предосторожности
при обращении с прибором
Прежде чем подключать прибор к электросети и включать
•
его, убедитесь, что внутренняя емкость помещена
в прибор.
Остерегайтесь выхода пара, который поступает из
•
парового клапана и при открытии крышки. Чтобы
не обжечься паром, при работе с мультиваркой берегите
руки и лицо.
Не накрывайте крышку тканью, это может привести
•
к деформации или изменению цвета крышки.
Не следует превышать указанный максимальный объем
•
воды. Несоблюдение этого условия может привести
к переполнению емкости и возникновению опасных
ситуаций.
Восстановление работы
при сбое питания
В мультиварке есть функция восстановления работы,
которая позволяет восстановить настройки, сохраненные
до сбоя в подаче питания.
Если мультиварка отключается во время приготовления
1
и повторно включается в течение 2часов после
отключения питания, выполнение программы
возобновляется.
Если мультиварка отключается до начала установленного
2
времени приготовления и включается в течение 2часов
после отключения питания, запуск программы происходит
в установленное время.
Если мультиварка включается спустя 2часа после
3
отключения питания, происходит сброс настроек,
и мультиварка переключается в режим ожидания. Вам
потребуется заново запустить процесс приготовления
или задать время.
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором.
Для утилизации отнесите прибор
в специализированный центр.
Это необходимо для защиты окружающей среды.
Современные технологии,
инновационный подход
Специальные функции: защита от проливания,
1
антипригарная поверхность, прочность, износостойкость,
герметичность Учтены все нюансы.
Гарантия и послепродажное
обслуживание
В случае возникновения вопросов и при необходимости
получения сервисного обслуживания или информации посетите
веб-сайт компании Philips www.philips.ru.
Можно также обратиться в местный центр поддержки
покупателей Philips (номер телефона указан на гарантийном
талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки покупателей
Philips, обратитесь к торговому представителю Philips.
Примечание. Все материалы в руководстве
пользователя одобрены и проверены. В случае
орфографических ошибок или неоднозначности
компания оставляет за собой право окончательной
трактовки. Дизайн и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления. Перед приобретением ознакомьтесь
с фактическими характеристиками изделия.
2 Введение
Мультиварка HD3039 – современный бытовой прибор,
разработанный с применением инновационных технологий.
Прибор оснащен понятной панелью управления,
отличается усовершенствованной конструкцией
и современным дизайном – идеальный кухонный прибор
для современной семьи.
Инновационный дизайн
2
Вкусно: приготовление под микродавлением, подбор
Полезно: внутренняя емкость с антипригарным
оптимальной температуры, научный подход
к обработке продуктов, сохранение
питательных веществ и аромата блюд.
покрытием, варка при высокой температуре,
полезно для всей семьи, безвредно для
экологии.
Усовершенствованная
конструкция –
гарантия безопасности
Благодаря простому интерфейсу и 9 различным функциям
1
приготовление пищи становится гораздо проще
и приятнее.
С помощью функции отсрочки старта (до 24часов)
2
можно выбрать время завершения приготовления, что
позволяет не следить за прибором во время всего
процесса. Это делает процесс приготовления быстрее
и удобнее.
Защита датчика в случае неисправности: при сбое в
3
работе температурного датчика загораются
все индикаторы, а прибор подает 20 звуковых сигналов.
Мультиварка будет работать только после решения
проблемы, подключения к сети и перезапуска.
Один простой в использовании
прибор с множеством функций
Выбирайте кнопки управления, соответствующие
кулинарным задачам. Просто нажмите соответствующую
кнопку, все остальное сделает прибор. По окончании
приготовления прозвучит звуковой сигнал, прибор
автоматически перейдет в режим подогрева.
Прибор оснащен функцией отсрочки старта (до 24часов).
После выбора времени начинается обратный отсчет.
Окончание отсчета времени означает окончание
приготовления.
Функция ограничения температуры: если температура во
4
внутренней емкости превышает стандартное значение,
нагрев прекращается автоматически и возобновляется
только после того, как прибор остынет.
Функция защиты от перегрева: если температура в
5
емкости достигает порогового значения, прибор
отключается автоматически
(возможно, потребуется осмотр прибора в сервисном
центре).
7
3 Описание прибора
Паровой клапан
Внутренняя емкость
Крышка
Верхний
нагревательный
элемент
Ручка
Панель управления
Аксессуары
Емкость
для приготовления
на пару
Лопатка
Ложка
Инструкции
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
User Manual
Корпус
Подставка для ложки
Основание
Сетевой шнур
Гарантийный талон
HD3039
Книга с рецептами
Мерная чашка
8
Силиконовая рукавица
4 Панель управления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Кнопка
«Выкл./Подогрев»
Выкл.
Подогрев
Старт
Рис/Гречка
Спагетти
Кнопка «Меню»
Суп/Кипячение
Пароварка
Кнопка «Отсрочка старта»
Кнопка «Часы»
Меню
Отсрочка
старта
Часы Минуты
Время
приготовления
Выбор
продукта
Кнопка «Минуты»
Выпечка
Жарка
Кнопка
«Время приготовления»
5 Характеристики модели
Номер модели HD3039
Номинальные параметры питания 220 В~50 Гц
Номинальная выходная мощность 980 Вт
Объем 4 л
Объем приготовленного риса (чашки) 1-8
Длина x ширина x высота (мм) 386x292x237
Вес (кг) 4,0
6 Таблица параметров функций
Функция
Рис/Гречка
Спагетти
Пароварка
Время приготовления,
установленное
по умолчанию
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа риса
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа спагетти
Рыба (Fish) – 20 минут
Мясо (Meat) – 15 минут
Овощи(Vegetable) –
20 минут
Настраивоемое
время приготовления
нет 24 часа
нет 24 часа
Рыба (Fish) –5-30 минут
Мясо (Meat) –
15 минут – 2 часа
Овощи (Vegetable) –
5 минут – 42 минуты
Суп/Кипячение 10 минут 5-30 минут 24 часа
Рагу/Тушение 1 час 1-10 часов 24 часа
Разогрев 25 минут 8-25 минут 24 часа
Жарка нет
Рыба (Fish) – 42 минут
Мясо (Meat) – 42 минут
Овощи(Vegetable) –
42 минут
Рыба (Fish) – 5-59 минут
Мясо (Meat) – 5-59 минут
Овощи (Vegetable) –
5-59 минут
Выпечка 45 минут нет 24 часа
Подогрев
Примечание: Кашу рекомендуется готовить в режиме «РАГУ/ТУШЕНИЕ». Для получения эффекта «томленой» каши выберите время
приготовления 5 часов. Если крупа предполагает более быстрое приготовление, используйте программу «РАЗОГРЕВ».
Автоматическое, в течение
2-х часов после окончания
приготовления
нет нет
Параметры
острочки
старта
24 часа
Кнопка «Старт»
Разогрев
Рагу/Тушение
Кнопка
«Выбор продукта»
Температурный
режим
130-140 °C
130-140 °C
90-100 °C
90-100 °C
80-95 °C
85-95 °C
160-180 °C
120-130 °C
75+/-5 °C
9
7 Эксплуатация прибора
Установка часов
Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку «ЧАСЫ»
1
или «МИНУТЫ», на дисплее начнут мигать цифры.
При первом использовании
Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.
1
2
3
4
Протрите прибор мягкой тканью.
Для удаления посторонних запахов с внутренней крышки
и емкости используйте функцию «СУП/КИПЯЧЕНИЕ».
● Наполните внутреннюю емкость водой
наполовину, закройте крышку и подключите
прибор к электросети.
● Нажмите на кнопку «МЕНЮ» и выберите функцию
«СУП/КИПЯЧЕНИЕ», для начала выполнения
операции нажмите на кнопку «СТАРТ».
● Когда раздастся звуковой сигнал, нажмите на
кнопку «ВЫКЛ./ПОДОГРЕВ» и отключите прибор
от сети питания.
● Дождитесь охлаждения емкости и слейте воду.
Вымойте все аксессуары с помощью губки и жидкого
чистящего средства, затем тщательно промойте их
и протрите мягкой тканью.
Нажимая кнопки «часы» и «минуты» установите текущее
2
время, нажатие кнопки часы один раз добавляет 1 час,
Спустя 10секунд после окончания настройки
3
цифры на дисплее перестанут мигать, это означает,
что настройка времени завершена.
10
Loading…
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD3039
Руководство пользователя
User Manual
PHILIPS
Содержание
1 Важная информация
6
Правильное обращение
6
Неправильное обращение
6
Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации
прибора
6
Защита окружающей среды
7
Гарантия и послепродажное обслуживание
7
7 Описание функций
Рис/гречка
Кипячение
Пароварка
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
12
12
14
16
18
19
21
23
Введение
3 Описание прибора
Аксессуары
4 Панель управления
8 Уход
25
Инструкции по очистке
парового клапана
25
Инструкции по очистке
крышки
26
Инструкции по очистке
внутренней емкости
26
Инструкции по очистке датчика и нагревательной
пластины
27
Инструкции по очистке
аксессуаров
27
Характеристики модели
Проблемы и решения
6 Использование прибора
Первое использование
Подготовка к приготовлению
10
10
10
1 Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с данным руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Неправильное обращение
Не подключайте вилку к розетке электросети
и не нажимайте кнопки на панели управления мокрыми
руками.
В целях безопасной эксплуатации прибора в
руководстве подробно разъяснены предупреждения,
касающиеся безопасности.
Недопонимание или
несоблюдение этих предупреждений может стать
причиной несчастных случаев.
Не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте
мультиварку самостоятельно.
Не подключайте прибор к внешнему таймеру отключения —
это опасно.
Правильное обращение
Данный прибор предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях.
Вставьте разъем в соответствующее гнездо на
мультварке. Перед включением питания
убедитесь, что номинальное напряжение в местной
электросети соответствует напряжению, указанному на
корпусе многофункциональной рисоварки.
Не погружайте мультиварку в воду и не ставьте под струю
воды во время очистки.
Не ставьте внутреннюю емкость непосредственно на
открытый огонь или источник тепла.
Не подвергайте мультиварку воздействию высоких
температур и не
ставьте ее на включенную или еще не остывшую
плиту.
Не поднимайте и не передвигайте включенную
мультиварку.
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
Всегда проверяйте
надежность подключения сетевой вилки к розетке
электросети.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо
заменить в авторизованном сервисном центре
или в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.
Не вставляйте в мультиварку
деформированную внутреннюю емкость.
Не используйте аксессуары и детали других производителей,
не имеющих специальной рекомендации Philips. При
использовании таких принадлежностей
или деталей производители не несут ответственности
за негативные
последствия.
мультиварка должна находиться в недоступном для детей
месте.Это поможет избежать случайного переворачивания
прибора во время работы и получения ожогов.
Случайное нажатие кнопок
может прервать работу рисоварки.
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами с
недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев,
когда использование проводится под контролем или
после соответствующего инструктирования
со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Следите за детьми,
не позволяйте им играть с прибором.
Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую
поверхность. Не
погружайте прибор в воду, не оставляйте в местах с
повышенной влажностью^температурой или рядом
с другими источниками тепла.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь,
что нагревательные элементы, датчики температуры и
поверхность внутренней емкости
чистые, сухие, не содержат посторонних частиц или
остатков пищи, которые
могут привести к неисправности рисоварки.
Перед извлечением внутренней емкости отключите
прибор от электросети.
А
Точно следуйте инструкциям
во время эксплуатации прибора
Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до
подключения прибора
к источнику питания и включения прибора.
Остерегайтесь горячего пара, который выходит из
парового клапана
или при открытии крышки. Во избежание получения
ожогов помните,
что руки и лицо должны находиться на достаточном
расстоянии от многофункциональной рисоварки.
Не накрывайте крышку тканью. Иначе крышка может
потерять форму или цвет.
Не наполняйте внутреннюю емкость выше максимальной
отметки
во избежание переполнения емкости, которое может
привести к опасным последствиям.
Во избежание повреждения покрытия внутренней емкости
приготовление некоторых продуктов, таких как креветки,
крабы и раки, не рекомендуется.
Перед приготовлением снимайте с продуктов твердые
оболочки и панцири.
Не ставьте гшибор рядом с магнитными материалами
во время работы.
Защита окружающей среды 2 Введение
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в
специализированный пункт для >\альнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
В мультварке Philips используется
инновационная технология, которая является разработкой
нашей компании.
мультиварка оснащена удобной панелью
управления, расположенной в передней части прибора.
Уникальные дизайн, структура и форма делают ее незаменимым
помощником на кухне для современной семьи.
Гарантия и послепродажное
обслуживание
В случае возникновения вопросов, при необходимости
получения сервисного обслуживания или информации
посетите веб-сайт компании Philips: www.philips.com.
Можно также обратиться в местный
Центр поддержки покупателей Philips (номер телефона указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране или регионе нет
Центра поддержки покупателей Philips,
обратитесь в местную торговую организацию Philips.
Передовые технологии
Применение технологии бР: универсальная технология,
обеспечивающая защиту от проливания, пригорания,
прилипания, коррозии,
протекания и насекомых. Всегда на шаг впереди.
Инновационные идеи в дизайне
Отличный вкус: приготовление под низким давлением,
регулировка температуры, молекулярная гастрономия
Сохранение полезных свойств и аромата риса.
Здоровая пища: позолоченное покрытие, кипение при
высоких температурах, экологичность и
удобство для всей семьи.
Примечания. Материал данного руководства прошел
тщательную проверку. При обнаружении
опечаток, опущений или ошибок, компания
оставляет за собой
право окончательного толкования.
Дизайн и характеристики прибора могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Перед приобретением прибора внимательно ознакомьтесь
с его характеристиками.
4 Панель управления
Кнопка «ВыклУПодогре^
Рис/гречка
Спагетти
Кнопка «Меню»
Суп Кипячение
Пароварка
Кнопка «Отсрочка старта»
Кнопка «Часы»
Кнопка «Старт»
Разогрев
Рагу Тушение
Кнопка
«Выбор продукта»
Выпечка
Жарка
Кнопка
«Время приготовления»
Кнопка «Минуты»
5 Характеристики модели
Номер модели
НО3039
Номинальные параметры питания
220 В-50 Гц
Номинальная выходная мощность
980 Вт
Объем
4л
Объем приготовленного риса (чашки)
1—8
Длина X ширина х высота (мм)
386x292x237
Вес (кг)
4,0
6 Использование прибора
Подготовка к приготовлению
(1)
Рекомендуемое количество риса указано на рисунке.
Промойте рис чистой водой.
Промывайте рис до тех пор, пока вода не станет почти
прозрачной.
Первое использование
(1)
Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.
(2)
Протрите мягкой тканью.
(3)
Используйте функцию «Кипячение» для удаления запахов
снаружи или внутри внутренней емкости.
•Наполните внутреннюю емкость водой наполовину,
накройте крышкой и подключите
к источнику питания.
•Коснитесь панели управления, загорится индикатор
функции «Кипячение».
•Кипятите воду в течение 5 минут, затем нажмите кнопку
«ВыклУПодогрев».
•Отключите прибор от сети электропитания. После того
как емкость остынет, слейте воду.
(4)
Очистите рисоварку и все аксессуары с помощью губки и
моющего средства, промойте
водой и протрите мягкой тканью.
(2)
Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до
указанной
отметки.
•Добавьте воду до отметки, соответствующей выбранному
количеству риса.
•От количества воды зависит степень мягкости
риса (примечание: количество риса и воды не должно
превышать максимально допустимый объем, указанный на
внутренней емкости). Например, на 4 чашки риса добавьте
воду
до отметки «4».
Юридическим лицам
Доставка
Оплата товара
Оплата кредита
Оплата рассрочки
Вопросы и ответы
Как купить товар
Доставка
Оплата
Гарантия
Защита техники
Обмен? Легко!
Покупка в кредит
Покупка в рассрочку
Советы по выбору
Наклейка пленок
О корпорации «Центр»
Контакты
Партнеры
События
Юридическим лицам
Арендодателям
Отзывы о магазине
Вакансии
Наши магазины
8-800-100-3000
Искать в kcentr
Сравнение
Избранное
Корзина
Акции
Каталог товаров
Мультиварки
Philips
8
отзывов
Код товара: 0982578
Краткие характеристики
Объем
4 л
Мощность
980 Вт
Покрытие чаши
антипригарное (тефлон)
Материал корпуса
пластик
Перейти к характеристикам
Нет в наличии
Характеристики
Описание
Отзывы
8
Инструкции и документация
1
Все товары Philips
Все мультиварки Philips
Инструкции Мультиварка Philips HD3039/00
Мультиварка Philips HD3039/00 инструкция на русском языке
Адреса магазинов
С нами выгодно
Акции
С нами удобно
Сервисный центр
Установка и настройка
Оплата кредита
Оплата рассрочки
Доставка
Юридическим лицам
8-800-100-3000
8:00 — 17:00 МСК
Бесплатный звонок по России
kcentr.ru — официальный Интернет-магазин Корпорации «Центр» — российской розничной торговой сети по продаже
бытовой техники и электроники известных мировых производителей.
© 1990 — 2025, Корпорация «Центр»
Политика конфиденциальности
Информация на сайте не является публичной офертой
Перейти к контенту
Мультиварки Philips
- Размер инструкции: 4.51 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от мультиварки Philips HD3039, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для мультиварки Philips HD3039 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы мультиварки Philips HD3039. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
