Мультиварка тефаль мультикук энд стир инструкция

  1. Consumer services

    >

  2. User manual, instruction for use

    >

  3. Electrical Cooking

    >

  4. Rice cooker

    >

User manual and frequently asked questions MULTICOOK & STIR RK901

The smart cooking assistant for delicious and always successful recipes

Integrated stirring paddle designed to operate based on the selected program to enhance each cooking results. Innovative spherical pot technology allows excellent heating circulation for optimum cooking performance. Featuring the function of fuzzy logic artificial intelligence and high-quality multi-layer inner bowl (2 mm thickness with 6 layers), it achieves optimum cooking performance by providing automatically adjustment on cooking time and temperature. Automatic keep warm up to 24 hours and delayed start function for planning the cooking process. 71 Cooking programs provide great versatility to cook all your favorites dishes.

Reference : RK901F34

Frequent questions

As a guide to cook 1 cup of rice (serves 2 small or 1 large portion) use 1 measuring cup of white rice and then add one and a half measuring cup of water. With some types of rice it is normal for a little rice to stick on the base when cooking 1 cup of rice.

There is not enough or too much water compared to the quantity of rice being cooked, please refer to the cooking guide. Make sure that the rice is well distributed around the whole surface of the bowl in order to allow even cooking.

Refer to recipe advice supplied in instructions. There will be different cooking times and water quantities for different types of rice.

There is no need to precook vegetables or shellfish before putting them in the rice as the steaming action will cook them thoroughly.

Yes you can, but remember not to overload the steaming basket as it is fairly shallow (ie not as deep as a steaming basket) and there needs to be some space for steam to circulate around the food. Also remember that you might not want raw meat/fish juices going into the rice as it is cooked although this will add some flavour — you may want to cook meat or fish on greaseproof paper in the steamer. Vegetables will be fine.

Yes. You can add salt and seasoning in the water to give a better taste.

Yes, they are dishwasher safe. But be careful not to damage the inside coating on the dishwasher racks when you put the elements into the machine. After having washed them several times in the dishwasher, it is recommended to wipe the whole of the inner surface of the bowl with a little oil.

Ensure you do not exceed the 10 cup mark shown in «cups» on the inside of the bowl, exceeding this level may cause overflows during use.

The lid is not closed properly, the micropressure valve is not fitted correctly or the gasket may be damaged. Stop cooking, unplug the Rice Cooker and check everything is correctly fitted.

Empty the condensation collector after each use and check it is correctly positioned.

The bowl is not correctly positioned on the element.

There is not enough water/rice in the bowl. Wash the rice thoroughly and leave it to soak for approximately 20 minutes.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

The colour of the bowl surface may change after using for the first time or after a long period of use. Its change in colour is due to the action of steam and water and does not have any effect on the use of the Rice Cooker nor is it dangerous for your health. It is safe to continue using.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

EN

MULTICOOK & STIR

www.tefal.com

1

1

2

1

2

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4

Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8

Fig.13Fig.14Fig.15Fig.16

Fig.17 Fig.19Fig.20

Fig.9 Fig.10Fig.11 Fig.12

Fig.18

2

12

13

3

5 6

4

18

8

10

14

15

16&17

7

9
11

19

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4

Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8

10

cups

MAX.

Fig.9 Fig.10Fig.11 Fig.12

1

2

Fig.13Fig.14Fig.15Fig.16

1

2

a

b

Fig.17 Fig.19Fig.20

Fig.18

e j

a fc hd gb

16

i

a

f

b

g

e

j

d

i

c

17

lk

o

m h

n

CONTROL PANEL

16

a fc hd gb

i

e j

EN

17

c

b
a

g

f

lk

m h

o

n

d
e

i
j

5

DESCRIPTION

1 Steam basket
2 Graduation for water and rice
3 Removable pot
4 Measuring cup
5 Rice spoon
6 Soup spoon
7 Lid
8 Removable inner lid
9 Micro pressure valve
10 Lid opening button
11 Handle
12 Bottom connector
13 Support ring
14 Stir paddle
15 Rinsing tool
16 Control panel

a “Keep warm/Cancel” key
b “Menu” key
c “ Auto Rinse” key
d “DIY” key
e “<” key
f “Start” key
g “Delayed start” key
h “Stir” key
i “Temperature/Timer” key
j “>” key

17 Function indicators

a Baking function
b Soup function
c Steam function
d Stew/Slow cook function
e Crust/Fry function
f Jam function
g Porridge function
h Yogurt/Cheese function
i Bread rising function
j Dessert function
k Rice Cereals function
l Pilaf Risotto function
m Pasta function
n Defrost function

o Reheat function
18 Power cord
19 Housing

6

SAFETY INSTRUCTION

IMPORTANT SAFEGUARDS
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow the instructions for use. Keep
them safe.

• This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote­control system.

• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.

• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance.

• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning

EN

7

use of the appliance by a person responsible for
their safety.

• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.

• As this appliance is for household use only, it is
not intended for use in the following applications
and the guarantee will not apply for:

− Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments

− Farm houses

− By clients in hotels, motels and other residential
type environments

− Bed and breakfast type environments

If your appliance is fitted with a removable
power cord: if the power cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or unit available
from a authorised service centre.

If your appliance is fitted with fixed power
cord: if the power supply cord is damage, it
must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s after-sales service department
or similarly qualified person in order to avoid any
danger.

• The appliance must not be immersed in water or
any other liquid.

• Use a damp cloth or sponge with diswashing
liquid to clean the accessories and parts in
contact with foodstuff. Rince with a damp
cloth or sponge. Drying accessories and parts in
contact with food with a dry cloth.

8

• If the symbol is marked on the appliance, this
symbol means “ Caution: surfaces may become
hot during use ”.

• Caution: the surface of heating element is
subject to residual heat after use.

• Caution: risk of injury due to improper use of the
appliance.

• Caution: if your appliance has a removable
power cord, do not spill liquid on the connector.

• Always unplug the appliance:

− immediately after use

− when moving it

− prior to any cleaning or maintenance

− if it fails to function correctly

• Burns can occur by touching the hot surface of
the appliance, the hot water, steam or the food.

• During cooking, the appliance gives out heat
and steam. Keep face and hands away.

• Cooking appliances should be positioned in
a stable situation with the handles (if any)
positioned to avoid spillage of the hot liquids.

• Do not get face and hands close to the steam
outlet. Do not obstruct the steam outlet.

• For any problems or queries please contact our
Customer Relations Team or consult our web site.

• The appliance can be used up to an altitude of
4000 m.

• For your safety, this appliance complies with the safety regulations and

directives in effect at the time of manufacture (Low-voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, Food Contact Materials Regulations,
Environment…).

EN

9

• Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the

appliance (alternating current).

• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a

country other than that in which it is purchased, have it checked by an
approved service centre.

Connecting to the power supply

• Do not use the appliance if:

− the appliance or the cord is damaged

− the appliance has fallen or shows visible damage or does not work
properly

− In the event of the above, the appliance must be sent to an approved
Service Centre. Do not take the appliance apart yourself.

• Do not leave the cord hanging

• Always plug the appliance into an earthed socket.

• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only
use an extension lead which is in good condition, has an earthed plug
and is suited to the power of the appliance.

• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

• Allways disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.

Using

• Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water
splashes.

• Do not allow the base of the appliance to come into contact with water

• Never try to operate the appliance when the bowl is empty or without
the bowl.

• The cooking function/knob must be allowed to operate freely. Do not
prevent or obstruct the function from automatically changing to the
keep warm function.

• Do not remove the bowl while the appliance is working.

• Do not put the appliance directly onto a hot surface, or any other
source of heat or flame, as it will cause a failure or danger.

• The bowl and the heating plate should be in direct contact. Any object
or food inserted between these two parts would with the correct
operation.

• Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as
serious damage could result.

• Do not put any food or water into the appliance until the bowl is in
place.

10

Loading…

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации мультиварки Tefal Multicook & Stirs RK901F32.

    Скачать инструкцию к мультиварке Tefal Multicook & Stirs RK901F32 (3,14 МБ)

    Инструкции мультиварок Tefal

    « Инструкция к мультиварке Polaris PMC 0508D Floris

    » Инструкция к мультиварке Redmond RMC-M4503

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к роботу-пылесосу Tefal X-PLORER SERIE 95 TOTAL CARE RG7987WH

    Инструкция к тостеру Tefal Smart&Light TT640810

    Инструкция к кофеварке Tefal CM3218

    Инструкция к пылесосу Tefal City Space TW2711EA

    Инструкция к мини-печи Tefal Optimate OF463830

    Инструкция к мультиварке Tefal Multicook & Stir RK905A32

    Инструкция к роботу-пылесосу Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH

    Инструкция к пылесосу Tefal Swift Power Cyclonyc TW2913

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Технические характеристики мультиварки Tefal RK905A32

    • Индикатор включения Есть
    • Функция поддержания тепла Keep Warm Есть
    • Тип управления электронное
    • Объем чаши 5 л
    • Таймер есть
    • Звуковой сигнал Есть
    • Тип нагрева индукционный
    • Покрытие чаши антипригарное
    • Параметры чаши съемная 2 мм 5-ти слойная чаша с антипригарным покрытием
    • Программы 36 автоматических программ
    • ЖК-дисплей Есть
    • Отсрочка старта Есть
    • Сферическая чаша Есть
    • Производитель Tefal
    • Серия MultiCook&Stir
    • Цвет бронза, черный
    • Материал металл, термопластик
    • Гарантия 2 года
    • Производство Китай
    • Вес 6 кг.
    • Дополнительно Автоматическое перемешивание, функция «мультиповар» регулирует временя и температуру.
    • Комплектация Контейнер-пароварка, мерная чаша, лопатка, книга рецептов.
    • Объём 5 л.
    • Мощность 1200 Вт
    • Вес, кг 8.17
    • Размеры (ШxГxВ), см 48.40 x 33.20 x 32.20

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Готовьте больше вкусных домашних блюд, не прилагая никаких усилий, с новым кухонным помощником от Tefal – мультиваркой Multicook & Stir IH с индукционной технологией нагрева и сферической чашей. Благодаря функции автоматического перемешивания и специальное лопатке процесс приготовления полностью автоматизирован. Мультиварка имеет 36 автоматических программ, включая 21 режим приготовления, позволяя готовить любимые блюда и пробовать новые рецепты. С помощью удобной регулировки времени и температуры вы можете комфортно готовить в ручном режиме. Инновационная программа автоматической очистки в сочетании с уникальной системой очистки и специальным скребком для засохших или пригоревших ингредиентов снимает с вас необходимость мыть чашу после каждого использования.

    Автоматическое перемешивание. Лопатка с функцией автоматического перемешивания равномерно перемешивает и смешивает ингредиенты при приготовлении рагу, плова, каши, варенья и других блюд.

    Индукционная технология нагрева. Обеспечивает точный выбор температуры и равномерный нагрев по всей поверхности чаши, гарантируя быстрое и эффективное приготовление любого блюда.

    Уникальная сферическая чаша. Благодаря своей уникальной сферической форме чаша обеспечивает постоянную циркуляцию горячего воздуха и равномерное приготовление блюда.

    Чаша с антипригарным покрытием. Чаша с толщиной стенок 2 мм для равномерного нагрева и антипригарным покрытием для комфортного приготовления.

    Функция автоматической очистки. Интеллектуальная программа автоматической очистки подготавливает чашу к дальнейшему мытью. Уникальный силиконовый скребок с автоматическим вращением очищает дно чаши от засохших или пригоревших продуктов.

    36 автоматических программ. 36 автоматических программ, включая 20 режимов приготовления, для универсального использования: варенье, каша, йогурт, подъем теста, десерт, творог, рис/крупы, плов, паста, су-вид, подогрев, разморозка, автоматический выпуск пара, отложенный старт, поддержание температуры, ручной режим. А также: выпекание, суп, приготовление на пару, тушение, несколько режимов обжаривания с разными температурой и временем приготовления для овощей, рыбы, птицы и мяса.

    Функция отложенного старта. Благодаря функции отложенного старта на 24 часа ваше блюдо будет готово точно к приходу гостей.

    Ручной режим. Ручной режим для удобного приготовления по вашим уникальным рецептам. Доступны регулировка времени (от 5 мин. до 9 ч) и температуры приготовления (от 40° до 160° с интервалом 10°). Возможность сохранения последних параметров для следующего приготовления.

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Инструкция по эксплуатации мультиварки Tefal RK905A32

    1   Паровая корзина
    2   Съемная внутренняя чаша
       2a Шкала уровня воды для приготовления риса
    3   Мерный стакан
    4   Плоская ложка
    5   Ложка для супа
    6   Крышка
    7   Съемная внутренняя крышка
    8   Кнопка открытия крышки
    9   Конструкция для   перемешивания
       a нижний переходник
       b опорное кольцо
       c лопатка для перемешивания
       d насадка для очистки чаши
    10 Разъем питания   
    11 Шнур питания   
    12 Корпус устройства   
    13 Панель управления   
       a Кнопка выбора МЕНЮ
       b Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
       перемешивания
       c Кнопка выбора ручного   режима приготовления
       d Функция автоматической очистки
       e Кнопка уменьшения
       времени и температуры
       f Кнопка увеличения времени и температуры
       g   Отмена / Подогрев
    h   Кнопка выбора
       температуры
    i   Кнопка выбора времени
    j   Кнопка отложенного
       старта
    k   СТАРТ / кнопка выбора
       настроек
    14 Описание программы   
    a   Варенье
    b   Рис/Крупы
    c   Каша
    d   Плов/Ризотто
    e   Йогурт
    f   Паста
    g   Тесто
    h   Су-вид
    i   Выпечка
    j   Разогрев
    k   Творог
    l   Разморозка
    m   ТИП ПРОДУКТОВ
       m1 Овощи
       m2 Рыба
       m3 Птица
       m4 Мясо
    n1   ВЫПЕЧКА
    n2   СУП
    n3   ПАРОВАРКА
    n4   ТУШЕНИЕ
    n5   ЖАРКА

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Распаковка устройства

    •   Извлеките устройство из упаковки, распакуйте все принадлежности и документы.
    •   Откройте крышку, нажав на кнопку открытия, расположенную на корпусе — рис. 1.
    Внимательно прочитайте инструкции и соблюдайте порядок работы с устройством.

    Очистка устройства

    •   Извлеките чашу (рис. 2) и внутреннюю крышку (рис. 3).
    •   Очистите чашу и внутреннюю крышку при помощи губки и средства для мытья посуды.
    •   Протрите наружные поверхности устройства и крышки влажной тканью.
    •   Протрите насухо.
    •   Установите все элементы на свои места. Правильно установите внутреннюю крышку на верхнюю крышку устройства. Вставьте шнур в гнездо, расположенное на основании устройства.

    РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ

    •   Тщательно протрите внешнюю часть чаши (особенно дно). Убедитесь в отсутствии посторонних веществ и жидкости под чашей и на нагревательном элементе — рис. 4.
    •   Поместите чашу в устройство. Убедитесь, что она установлена правильно — рис. 5.
    •   Если вы хотите использовать функцию перемешивания, соедините лопатку для перемешивания с нижним переходником, опорным кольцом (рис. 6) и поместите всю конструкцию в чашу (рис. 7).
    •   Убедитесь в том, что внутренняя крышка установлена правильно.
    •   Закройте крышку до щелчка.
    •   Вставьте шнур питания (деталь 11) в разъем на основании мультиварки (деталь 10), а затем подключите его к розетке. Устройство издаст продолжительный звуковой сигнал, и на мгновение на панели управления загорятся все индикаторы. Затем на дисплее появятся символы «   », а все индикаторы погаснут.
    Устройство перейдет в режим ожидания. Теперь можно выбрать одну из функций меню.
    • Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента, когда устройство включено в розетку, а также после приготовления блюда. Не переносите устройство в процессе работы и сразу после приготовления блюда.
    • Устройство предназначено для использования только внутри помещений.
    Не кладите руку на выпускное отверстие для пара в процессе
    приготовления, поскольку существует опасность получения ожога — рис. 11.
    После начала процесса приготовления пищи, если необходимо поменять ошибочно установленную программу приготовления, нажмите на клавишу ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА и снова выберите необходимую функцию.
    Используйте только внутреннюю чашу, поставляемую с устройством.
    Не наливайте в устройство воду и не кладите ингредиенты, пока
    не установлена чаша.
    Максимальное количество воды и ингредиентов не должно превышать самую высокую отметку внутри чаши — рис. 10.

    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    КЛАВИША «МЕНЮ»

    После запуска мультиварки нажмите клавишу «МЕНЮ» для пролистывания различных программ.
    Программы пролистываются в следующем порядке:
    Варенье Каша Йогурт Тесто Выпечка Творог Рис / Крупы Плов / Ризотто Паста Су-вид
    Разогрев Разморозка Выпечка Суп Пароварка Тушение / Медленное приготовление Жарка
    При входе в меню [Выпечка] / [Суп], [Пароварка], [Тушение], [Жарка] можно выбирать ингредиенты.
    На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления для каждой функции (за исключением Рис/ Зерновые, Плов/Ризотто). Если для выбранной программы доступны режимы «Подогрев» и «Перемешивание», будут гореть соответствующие индикаторы. Клавиша «Запуск» начинает мигать и загорается индикатор соответствующей функции.

    ФУНКЦИЯ«ВАРЕНЬЕ»

    •   Для выбора функции «Варенье» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру с помощью клавиш < и >. Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру приготовления с помощью клавиш < и >.
    •   Индикатор «Перемешивание» горит по умолчанию. Это означает, что функция перемешивания по умолчанию активирована. Нажмите на клавишу Перемешивание для отключения функции перемешивания. Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена. При активации функции перемешивания не забудьте поместить лопатку для перемешивания в чашу (рис. 6 и 7). Для упрощения процесса рекомендуется размещать лопатку для перемешивания перед закладкой ингредиентов.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Варенье», индикатор «Запуск» продолжает гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева

    ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ

    •   Для выбора функции «Каша» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
    •   Нажмите на клавишу «Температура», чтобы перейти к настройке температуры, а затем с помощью клавиш < и > измените температуру.
    •   Индикатор «Перемешивание» горит по умолчанию. Это означает, что функция перемешивания по умолчанию активирована. Нажмите на клавишу «Перемешивание» для отключения функции перемешивания. При отключении функции индикатор «Перемешивание» гаснет. При активации функции перемешивания не забудьте поместить в чашу лопатку для перемешивания (рис. 6 и 7).
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Каша», индикатор «Запуск» будет гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.

    ФУНКЦИЯ«ЙОГУРТ»

    •   Для выбора функции «Йогурт» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 08:00, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени,
    а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
    •   Нажмите на кнопку «Мешание» ф — и загорится индикатор «перемешивание». Нажмите еще раз, и функция «перемешивание» будет отключена. Если до начала приготовления не было сделано никаких действий, функция перемешивания будет отключена. Для этой функции, если лопатка активирована, то она будет мешать только в течение последних 15 минут приготовления, чтобы приготовить смешанный йогурт.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Йогурт», индикатор «Запуск» продолжит гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева

    ВЫБОР ИНГРЕДИЕНТОВ ДЛЯ ЙОГУРТА

    Молоко
    Какое молоко использовать?
    Йогурты по всем нашим рецептам (за исключением отдельно обозначенных случаев) готовятся с применением коровьего молока. Можно использовать растительное молоко, например соевое, а также овечье или козье, но в этом случае плотность йогурта будет меняться в зависимости от используемого молока. Непастеризованное молоко или молоко с длительным сроком хранения, а также все вышеописанные виды молока подходят для использования в данном устройстве:
    • Стерилизованное молоко с длительным сроком хранения: Из ультрапастеризованного цельного молока получится густой йогурт. Из маложирного молока йогурт получится менее густым. Однако можно использовать маложирное молоко и добавить одну или две баночки сухого молока.
    • Пастеризованное молоко: при использовании этого молока йогурт получается более густым, с небольшой пленкой сверху.
    • Сырое молоко (непастеризованное). Такое молоко перед использованием необходимо вскипятить. Рекомендуется кипятить его в течение длительного времени. Опасно использовать такое молоко без кипячения. После кипячения, прежде чем использовать такое молоко, дайте ему остыть. Йогурт, приготовленный на сыром молоке, не рекомендуется использовать в качестве фермента для дальнейшего производства йогуртов.
    • Сухое молоко: при использовании сухого молока йогурт получится гораздо более густым.
    Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке производителя молока.
    Выбирайте цельное молоко, предпочтительно ультрапастеризованное.
    Непастеризованное (свежее) и пастеризованное молоко следует прокипятить, а затем охладить и удалить пленку.

    Ферменты

    Для йогурта
    В качестве ферментов могут использоваться:
    •   Купленный в магазине натуральный йогурт с как можно более длительным оставшимся сроком хранения: так он будет содержать более активные ферменты и полученный йогурт будет более густым.
    •   Сублимированный фермент. В этом случае следуйте инструкциям, указанным на упаковке фермента. Ферменты можно найти в супермаркетах, аптеках и некоторых магазинах здорового питания.
    •   Один из недавно приготовленных йогуртов — он должен быть натуральным и свежеприготовленным. Это называется культивированием. После пяти циклов культивирования используемый йогурт теряет активные ферменты и поэтому может стать причиной менее плотной консистенции получаемого йогурта. Затем необходимо будет начать процесс заново с использованием купленного в магазине йогурта или сублимированного фермента.
    После кипячения молока подождите, пока оно остынет до комнатной температуры, прежде чем добавлять ферменты.
    Слишком высокая температура может разрушить свойства ферментов.
    Время ферментации
    • Для ферментации, в зависимости от используемых базовых ингредиентов и необходимого результата, йогурту потребуется от R 6 до 12 часов.
    • После завершения приготовления поместите йогурт в холодильник минимум на 4 часа, после чего его можно хранить в холодильнике не более 7 дней.

    ФУНКЦИЯ «ТЕСТО»

    Эта функция обеспечивает подъем теста для выпечки при температуре 30-40 °C после ручного замешивания и перед процессом выпечки.
    • Для выбора функции «Тесто» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 01:00, а индикатор «Запуск» начнет мигать красным.
    • Нажмите на клавишу «Температура/Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Вновь нажмите на клавишу «Температура/ Время» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
    • Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Тесто», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    • По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
    Рекомендации по расстаиванию (подъему) теста:
    • Для приготовления возьмите тесто и положите его во внутреннюю чашу, закройте крышку и выберите функцию «Тесто».
    • По окончании процесса приготовления теста можно использовать функцию «Выпечка» при 160°C, чтобы выпечь хлеб в течение 2023 минут. Переверните хлеб на другую сторону и готовьте еще примерно 23 минуты (в зависимости от количества ингредиентов).
    ФУНКЦИЯ «ТВОРОГ»
    Эта функция предназначена для приготовления домашнего творога. В качестве основы для творога используется кефир. Соотношение кефир: творог получается приблизительно 4:1.
    •   Для выбора функции «Творог» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 45.00 мин., а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Залейте кефир в чашу мультиварки, закройте крышку.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Творог», индикатор «Запуск» будет гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева

    ФУНКЦИЯ «РИС/КРУПЫ»

    •   Поместите необходимое количество риса в чашу, используя прилагаемый мерный стакан — рис. 3.
    •   Наполните чашу холодной водой до соответствующей отметки CUP (СТАКАН), нанесенной на чашу — рис. 9.
    •   Закройте крышку.
    Примечание Сначала засыпайте рис — в противном случае будет слишком много воды.
    Для выбора функции «Рис/Крупы» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится <«~?», индикатор «Запуск» начнет мигать. Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Рис/Крупы», загорится индикатор «Запуск», на дисплее начнет мигать значок « г.».? ». Время и температура приготовления автоматически определяются устройством в зависимости от объема ингредиентов.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.

    ФУНКЦИЯ «ПЛОВ/РИЗОТТО»

    • Для выбора функции «Плов/Ризотто» используйте клавишу «Меню». На дисплее отобразится значок а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Начнет мигать индикатор «Перемешивание». Это означает, что вы можете активировать эту функцию. Нажмите на клавишу «Перемешивание». Индикатор прекратит мигать и начнет гореть непрерывно. Это означает, что вы выбрали функцию перемешивания для этого меню. При нажатии клавиши до выключения индикатора функция перемешивания будет отключена для этого меню. При активации функции перемешивания пе забудьте поместить лопатку для перемешивания в чашу (рис. 6 и 7).
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление
    по программе «Плов/Ризотто», загорится индикатор «Запуск», на дисплее начнет мигать значок «   ». Время и температура приготовления автоматически определяются устройством в зависимости от объема ингредиентов.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
    РЕКОМЕНДАЦИИДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА (функции «Рис/Крупы» и «Плов/Ризотто»)
    • Перед приготовлением отмерьте рис при помощи мерного стакана и промойте его (за исключением риса для ризотто).

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    •   Поместите промытый рис в чашу и тщательно распределите его по всей поверхности. Заполните чашу водой до соответствующего уровня (деления в стаканах).
    •   Например, если вы готовите 5 стаканов риса, равномерно разместите промытый рис в чаше и налейте воду до уровня 5 — рис. 9.
    • По окончании процесса приготовления риса, когда загорится индикатор «Подогрев», перемешайте рис и оставьте его в мультиварке на несколько минут, чтобы получить идеальный рассыпчатый рис.
    В таблице ниже приведены инструкции по приготовлению риса:

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Время и температура для приготовления риса выставляются автоматически.
    Обратите внимание на наличие 7 шагов:
    Разогрев => Впитывание воды => Быстрый подъем температуры => Продолжение варки => Выпаривание воды => Тушение риса => Подогрев.
    Время приготовления зависит от количества и вида риса.

    ФУНКЦИЯ«ПАСТА»

    Прежде чем добавлять пасту, важно дождаться, когда вода достигнет нужной температуры.
    • Для выбора функции «Паста» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени,
    а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления пасты.
    Нажмите на клавишу «Перемешивание» — загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции перемешивания. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
    Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка запустит программу «Паста», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится значок «гл::».
    • Когда вода достигнет нужной температуры, мультиварка издаст звуковой сигнал. Положите пасту в воду и снова нажмите «Запуск», чтобы запустить таймер. Пока вы не нажмете на кнопку запуска, отсчет времени готовки не начнется, и мультиварка будет поддерживать необходимую температуру воды. В процессе приготовления пасты крышка должна быть открыта.
    • По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева

    ФУНКЦИЯ «СУ-ВИД»

    •   Метод приготовления пищи, при котором мясо или овощи помещаются в пластиковый пакет с откачанным воздухом и медленно готовятся при сравнительно низкой и точно контролируемой температуре. Данный способ позволяет получить уникальную текстуру и вкус продуктов.
    •   Эта функция может использоваться для приготовления овощей, мяса и птицы, а также рыбы, морепродуктов и фруктов.
    Как это работает?

    Подготовка продуктов

    •   Приобретите продукты высокого качества. Не используйте продукты с видимыми повреждениями, загрязнениями, измененным цветом, неприятными запахами или вкусами.
    •   Перед герметичным упаковыванием приправьте продукты специями (по вкусу).
    •   Поместите продукты в герметичную упаковку или прочный пакет Ziploc и убедитесь, что из упаковки удален весь воздух.
    •   При использовании прочного пакета Ziploc воздух можно удалить, медленно погружая пакет с продуктами в холодную воду. Закройте пакет сразу после удаления воздуха под воздействием давления воды.
    Подготовка мультиварки
    •   Налейте достаточное количество воды в чашу, чтобы герметичный пакет полностью погрузился в воду.
    •   Поместите пакет с продуктами в чашу и закройте крышку.
    •   Нажмите на клавишу «Меню» и выберите «Су-вид». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления под вакуумом.
    •   Нажмите на клавишу «Температура», чтобы перейти к настройке температуры, а затем с помощью клавиш < и > измените температуру приготовления под вакуумом.
    Помните, что для различных ингредиентов и блюд требуются разные значения времени и температуры.
    Ориентироваться можно на данные из таблицы ниже.
    По завершении приготовления устройство издаст три звуковых сигнала.
    Примечание Для этого режима не предусмотрена функция подогрева

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    •   Таблица с температурой приготовления приводится в качестве рекомендаций.
    •   Может потребоваться изменение температуры в зависимости от ваших предпочтений степени готовности продуктов.

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    •   Представленные значения времени и температуры приготовления даны в качестве рекомендаций.
    •   Чем толще кусок, тем дольше его следует готовить.
    •   Может потребоваться изменение времени приготовления в зависимости от толщины продуктов.
    РЕЦЕПТЫ «СУ-ВИД» (ПОД ВАКУУМОМ)

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    СТРИПЛОЙН «СУ-ВИД»

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    ФУНКЦИЯ «РАЗОГРЕВ»

    Этот режим предназначен только для разогрева уже приготовленной R пищи.
    •   Для выбора функции «Разогрев» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
    •   Нажмите на клавишу «Перемешивание» — загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу для отключения функции перемешивания. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка запустит программу «Разогрев», индикатор «Запуск» будет гореть. На дисплее отобразится оставшееся время.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
    ОСТОРОЖНО!
    •   Не используйте функцию разогрева для размораживания пищи.
    •   Количество холодной пищи не должно превышать 1/2 объема мультиварки. Слишком большое количество пищи не удастся разогреть равномерно. Многократное использование функции разогрева или слишком маленькое количество пищи приведет к подгоранию и появлению затвердевшего слоя на дне чаши.
    •   Не рекомендуется разогревать плотную кашу, иначе она может стать вязкой.
    •   Не разогревайте долго хранившуюся холодную пищу во избежание появления неприятного запаха.
    •   Для разогрева риса рекомендуется сначала добавить в него немного воды и перемешать.
    •   Во время разогрева рекомендуется периодически перемешивать продукты.

    ФУНКЦИЯ «РАЗМОРОЗКА»

    •   Для выбора функции «Разморозка» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления 01:30, а индикатор «Запуск» начнет мигать.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка запустит программу «Разморозка», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время.
    •   По завершении процесса устройство издаст три коротких звуковых сигнала.
    Рекомендации
    Время разморозки продуктов дается в качестве ориентировочных рекомендаций и зависит от сезонности продуктов, размера и количества, индивидуальных вкусов, а также напряжения в сети.
    Замороженные овощи: 50 мин.
    Замороженная рыба: 1 ч. 50 мин.
    Замороженная птица: 85 мин.
    Замороженное мясо: 3 ч.
    Примечание. Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
    Для более эффективного размораживания поместите ингредиенты в паровую корзину и нарежьте их небольшими кусочками.
    По завершении размораживания сразу начинайте готовить продукты. См. соответствующий раздел по приготовлению.
    Для функций «ВЫПЕЧКА», «СУП»,» ТУШЕНИЕ», «ПАРОВАРКА», «ЖАРКА» можно выбирать вид продуктов: Овощи *Sfc / Рыба <£> / Птица О$= / Мясо
    Параметры времени и температуры по умолчанию соответствуют наиболее подходящим для каждого продукта значениям. Но эти значения можно изменять на свое усмотрение.

    ФУНКЦИЯ«ВЫПЕЧКА»

    •   Для выбора функции «Выпечка» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикаторы «Запуск» и «Перемешивание» начнут мигать. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
    •   Нажмите клавишу «Перемешивание» — загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции «Перемешивание». Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Выпечка», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.

    ФУНКЦИЯ«СУП»

    •   Для выбора функции «Суп» используйте клавишу «Меню»). На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикаторы «Запуск» и «Перемешивание» начнут мигать. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
    •   Нажмите клавишу «Перемешивание» — загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу еще раз для отключения функции «Перемешивание». Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет отключена.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Суп», индикатор «Запуск» будет гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.

    ФУНКЦИЯ «ПАРОВАРКА»

    •   Для выбора функции «Пароварка» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Пароварка», индикатор «Запуск» будет гореть. На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
    Рекомендации для приготовления на пару
    •   Необходимо поддерживать надлежащее количество воды, уровень которой всегда должен быть ниже паровой корзины. Превышение этого уровня (макс. 2,5 л) может привести к нежелательному контакту воды с продуктами процессе использования. Для сведения, отметка 2 стаканов внутри чаши соответствует примерно 1 литру воды.
    •   Приблизительное время приготовления на пару составляет 1 ч. 30 мин. на 2 л воды и 45 мин. на 1 л воды.
    •   Установите паровую корзину на чашу.
    •   Положите ингредиенты в корзину.

    ФУНКЦИЯ «ТУШЕНИЕ / МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ»

    • Для выбора функции «Тушение / Медленное приготовление» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или
    мясо.
    • Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
    •   Загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу «Перемешивание» для отключения этой функции. Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Тушение / Медленное приготовление», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.

    ФУНКЦИЯ «ЖАРКА»

    •   Для выбора функции «Жарка» используйте клавишу «Меню». На экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, а индикатор «Запуск» начнет мигать. С помощью клавиш < и > выберите вид блюда: Овощи, рыба, птица или мясо.
    •   Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время приготовления. Нажмите на клавишу «Температура» и измените температуру с помощью клавиш < и >.
    •   Загорится индикатор «Перемешивание». Нажмите на клавишу «Перемешивание» для отключения этой функции. Нажмите еще раз для включения функции. Если перед запуском программы приготовления не выполняются какие-либо действия, функция перемешивания будет включена.
    •   Нажмите на клавишу «Запуск». Мультиварка начнет приготовление по программе «Жарка», загорится индикатор «Запуск». На дисплее отобразится оставшееся время приготовления.
    •   По окончании приготовления мультиварка трижды издаст звуковой сигнал и перейдет в режим подогрева. Загорится индикатор «Подогрев», а на дисплее будет отображаться время, в течение которого выполняется подогрев.
    Примечание
    •   При приготовлении блюд в данном режиме в мультиварке всегда должны быть продукты и масло. Если в мультиварке находится только масло, это может привести к возникновению неисправности устройства и опасной ситуации.
    •   Не используйте для этой функции паровую корзину, так как она может расплавиться.

    РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

    В режиме ожидания нажмите на клавишу «Ручной режим», чтобы выбрать эту функцию. Сначала мультиварка войдет в режим настройки этой функции, а на экране отобразится заданное по умолчанию время приготовления, при этом индикатор «Запуск» будет мигать.

    •    Если вы хотите задать для программы постоянную температуру и время, для настройки используйте клавиши «Температура», «Время» и «Перемешивание».
    •    Если в качестве основы для вашей программы вы хотите использовать какую-то из имеющихся программ, выберите ее с помощью клавиши «Меню». После выбора меню можно изменить параметры программы с помощью клавиш «Температура» и «Время».

    •   По окончании приготовления устройство трижды издаст звуковой сигнал.
    Примечание
    •   Для этого режима не предусмотрена функция подогрева
    •   В «Ручном режиме» (только при первой настройке) пользователь может в любой момент включить или отключить функцию перемешивания нажатием на клавишу «Перемешивание». Горящий или погасший индикатор будет отображать соответствующий статус функции.
    •   В «Ручном режиме» мультиварка запоминает последнюю настройку температуры и времени приготовления.

    ФУНКЦИЯ «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»

    У этой клавиши 2 функции: «Подогрев» и «Отмена».

    • Подогрев:

    1.1   Ручное включение подогрева:
    Можно нажать на клавишу «Подогрев/Отмена» — включится индикатор этой функции и мультиварка перейдет в режим подогрева.
    1.2   Автоматический подогрев
    Мультиварка автоматически переходит в режим подогрева после окончания процесса приготовления (функция недоступна для некоторых программ приготовления). Трижды раздастся звуковой сигнал, и мультиварка перейдет в режим подогрева. В этот момент включится индикатор «Подогрев» и на экране начнется отсчет времени, в течение которого блюдо поддерживается теплым.
    Рекомендация Чтобы сохранить вкус приготовленных продуктов, не допускайте работу функции подогрева дольше 12 часов.
    Если необходимо заранее отменить автоматическое включение подогрева по окончании процесса приготовления, прежде чем запустить программу готовки, удерживайте нажатой клавишу «Подогрев» на протяжении 5 секунд.
    Если потребуется восстановить автоматическое включение подогрева, снова удерживайте клавишу функции подогрева в течение 5 секунд.

    • Отмена:

    • Нажмите на клавишу «Подогрев/Отмена», чтобы сбросить все данные настроек и вернуться в режим готовности.

    ФУНКЦИЯ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»

    •   Для использования функции отложенного старта сначала выберите программу и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу «Отложенный старт) и выберите время задержки запуска. Заданное по умолчанию время задержки уменьшится на время приготовления пищи. Диапазон времени задержки отсчитывается от значения продолжительности приготовления до 24 часов. С каждым нажатием клавиши < или > время задержки запуска будет увеличиваться или уменьшаться.
    •   После выбора необходимого времени задержки запуска нажмите на клавишу «Запуск», чтобы активировать отложенный старт. Индикатор «Запуск» останется включенным, а на экране отобразится выбранное время задержки.
    Примечание
    Функция отложенного старта недоступна для следующих программ: Жарка, Тесто, Йогурт, Творог, Самоочистка и Подогрев.

    ФУНКЦИЯ«ВРЕМЯ»

    •   Для использования функции времени сначала выберите программу приготовления и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу «Время» и задайте время приготовления. С каждым нажатием клавиши < или > время приготовления будет увеличиваться или уменьшаться.
    •   После выбора необходимого времени приготовления нажмите на клавишу «Запуск», чтобы активировать режим приготовления. Индикатор «Запуск» останется включенным.
    •   При нажатии на клавишу «Время» появится время приготовления после отложенного старта.
    •   Время приготовления можно изменить в процессе приготовления с помощью клавиши «Время». После выбора времени приготовления, если в течение 5 секунд не предпринимаются никакие действия, мультиварка возобновит процесс приготовления с новыми настройками.

    ФУНКЦИЯ «ТЕМПЕРАТУРА»

    •   Для использования функции температуры сначала выберите программу и время приготовления блюда. Нажмите на клавишу «Температура» и задайте температуру. Заданная по умолчанию температура приготовления может быть разной в зависимости от выбранной программы. С каждым нажатием клавиши < или > температура будет увеличиваться или уменьшаться.
    •   После выбора необходимой температуры нажмите на клавишу «Запуск», чтобы начать приготовление. Индикатор «Запуск» останется включенным.
    • Можно изменить температуру приготовления в процессе готовки с помощью клавиши «Температура». После выбора температуры, если в течение 5 секунд не предпринимаются никакие действия, мультиварка возобновит процесс приготовления с новыми настройками.

    ФУНКЦИЯ ПЕРЕМЕШИВАНИЯ

    •   Для использования функции перемешивания сначала выберите программу и время приготовления блюда. Нажмите клавишу «Перемешивание» для активации или отключения работы лопатки.
    •   После выбора режима перемешивания нажмите на клавишу «Запуск», чтобы начать приготовление. Индикатор «Запуск» останется включенным.
    •   Горящий индикатор перемешивания указывает на то, что эта функция включена.
    •   Когда вы выбираете меню, и значок «Перемешивание» мигает, вы можете активировать функцию перемешивания. Нажмите кнопку для выбора функции.
    •   Когда вы выбираете меню, и значок «Перемешивание» не горит, вы не можете активировать функцию перемешивания.
    •   Когда горит значок «Перемешивание», эта функция включена.
    •   Когда значок «Перемешивание» не горит, эта функция выключена.
    •   Меню, в которых можно использовать функцию «Перемешивание», указаны в таблице программ приготовления.

    ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»

    •   Для предварительной очистки чаши используйте функцию «Самоочистка».
    •   Чтобы использовать функцию «Самоочистка», подключите лопатку для очистки к нижнему переходнику и опорному кольцу — рис. 14.
    •   Поместите конструкцию в чашу и налейте 600 мл воды — рис. 15.
    •   Нажмите на клавишу «Самоочистка».
    •   По умолчанию время очистки составляет 10 минут. Нажмите на клавишу «Время», чтобы перейти к настройке времени, а затем с помощью клавиш < и > измените время очистки.

    ПО ЗАВЕРШЕНИИ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ

    •   Откройте крышку — Рис. 1.
    •   При обращении с чашей и паровой корзиной следует использовать перчатки — рис. 12.
    •   Подайте блюдо с помощью имеющейся в комплекте ложки, после чего снова закройте крышку.
    •   Максимальное время подогрева составляет 24 часа.
    •   Нажмите на клавишу «Подогрев/Отмена», чтобы выключить подогрев.
    •   Отключите устройство от электросети.

    ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

    •   Перед проведением чистки и технического обслуживания убедитесь, что мультиварка отключена от сети и полностью остыла.
    •   Настоятельно рекомендуется очищать устройство губкой после каждого использования.
    •   Чашу, внутреннюю крышку, мерный стакан, ложки для риса и супа, лопатку и устройство для очистки можно мыть в посудомоечной машине.
    Чаша, паровая корзина
    •   Не рекомендуется использовать чистящие порошки и металлические губки.
    •   Если продукты пристали ко дну, прежде чем мыть чашу, можно налить в нее воду и дать отмокнуть.
    •   Насухо вытрите чашу.
    Уход за чашей
    Для ухода за чашей строго следуйте приведенным инструкциям:
    •   Для поддержания антипригарных свойств чаши не рекомендуется R резать в ней продукты.
    •   Храните чашу в мультиварке.
    •   Во избежание повреждения поверхности чаши используйте имеющуюся в комплекте ложку или деревянную, но не металлическую ложку — рис.13.
    •   Во избежание коррозии не наливайте в чашу уксус.
    •   Цвет поверхности чаши может измениться после первого использования или длительной эксплуатации. Такое изменение цвета вызывается воздействием пара и воды. Оно не влияет на работу мультиварки и не несет никакой опасности для здоровья. Чаша остается абсолютно безопасной для использования.
    Чистка и обслуживание других частей устройства
    •   Очищайте внешнюю поверхность мультиварки —   рис.18, внутреннюю часть крышки и шнур при помощи влажной тряпки. Затем вытрите их насухо. Не используйте абразивные чистящие средства.
    •   Не используйте воду для очистки корпуса устройства изнутри — это может привести к повреждению термодатчика.

    РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Мультиварка Tefal RK905A32 с автоматическим перемешиванием

    Примечание Если внутренняя чаша деформирована, не используйте ее. Замените чашу на новую в авторизованном сервисном центре.

    Готовим в мультиварке TEFAL MultiCook & Stir RK905A32

    Мультиварка Tefal MultiCook&Stir RK905A32

    Multi cook & Stir RK901

    The self-stirring multicooker for perfect sautéing and delicious home-cooked meals

    KEY Features

    • Automatic Stirring Paddle • Perfect Cooking Results • Versatile
    • Saute/Sear in the same pot • Easy to clean

    Product Benefits

    Versatile & Convenient

    Perfect Cooking Results

    Uniqueness

    Technical Data

    Power 750W
    Display Digital control panel, LED
    Capacity 5L total capacity – 1.8L useful capacity –10 cups
    Fuzzy Logic Technology YES
    On/off Button YES
    Removable Bowl YES
    Spherical Bowl YES
    Bowl Thickness 2 mm
    Bowl Layers 6
    Inner Bowl Coating Ceramic
    Removable steam shield YES
    Removable inner lid YES
    Dishwasher Safe Parts YES
    Removable Cord YES
    Cooking Modes 18 (Baking, Soup, Steam, Stew/Slow cook, Crust/Fry, Jam, Porridge,

    Yoghurt/Cheese, Bread rising, Dessert, Rice/Cereals, Pilaf/Risotto, Pasta,

    Defrost, Reheat, DIY (manual mode), Keep warm and Auto-rinse

    Cooking Programs 71
    Keep Warm YES
    Reheat YES, up to 1 hour
    Delayed Start YES, up to 24 hours
    Adjustable Temperature YES, from 40°C – 160°C
    Adjustable Time YES, from 5 minutes – 9 hours
    Manual Mode YES, using DIY Chef setting
    Steam basket YES
    Accessories YES, steamer basket, measuring cup, spoon, stirring paddle & auto-rinse

    paddle

    Paddle/Tools Stirring paddle & Auto-rinse tool
    Recipe Book YES, included with appliance
    Product Code Details EAN
    RK901 Multicook & Stir 3016661154546

    OTHER FEATURES

    Colours Metallic & black
    Country of origin China
    Packed product dimensions
    (d x w x h)
    518 x 328 x 285 (MM)
    Box Weight 1 KG
    Pcs/parcel 1

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Ретинолом для глаз инструкция по применению
  • Холодильник vestel двухкамерный инструкция по эксплуатации фото
  • Трилон б инструкция по применению в лаборатории
  • Опсурт инструкция как работать в программе
  • Иберогаст инструкция по применению взрослым таблетки