Парогенератор tefal pro express ultimate gv9610e0 инструкция

« Вернуться к списку товаров

Парогенераторы в той же ценовой категории:

Mie Stiro 1200

Цена: 40 990 р

Philips PSG7050/30

Цена: 35 080 р

Tefal SV 8110E0

Цена: 26 260 р

Tefal SV8111E0

Цена: 24 200 р

Braun IS5145.BK

Цена: 30 440 р

Philips GC7933/30

Цена: 25 660 р

Код: 123837

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

26.02.2025
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

17.02.2025
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

10.02.2025
Подарки ко Дню Святого Валентина в интернет-магазине Лаукар !

Дополнительная информация в категории Утюг с парогенератором:

Утюги с парогенератором — словарь терминов

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Утюг с парогенератором Tefal GV9610E0 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Утюг с парогенератором Tefal GV9610E0.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Утюг с парогенератором Tefal GV9610E0. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  1. Consumer services

    >

  2. User manual, instruction for use

    >

  3. Linen Care

    >

  4. Steam generator

    >

User manual and frequently asked questions PRO EXPRESS ULTIMATE [+] GV9610

The most powerful [+] smart * By Tefal

Pro Express Ultimate [+] puts professional efficiency in the palm of your hand thanks to the combination of the most powerful steam output and the new Smart Steam Technology, an intelligent sensor that recognizes the movement of your iron and provides steam automatically for ultimate ironing experience.
With its unique steam power and its smart advanced features, the new TEFAL PRO EXPRESS ULTIMATE [+] is your high tech ally that guarantees the best ironing experience for perfect and effortless results.

Reference : GV9610G0

Frequent questions

Untreated tap water:
Your appliance has been designed to use untreated tap water.
If your water is very hard, mix 50% untreated tap water and 50% distilled water.

Types of water not to use:
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance:
— water from clothes dryers
— scented or softened water
— water from refrigerators, batteries, air conditioners
— rain water
— boiled, filtered or bottled water

In order to ensure the best performance from your iron, these types of water should not be used for ironing.

Choose a board that is height-adjustable to adjust it to your height. It should be steady and robust so that you can place the ironing appliance on it.
The board should be perforated to allow the steam to pass through the fibres of the fabric to soften it and make ironing easier. The ironing board cover should also be suitable to allow the flow of steam through.

This function allows you to iron fabrics in situ or on a hanger.
To do this, set the iron temperature button to the maximum position.
• Leave the item on a hanger and gently pull the fabric with one hand.
• Press the steam control button intermittently and move the iron from top to bottom.
As the steam produced is very hot, it softens the fibres and removes creases.
Note: Never use the vertical steam function on an item being worn by anyone.

Yes this is because the steam is generated in a separate area away from the soleplate of the iron. This allows you to obtain steam on the lowest heat setting, e.g. silks. However, when the iron temperature control is set to the lowest setting you must also set the steam output control dial (depending on the model) to the low position, otherwise water droplets may appear in the steam.

To avoid damaging the soleplate, follow this advice:
• Always place your iron on its heel rest or its base (depending on model).
• Avoid ironing over abrasive items (buttons, zip fastenings, etc.).
• Never clean your iron’s soleplate with abrasive or metallic pads.

Shiny marks can appear on some fabrics, especially on dark coloured fabrics. We would advise ironing dark clothes inside out and using the correct temperature.
If ironing mixed-fibre fabrics, set the temperature for the most fragile fibre.
Important: The iron takes longer to cool down than to heat up. We recommend that you start with fabrics to be ironed at a low temperature.

Before any maintenance, make sure that the appliance is unplugged and that the soleplate, boiler and iron rest have cooled down (at least 2 hours after ironing).
Do not use any maintenance or descaling product to clean the soleplate or the base unit. Never hold the iron or its base unit under a running tap.
Cleaning the base unit:
• Wipe the plastic parts from time to time using a slightly damp soft cloth.
Maintaining the boiler (once a month):
• Please note: To prolong your boiler’s efficiency and avoid scale deposits, you must rinse the boiler every 10 uses (around once a month).
• Check that the generator is cool and has been unplugged for more than 2 hours.
• Slowly loosen the boiler cap. If your generator boiler has an anti-calc rod, take this out and rinse it under the tap before placing it back in the boiler.
• Use a jug to fill the boiler with tap water until it is 3/4 full.
• Shake the base unit gently for a few seconds then empty it completely over the sink.
• For best results, we recommend that you perform this operation once again.
If you live in a hard water area, do this more often. Most of all, do not use any descaling products to clean the boiler as they could damage it.

No. When starting or using the steam generator you may hear a pumping or vibrating noise along with a clicking sound. This is completely normal and is just the pump injecting water into the boiler or the steam valve opening.

After rinsing the boiler, you need to press and hold the restart button for about 3 seconds to stop the light flashing.

The anti-scale valve plug may be tightened incorrectly or the seal on the inside of the cap has perished.

Yes. However, if you notice that the steam cord is damaged, have it repaired by an authorised service partner.

Place the iron’s temperature control to the type of fabric to be ironed and set the steam output (If the setting temperature control is on Synthetics, the setting steam control must be on MIN).

It is normal. Your iron generates a lot of steam; this steam is condensing on the board. Some waterdrops could appeared underneath the ironing board and fall on the flooring.

If the boiler does not operate or the red light on the control panel comes on even though there is still water left in the tank, we suggest you check the water tank is not empty. You can also check the removable water tank (depending on model) is pressed down firmly in place and press the restart button located on the control panel. Also the steam output control dial may be set at minimum (depending on Model); therefore turn the dial up to increase the steam.

If your red water light is flashing there is no water in the water tank or the tank is not fully or firmly pushed down.

This can be due to:
• Trying to use steam before the iron is hot enough. Depending on the model of generator, when ironing on a low temperature, decrease the steam output by adjusting the steam output dial on the control panel. Wait for the iron temperature control light to go out before ironing.
• The water may also have condensed in the pipes because you are using steam for the first time or you have not used it for some time. In which case hold the iron away from the ironing board and press the steam control button until it produces steam.
• Over-use of the turbo steam function can cool down the iron soleplate. In this case stop using the turbo steam function and allow the iron temperature control light to come on and go off again before using this function again.
• The boiler may be too full. Do not fill it right to the top.

The generator’s safety mechanism has activated. You need to get the generator checked by an authorised service agent.

• You are using chemical descaling products or additives in the water. You should never put these products in the water tank. If this is the case, contact an approved service centre.
• Your washing has not been rinsed sufficiently or you are ironing a new item of clothing before washing it. Ensure that you have rinsed your clothes thoroughly in order to to remove soap deposits or chemicals from new garments which could stick to the iron.

• Your iron is too hot, see our recommendations on temperature control settings in your product manual.
• You are using starch. Only spray starch on the reverse of the fabric to be ironed.

Some laundry starches and synthetic fibres may stick to the surface of the iron. Please clean the Iron’s surface.

The internal parts may make metallic noises with the change in temperature. There is nothing wrong with it.

Yes, this is normal. This is due to the flow of cold water into the boiler that contains hot water.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

No. The pressure is at a relatively low level.
Your appliance has two safety systems:
• a valve avoids any excess pressure and, in the event of malfunction of the appliance, allows the surplus steam to escape ;
• a thermal fuse to avoid any overheating.

A steam generator is the most powerful iron that generates vast amounts of powerful steam in a separate boiler unit and pumps that steam constantly and consistently through the iron’s soleplate straight into the clothes. The benefit is that this halves your ironing time and produces fantastic ironing finishes. A steam station is similar to an ordinary iron but has a larger water tank. The water is pumped up to the iron and the steam is generated in the iron not a separate boiler unit. The steam output is constant but not as powerful as a steam generator.

The formation of lime scale is avoided because the water is not in direct contact with the heating element, which is located outside the tank. However, the tank should be rinsed after 10 uses to avoid lime scale deposits.

No. The two cables are separately insulated; they are protected and rigorously checked. However, if you notice that the cable is damaged, have it repaired by an approved repair centre.

The «ECO» function allows you to reduce energy consumption. This means that less electricity is used and therefore slightly less steam is generated.

These functions means that your steam generator is fitted with an electronic regulation which offers you the perfect temperature and steam combination allowing you to iron all your ironable fabrics without risk and without having to sort them.

This system prevents the soleplate from clogging. Its active coating eliminates fibres and impurities that often become stuck to the plate and end up reducing its glide.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

User manual

View the manual for the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 here, for free. This manual comes under the category irons and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 or do you need help?

Ask your question here

Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610.

The Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 is an iron designed for efficient and powerful ironing performance. With a maximum steam pressure of 8 bar, this iron ensures excellent crease removal on various types of fabric. The continuous steam performance is 180 grams per minute, with a steam boost performance of 650 grams per minute, making it suitable for tackling even the toughest wrinkles. The Durilium Autoclean soleplate allows for smooth gliding over fabrics and easy maintenance.

Equipped with a steam boost function and vertical steam function, this iron offers versatility in use. It features six settings for both steam and temperature, allowing for customized ironing based on fabric requirements. The precision tip and concentrated steam boost at the tip of the soleplate ensure detailed ironing on difficult areas such as collars and cuffs. With a 2600 W iron power, this appliance heats up in just 120 seconds, providing quick and efficient ironing sessions.

Overall, the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 is a versatile and powerful iron suitable for everyday ironing needs.

Product colour

Black,Silver

General
Brand Tefal
Model Pro Express Ultimate+ GV9610 | GV9610
Product iron
EAN 3121040073537
Language English
Filetype Manual (PDF)
Features
Product colour Black,Silver
Maximum steam pressure 8 bar
Continuous steam performance 180 g/min
Steam boost performance 650 g/min
Steam boost function Yes
Soleplate type Durilium Autoclean soleplate
Anti-drip function Yes
Iron power 2600 W
Vertical steam function Yes
Number of settings 6
Number of temperature settings 6
Warm-up time 120 s
Automatic anti-calc
Precision tip Yes
Concentrated steam boost at tip of soleplate Yes
Auto power off Yes
Water tank capacity 1.9 L
Removable water tank Yes
Empty tank detector Yes
Anti-calc collector Yes
Removable anti-calc collector Yes
Continuous fill Yes
Continuous steam Yes
Ergonomics
Cord length 1.7 m
Cord storage Yes
Indication

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 below.

Can I use tap water in my iron?

Yes, irons are in principle only suitable for tap water.

What does the wattage on my iron say?

A high wattage iron heats up faster.

How do I remove stains on the soleplate?

Soak a cloth in vinegar and put your iron on the cloth for half an hour so that the vinegar can absorb into the stains. You can then remove the stains with a damp cloth.

Is the manual of the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 available in English?

Yes, the manual of the Tefal Pro Express Ultimate+ GV9610 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

min

min

min

min

min

1820002445 — 13/2019

FR Selon modle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Segn modelo / PT Consoante o modelo /  IT Secondo i modelli / DA Afhngig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende p modell / FI Mallista riippuen / TR Modele gre / ELPL W zalenoci od typu / CS Podle modelu / SK V zvislosti od modelu / HU Modelltl fggen / SL Odvisno od modela / RUUKHR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sltuvalt mudelist / LT Pagal model / LV Atbilstoi modelim / BG / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / THZH / ARFA

*

3.534

NO

NO

2H

FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Ao / PT Ano / IT Anno / DA r / NO r / SV r / FI x /TR yl / EL / PL Ro k / CS Rok / SK rok / HU v / SL Leto / RU / UK / HR Godina / RO An / ET Aasta / LT Metai / LV Gads / BG / SR Godina / BS Godina / TH / ZH / AR / FA

**

2H

2 X YEAR**

FR Guide de lutilisateur EN Users guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Gua del usuario PT Gua del usuario IT Manuale duso DA Brugsvejledning NO Bruksanvisning SV Anvndarhandbok FI Kyttopas TR Kullanm klavuzu EL PL Instrukcja obsugi CS Nvod k pouit SK Pouvatesk prruka HU Hasznlati tmutat

SL Navodila za uporabnika RU UK HR Upute za uporabu RO Ghidul utilizatorului ET Kasutusjuhend LT Naudotojo vadovas LV Lietoanas pamcba BG

SR Korisniko uputstvo BS Korisniki prirunik TH ZH AR FA

FR Pour plus dinformations sur lutilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur Bedienung /  NL Voor meer informatie over het gebruik /  ES Para obtener ms informacin sobre su uso / PT Para obter mais informaes sobre a utilizao / IT Per maggiori informazioni

sullutilizzo / DA Yderligere informationer vedrrende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV Fr mer information om anvndningen / FI Listietoa kytt varten / TR Kullanm hakknda daha fazla bilgi iin / ELPL Wicej informacji na temat korzystania z urzdzenia / CS Pro vce informac o pouit / SK Pre alie informcie o pouvan / HU A hasznlatra vonatkoz tovbbi informcik / SL Ve informacij o uporabi / RUUKHR Za vie informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaii privind utilizarea / ET Tiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojim / LV Lai iegtu vairk informcijas par lietoanu / BGSR Za dodatne informacije o korienju / BS Za dodatne informacije o koritenju / THZH / AR / FA

www.calor.fr www.tefal.com

STOP

2H

min

ON

min

OFF

min

OFF

min

AUTO OFF

up to 8 min

up to 30 min

min

ON

OFF ON*CLICK

MAX

CLICK * * CLICK

*CLICK

1H

*

*

OK OKNO

OFF

min

min

ON

min

min

ON

min

OFF

Tefal, : GV9610xx, GV9611xx, GV9620xx, 0 1 / A Z, GROUPE SEB, France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France) ,112 69130 , — — 125171, . , ., . 16, . 3, XII, . 8-495-213-32-32

: 220-240 , 2380-2830 , 50-60

: RU C-FR.27.B.00046/19 21.03.2019 20.03.2024

: 004/2011 , . 16.08.2011. 768. 020/2011 , . 09.12.2011. 879.

2 0 40

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

2.2. 2. 2. 3.3.

FR Selon modle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Segn modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhngig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende p modell / FI Mallista riippuen / TR Modele gre / ELPL W zalenoci od typu / CS Podle modelu / SK V zvislosti od modelu / HU Modelltl fggen / SL Odvisno od modela / RUUKHR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sltuvalt mudelist / LT Pagal model / LV Atbilstoi modelim / BG / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / THZH / AR / FA

www.tefal.com www.calor.fr *

*

min

CLICK

CLICK*

www.calor.fr www.tefal.com

MAX

CLICK

ON

min

OK

CLICK *

*CLICK

NO3

min

min OK

min

10sup to 15 min

min

min

FR Veuillez lire attentivement le livret Consignes de scurit et dutilisation avant la premire utilisation /  EN Please read carefully the Safety and use instructions booklet before first use /  DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschre Sicherheits- und Bedienungshinweise durch / NL Gelieve vr het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro Instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual Instrues de segurana e utilizao antes da primeira utilizao / IT Leggere con attenzione il libretto Norme di sicurezza e duso al primo utilizzo / DA Ls hftet Sikkerheds- og brugsanvisning grundigt igennem inden den frste ibrugtagning / NO Les nye heftet Rd om sikkerhet og bruk fr frste gangs bruk / SV Var god ls hftet Skerhets- och anvndningsinstruktioner innan den frsta anvndningen / FI Lue turvallisuus- ja kyttohjevihko huolellisesti ennen ensimmist kyttkertaa / TR lk kullanmdan nce Gvenlik ve kullanm talimatlar kitapn dikkatlice okuyun / ELPL Przed pierwszym uyciem prosz uwanie przeczyta broszur Zalecenia dotyczce bezpieczestwa i uytkowania /  CS Ped prvnm pouitm si, prosm, peliv prostudujte Bezpenostn pokyny pro pouit / SK Pred prvm pouitm si pozorne pretajte Bezpenostn odporania a pouitie / HU Az els hasznlat eltt figyelmesen olvassa el a Biztonsgi elrsok s hasznlati tmutat cm fejezetet / SL Pred prvo uporabo natanno preberite Navodila za varno uporabo / RUUKHR Molimo da prije prve uporabe paljivo proitate prirunik Sigurnosne upute / RO nainte de prima utilizare, citii cu atenie manualul Instruciuni de siguran i de utilizare / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidiai perskaitykite knygel Saugos ir naudojimo reikalavimai prie naudodami rengin pirm kart / LV Pirms izmantojat ierci pirmoreiz, ldzu rpgi izlasiet broru Nordjumi par drobu un lietoanu / BG , / SR Molimo da pre prve upotrebe paljivo proitate knjiicu Uputstva za bezbednost i upotrebu / BS Molimo da prije prve upotrebe paljivo proitate knjiicu Upute za sigurnost i upotrebu /  THZH / AR / FA .

Eco Delicate Normal Max

+ + + +

SMART

SMART

DELICATE

NORMAL

MAX B

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Гентамицина сульфат 4 для цыплят инструкция
  • Латанопрост глазные капли инструкция по применению побочные эффекты
  • Кольцо новаринг инструкция по применению побочные действия
  • Eds1000 4t0037g 0055p инструкция на русском
  • Инструкция вывода на экран среднего арифметического элемента списка а