Стиральная машина крафт kf asl50801mwb инструкция

Надежно! Выгодно! Доступно!

Safe! Reliable! Affordable!

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

model: KF-ASL50801MWB
model: KF-ASL50101MWB
model: KF-ASL60803MWB
model: KF-ASL60101MWB
model: KF-ASL70102MWB

www.kraftltd.com

Телефон службы поддержки клиентов/

Phone customer service:

8-800-200-79-97

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

USEr GUIdE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки TM KRAFT.

Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем

домашнем хозяйстве.

Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена

температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение)

может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его

работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом

помещении не менее 8 часов.

Прежде чем включить стиральную машину, внимательно ознакомьтесь

с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!

Coдержание

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ…………………………………………………………………….. 3

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И УТИЛИЗАЦИЯ ……………………………. 4

УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ………………………………………………. 5

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ………………………………………………. 8

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ………………………………………………….. 9

УКАЗАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ……………………………………………………. 10

ПУСК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ …………………………………………………………. 11

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ ……………………………………………………… 12

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ, ВОЗНИКШИХ В ХОДЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ …………………………………………………………………… 15

ОЧИСТКА …………………………………………………………………………………………. 17

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ …………………… 18

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН …………………………………………………………………….. 20

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ……………………………………. 25

Общая информация

Уважаемый Покупатель!

С сегодняшнего дня стирка станет более легкой, чем когда-либо. Стиральная
машина KRAFT сочетает очень простое обслуживание с отличными результатами
стирки. После того, как Вы прочитаете инструкцию по эксплуатации стиральной
машины, у Вас не будет проблем с ее обслуживанием.

Перед упаковкой на заводе безопасность и функционирование стиральных ма­шин проверяется на контрольно-испытательных стендах. Именно поэтому внутри
машины могут быть остатки воды или влага.

Во избежание ненадлежащего обслуживания перед включением стиральной
машины просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуа­тации и строго соблюдать все изложенные в ней указания и рекомендации.

Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всег­да была под рукой. Соблюдайте правила безопасности и меры по предотвращению
несчастных случаев.

ВНИМАНИЕ!

Стиральная машина предназначена исключительно для использования в до­машнем хозяйстве для стирки текстильных изделий и верхней одежды, пригодной
для машинной стирки в растворе моющего средства.

Разрешается эксплуатировать стиральную машину только после ознакомления
с настоящей инструкцией.

Запрещается использовать стиральную машину вне помещений и в помещениях,
в которых температура может опуститься ниже 0°C.

Не разрешайте пользоваться стиральной машиной детям и лицам, которые не
ознакомились с инструкцией по ее эксплуатации.

ВНИМАНИЕ!

Температура ниже 0°C может привести к повреждению стиральной машины!

В случае хранения и транспортировки машины при температуре ниже 0°C не­обходимо перед эксплуатацией выдержать машину при комнатной температуре
в течение 8 часов.

2 3

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

Install Washing Machine

3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner
and turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one
hand and fasten the nut closely to the cabinet with the other hand.

4.After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been
adjusted properly. If it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3.

Connect inlet pipe
Connect the inlet pipe as indicated in the figure.
For the model which has hot valve , please connect
the hot val

e to hot water tap. Energy will decrease

automatically for some program.

5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in

the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is
positioned level. If it rolls, the washing machineis positioned unlevel. The rolling direction is the
direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same time
until the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against
the ground and the nuts shall be locked tightly.

AUTOMATIC WASHING MACHINE

Указания по безопасности

Если электрический соединительный кабель оборудования повреждён, во избе­жание опасности поражения током, следует заменить его у производителя либо
обратиться в специализированную ремонтную мастерскую к квалифицированному
специалисту.

Моющие средства (детергенты)

Используйте только моющие средства, предназначенные специально для авто­матических стиральных машин. Не разрешается использовать для стирки какие­либо средства, содержащие растворители, поскольку эти средства могут повредить
отдельные детали машины и, кроме того, могут образоваться ядовитые испарения,
которые могут привести к возгоранию и взрыву.

Перед началом стирки

Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов.

Необходимо обязательно освободить карманы, застегнуть молнии и пуговицы.
Мелкие вещи поместить в мешок для стирки или в наволочку, в противном случае
они могут повредиться или повредить барабан и внутренний бак. В барабан можно
загружать только такое количество вещей, которое предусмотрел производитель.

Панель управления

Предохраняйте панель управления от попадания на
нее воды.

Не кладите постиранные вещи на машину!

Транспортировка

До начала работ, связанных с транспортировкой, отсо­едините стиральную машину от электросети. Установите
блокировочные болты и приспособления, предохраня­ющие машину на время транспортировки. (см. раздел
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ на стр. 6).

Разрешается транспортировать стиральную машину
только в вертикальном положении!

Стеклянная часть дверцы сильно нагревается во время стирки!

Не разрешайте детям находиться вблизи машины.

Проверка устойчивости

После установки стиральной машины, необходимо обязательно проверить ее
положение и устойчивость на всех четырех ножках. Для этого нужно надавить
на каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается.
Правильная установка машины является условием ее безопасной, длительной и
безаварийной работы!

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

ВНИМАНИЕ!

Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину

по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки.

ВНИМАНИЕ!

Неправильная установка по уровню, а в особенности неустойчивое положение

стиральной машины, может стать причиной вибраций при работе машины.

Не разрешайте без надзора пользоваться прибором детям и лицам с ограничен­ными физическими, мануальными и умственными способностями, не имеющим
опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструк­цией по эксплуатации прибора.

Утилизация

Перед утилизацией стиральную машину следует для безопасности
привести в полную негодность. Предварительно следует вынуть штекер
из гнезда электросети, а затем отрезать кабель питания. В дальней­шем следует действовать в соответствии с местными предписаниями,
касающимися утилизации отходов и мусора.

AUTOMATIC WASHING MACHINE

УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

— Освободите машину от упаковочных материалов. Снимите защитную пленку

с дисплея (при наличии).

ВНИМАНИЕ!

Чтобы не повредить машину, не перемещайте её, взявшись за лоток, дверцу

или уплотнитель!

— Удалите блокировочные болты
и приспособления, предохраняю­щие машину на время транспор­тировки (сохраните их на случай
переезда или перевозки стираль­ной машины).

— Отвинтите при помощи ключа
4 блокировочных болта. Выньте ре­зиново-пластиковые распорки вме­сте с прокладками и болтами.

— Закройте отверстия заглушками,
которые прилагаются в комплекте.

ВНИМАНИЕ!

Перед включением стиральной машины необходимо обязательно снять все тран-

спортировочные блокировки!

4 5

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

Install Washing Machine

3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner
and turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one
hand and fasten the nut c losely to the cabinet with the other hand.

4.After being locked properly, press four corner s again to make sure that they has been
adjusted properly. If it is still unstable, it has to r epeat Steps 2 and 3.

Connect inlet pipe
Connect the inlet pipe as indicated in the figure.
For the model which has h ot valve , please connect
the hot val

e to hot water tap. Energy will decrease

automatically for s ome program.

Install inlet pipe

1.Connect the elbow to tap and fasten it
clockwise.

2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet
valve at the backside o f washing machine and
fasten the pipe tight ly clockwise.

Notes: after connection, if there is any leakage
with hose, then repeat the steps to connect inlet
pipe. Th e most common type of tap shall be

used to supply water. If t ap is square or too big,
then standard tap sha ll be changed.

Place outlet hose
There are two ways to place the end of outlet hose:

1.Put it beside the water tro

ugh.

5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in
the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is
positioned level. If it rolls, the washing machineis positioned unlevel. The rolling direction is the
direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same time
until the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against
the ground and the nuts shall be locked tightly.

Install Washing Machine

2.Connect it to the branch drai n pipe of the t rough.

1.This machine mus t be earthe d properl y. If there is any short circuit, earthing can reduce
the danger of elect rical sho ck.
This machin

e is equipped with power cord, w hich incl udes plug , earthin g wire at ear thing

terminal.

2.Washing machine shall be operated in a circuit separa te from oth er electr ical appl iances.
Otherwise, power protect or may be tri pped or fus e may be burn ed out.

Operate Washing Machine

WARNING

Install Washing Machine

2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.

1.This machine must be e arthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce
the danger of electri cal shock.
This machin

e is equipped with power cord, which includes plug, earthi ng wire at earthing

terminal.

2.Washing machine shall be operate d in a circuit separate from other electri cal appliances.
Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out.

Operate Washing Machine

Checklist and Preparation before Washing Clothes
Please read this operation method carefully to avoid the troubles of washing machine and
damages of clothes.

Check if the firstwashed clothes will bed decolorized .

After a white towe l touched with liquid detergent is used to w ash the invisible corners of the
clothes, check if the white towel is stained with
clothesoriginal c olor.
As for the scarves and those clothes that easily
get decolorized amo ng imported clothes, please
wash them separately before washing.

WARNING

Max .100c m

Min .60cm

Min .60cm

Max .100c m

Position outlet hose properly so that the floor will not be damaged by water leakage.

Trough

Hos e Retai ner

Bin d

Notes:
If the machine has

outlet hose support, please install it like the following pictures.

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

Установка и регулировка положения стиральной машины

ВНИМАНИЕ!

Не ставьте машину на ковер или ковровые по­крытия. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на
полиуретановой основе и др.) способствует вибра­ции и ухудшению вентиляции машины!

Пол должен быть ровным, прочным и не иметь
наклона!

— Установите машину по уровню строго горизон-

тально на ровном и прочном полу.

— Слегка ослабьте контргайки на ножках ключом.

— Отрегулируйте положение машины путем отвинчивания/завинчивания ножек.

— Снова затяните контргайки ключом.

После установки стиральной машины необходимо обязательно проверить
горизонтальность ее положения и устойчивость. Для этого нужно надавить на
каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается!

Подсоединение к водопроводной сети

Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только но­вые, цельные шланги, входящие в комплект поставки. Запрещается использовать
шланги, бывшие в употреблении. Наливной шланг с уплотнением находится в ба­рабане стиральной машины. Машина подключается только к сети холодного водо­снабжения через кран подачи воды с резьбовым патрубком 3/4 дюйма.

Давление воды: мин. 0,05 МПа (0,5 бар), макс. 1 МПа (10 бар).

— Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

— Проверьте герметичность соединения наливного шланга и крана.

— Регулярно проверяйте состояние наливного шланга!

Подключение к канализации

Сливной шланг находится сзади стиральной машины. Закрепите сливной шланг
таким образом, чтобы он был неподвижен во время работы стиральной машины.

Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 до 100 см от уровня пола.
При несоблюдении этого требования машина не будет работать.

6 7

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

Для слива воды непосредственно в канализацию сливной шланг машины уста­навливается выше колена стока (сифона) в канализационную трубу с внутренним
диаметром не менее 40 мм во избежание обратного засасывания сточной воды в ма­шину. Сливной шланг может подключаться непосредственно к сифону с патрубком.

Max .100c m

Min .60cm

При сливе воды в мойку или ванну шланг необходимо закрепить в месте пере­гиба специальным кронштейном (опция). Шланг не должен быть погружен в воду!

Max .100c m

Min .60cm

Подсоединение к электросети

Машина должна подключаться к электрической сети через отдельную двухполюс­ную розетку с контактом заземления, допустимый ток которой не менее 16 А. К ро­зетке должен быть подведен трехпроводной кабель с медными жилами сечением
не менее 1,5 мм2 или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 мм2. Фазный
провод должен быть подключен через отдельное автоматическое устройство за­щиты электрической сети, рассчитанное на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, с временем срабатывания не более 0,1 с и током отсечки 30 мА.

Подсоединение стиральной машины к электрической сети (сетевая розетка)
должно располагаться в доступном и удобном для пользователя месте!

Стиральная машина должна подсоединяться к электросети только при помощи
правильно установленной розетки с заземляющим контактом!

Запрещается использовать для подсоединения удлинитель!

По вопросу замены поврежденного кабеля питания обращайтесь в авторизован­ный сервисный центр.

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

Описание стиральной машины

Отсек
для детергентов

Барабан

Крышка
фильтра насоса

Отсек
для детергентов

Аксессуары

Панель управления

Ручка дверцы

Сливной шланг

Описание панели управления

1

(1) ПРОГРАММАТОР — позволяет пользователям выбрать программу стирки

в зависимости от степени загрязнения, типа тканей и количества загруженных
вещей, что обеспечивает высокое качество стирки и более эффективную работу
устройства. После включения параметры выбранной программы нельзя изменить
посредством переключения рукоятки программатора в другое положение.

Программатор позволяет выбрать один из следующих режимов стирки:

Хлопок ЭКО: стирка при температуре воды — 40; 60 °С.

Хлопок: стирка при температуре воды — 0; 20; 40; 60; 90°С.

Синтетика: стирка при температуре воды — 0; 40; 60°С.

Автоочистка: программа для очистки стиральной машины, при температуре

воды 90°С.

Отжим: только отжим. Перед запуском этой программы необходимо слить воду

из бака стиральной машины.

Слив: только слив, без отжима.

Полоскание и отжим: полоскание с последующим отжимом.

Деликатная: стирка при температуре воды — 30 °С и пониженных оборотах

отжима.

Шерсть: стирка при температуре воды — 0°С и пониженных оборотах отжима.

Окончание через: стирка при температуре воды — 40°С.

Ежедневная стирка: стирка в течении 15; 30; 45 минут при соответствующей

температуре воды — 0; 20; 30°С.

(2) Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА» — дополнительный цикл перед за­пуском основной программы. Рекомендуется использовать эту функцию при стирке
сильнозагрязненного белья.

2 3 4 5

(3) Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» — дополнительный цикл по-

Заглушки Наливной шланг Кронштейн (опция)

8 9

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

лоскания для вымывания остатков моющих средств.

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

(4) Кнопка «БЕЗ ОТЖИМА» — применяется при стирке деликатного белья.
Исключая из цикла фазу отжима, позволяет избежать его повреждение. Удаление
излишков воды из выстиранных вещей производится вручную.

(5) Кнопка «ПАУЗА/СТАРТ» — служит для запуска цикла стирки и дает пользова­телю возможность временно остановить выполнение программы в любой момент.
Функция ПАУЗА может использоваться для замачивания стирки.

После запуска выбранной программы необходимо подождать около 10 минут,
a затем нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ». По истечении требуемого времени
замачивания необходимо снова нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ» и стиральная
машина продолжит выполнение программы. Замачивание позволяет улучшить ка­чество стирки в случае сильно загрязненных вещей.

Внимание!

Одновременное нажатие и удержание в течении 3 сек кнопок «Дополнительное
полоскание» и «Без отжима» активирует функцию «Защита от детей».

Внимание!

Длительное нажатие на кнопку «Предварительная стирка» включает/выключает
звуковой сигнал.

Внимание!

После запуска программы загорается индикатор «Блокировка» , что свиде­тельствует о блокировке дверцы.

Указания по обслуживанию

При первой стирке

Перед стиркой одежды, необходимо выполнить первую стирку без загрузки белья:

1. Подключите машину к энерго- и водоснабжению.

2. Загрузите небольшое количество моющего средства в отделение II выдвижного

лотка и закройте его.

3. Установите программатор в положение «Ежедневная стирка 15’».

4. Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».

Загрузка детергентов (моющих средств)

Для загрузки детергентов:

1. Выдвиньте лоток.

2. Загрузите в отделение I моющее сред­ство для предварительной стирки (при
необходимости).

3. Загрузите в отделение II моющее сред-
ство для основной стирки. При исполь­зовании порошкообразных СМС без
шторки, при использовании жидких
СМС со шторкой.

4. Загрузите средства для спецобработки
в отделение (при необходимости).

Для стирки следует использовать СМС,
отбеливатели и кондиционирующие добав­ки, предназначенные для автоматических
стиральных машин, с учетом рекомендаций
производителя СМС. Густые кондициониру­ющие добавки-гели рекомендуется перед
использованием разбавить водой в пропорции 1:1.

ВНИМАНИЕ!

Не рекомендуется использовать для стирки отбеливатели-гели.

Выбор СМС зависит от особенности ткани (вид, цвет) и степени загрязнения
изделий, температуры стирки.

Дозировка СМС определяется в соответствии с указаниями производителя,
с учетом степени загрязнения изделий, жесткости воды и массы загружаемого
белья (при половинной загрузке белья доза СМС на 1/4 меньше максимальной
дозы, при минимальной загрузке — в 2 раза меньше).

ВНИМАНИЕ!

Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки вызывает
обильное пенообразование, которое снижает эффективность отстирывания и мо­жет привести к выходу машины из строя. При недостаточном количестве СМС
белье приобретает серый оттенок.

Лоток имеет три отделения, отмеченные цифрами и символом:

I — для предварительной стирки с использованием порошкообразных синтети-

ческих моющих средств (СМС) и отбеливающих средств;

II — для основной стирки с использованием порошкообразных и жидких СМС;

— для средств спецобработки (кондиционирующих, смягчающих, крахмалящих,

ароматизирующих добавок).

10 11

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

Пуск стиральной машины

Подключите электропитание. Проверьте правильность подсоединения водопро­водных труб. Полностью откройте кран подачи воды.

Положите в барабан белье для стирки и загрузите в лоток необходимые мою­щие средства. Затем выберите соответствующую программму поворотом рукоятки

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

программатора, при необходимости выберите дополнительные функции. Нажмите
кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».

ВЫБОР РЕЖИМА СТИРКИ

Соответствующие режимы стирки следует выбирать в соответствии с типом,
количеством и степенью загрязнения стираемого белья в комбинации со следую­щим полосканием.

90°С Сильно загрязненное белое белье (скатерти, полотенца, салфетки)

60°С

40, 20°С, хо­лодная вода

— Поворотом рукоятки Программатора установите необходимый режим стирки.

— Выберите правильную температуру в соответствии со степенью загрязнения бе-

лья. Обычно, чем выше температура, тем выше расход электроэнергии.

Достаточно сильно загрязненное белье, цветные ткани, хлопковые
и синтетические ткани со средней степенью выцветания при стирке

Одежда со средней степенью загрязнения (синтетика, шерсть)

Описание программ стирки

Хлопок ЭКО – стирка при температурах 40°С или 60°С. Для стирки вещей из

белого и нелиняющего цветного хлопка обычной загрязненности. Энергопотре­бление при этом уменьшается, а продолжительность программы стирки увели­чивается.

Хлопок – стирка при температурах от 0°С до 90°С. Наиболее качественная стир-

ка за счет использования различных режимов движения барабана. Для стирки
белых и цветных хлопчатобумажных и хлопковых тканей (постельное белье,
пижамы, рубашки, нижнее белье и др.). Температурный режим следует выбирать
в зависимости от степени загрязненности белья. Чем сильнее загрязнение, тем
более высокий температурный режим следует выбирать.

Синтетика – стирка при температурах 0°С; 40°С и 60°С. Для стирки изделий из

синтетических или смесовых тканей обычной загрязненности.

Автоочистка — программа специально создана для очистки барабана и труб.

Применяется нагрев до 90°С для стерилизации, чтобы последующая стирка бе­лья была более эффективной. Программа не допускает загрузки белья! Реко­мендуется использование антибактериальных средств (отбеливателей).

Отжим — отдельная программа для отжима. Перед запуском этой программы

необходимо слить воду из бака стиральной машины.

Слив — программа используется для слива воды после остановки белья с водой

в машине.

Полоскание + Отжим — программа используется, если вы хотите отдельно про-

полоскать белье с последующим отжимом на самых высоких оборотах, заданных
по умолчанию.

Деликатная 30°С — бережный режим стирки для деликатных тканей. Рекомен-

дуется для стирки блузок, тюля и других вещей из тонких или деликатных тканей.

Шерсть — стирка вещей из трикотажа и шерсти в холодной воде. Используйте

специальные порошки для стирки шерсти.

Окончание через (3ч; 6ч; 9ч) — программы для стирки смешанных вещей
обычной загрязненности при 40°С. Дает возможность выбрать несколько вари­антов времени окончания стирки. Продолжительность собственно цикла стирки
составляет 1ч 13мин.

Ежедневная стирка (15′; 30′; 45′) — программы позволяют быстро (от 15 до 45
минут) простирать не сильно загрязненные вещи из повседневной одежды. При
этом можно не полностью загружать барабан и не обращать внимание на цвет
загружаемых вещей (температура воды в этих режимах от 0°С до 30°С).

Внимание!

Если после активации функции «Защита от детей», вы решили выбрать другую
программу, отключите функцию «Защита от детей», установите рукоятку Програм­матора в положение Выкл, после этого выберите нужную программу.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:

«Предварительная стирка» — рекомендуется активировать эту функцию при
стирке сильно загрязненных вещей. Позволяет удалить застарелую и въевшуюся
грязь.

«Дополнительное полоскание» — позволяет более тщательно смыть с белья
остатки моющего средства. Рекомендуется использовать эту функцию для стирки
детских вещей, а так же для стирки плотных вещей. Например, одеял, курток и т.д.

«Без отжима» — позволяет по завершении программы слить воду без отжима.
Рекомендуется применять при стирке вещей из деликатных тканей.

«Защита от детей» — функция служит для включения специальной бло­кировки Программатора и кнопки «ПАУЗА/СТАРТ», предохраняя от случайного
изменения детьми настроек. Чтобы активировать функцию, во время цикла стирки
следует одновременно нажать и удерживать не менее 3 секунд кнопки «Дополни­тельное полоскание» и «Без отжима» до появления звукового сигнала. Для отмены
функции в процессе цикла стирки необходимо повторно нажать и удерживать те
же самые кнопки не менее 3 секунд.

ВНИМАНИЕ!

Блокировка не будет автоматически выключена после окончания цикла стирки.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

После запуска машины, нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку
«Предварительная стирка» для отключения звукового сигнала. Для восстановле­ния функции повторите действие.

ВНИМАНИЕ!

После отключения машины звуковой сигнал не будет активирован до отмены
функции отключения сигнала.

12 13

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ

Тем-

Параметры

Программа

Хлопок ЭКО 40°С 5,0 6,0 7,0 Х
Хлопок ЭКО 60°С 5,0 6,0 7,0 Х

Хлопок
Хлопок 20°С 5,0 6,0 7,0
Хлопок 30°С 5,0 6,0 7,0
Хлопок 40°С 5,0 6,0 7,0
Хлопок 60°С 5,0 6,0 7,0
Хлопок 90°С 5,0 6,0 7,0

Синтетика
Синтетика 40°С 2,5 3,0 3,5
Синтетика 60°С 2,5 3,0 3,5
Автоочистка Х Х Х 90 1:21 400 400
Отжим 5,0 6,0 7,0 Х Х Х 0:12 800 1000
Слив Х Х Х 0:01 0 0
Полоскание+Отжим 5,0 6,0 7,0 Х Х
Деликатная 30°С 2,5 2,5 3,0 Х

Шерсть

Окончание через 9ч 5,0 6,0 7,0 Х

Окончание через 6ч 5,0 6,0 7,0 Х

Окончание через 3ч 5,0 6,0 7,0 Х

Ежедневная стирка 45′ 2,0 2,0 3,0 Х
Ежедневная стирка 30′ 2,0 2,0 3,0 Х
Ежедневная стирка 15’ 2,0 2,0 3,0 Х

Макс. загрузка

(кг)

5 6 7

5,0 6,0 7,0 0 1:35 800 1000

2,5 3,0 3,5 0 1:18 800 1000

2,5 2,5 3,0 Х 0 0:55 600 600

Отсеки для

детергентов

I II

пера-

тура

стирки

5/6/7 5/6/7

тель

ополаскива-

Стан­дарт-

ное

(ч)

Обороты отжи-

ма (об/мин)

5/6 5/6/7

800 1000

800 1000

800 1000

800 1000

время

стирки

(°С)

40 3:35 800 1000
60 3:52 800 1000

20 1:19 800 1000
30 1:20 800 1000
40 1:40 800 1000
60 1:45 800 1000
90 2:40 800 1000

40 1:33 800 1000
60 1:43 800 1000

0:31 800 1000
30 1:00 600 600

40

(1:13)

40

(1:13)

40

(1:13)
30 0:45 800 800
20 0:30 800 800

0 0:15 800 800

Обязательно использовать детергент, без которого стирка будет неэффективной.

Использовать стиральный порошок или ополаскиватель, если это необходимо.

Х Нет необходимости использовать детергент или ополаскиватель.

Решение проблем, возникших в ходе эксплуатации
стиральной машины

Проблема Предполагаемая причина / Способ устранения

Стиральная машина
не работает

Не открывается загрузочный
люк после окончания стирки

Вода не нагревается

Вода под стиральной
машиной

Не загораются индикаторы

Стиральная машина
не отжимает

Неприятный запах в бараба­не стиральной машины

Плохой отжим

Стиральная машина
не набирает воду

Стиральная машина
набирает и сливает воду
одновременно

Неправильный слив воды

Стиральная машина
вибрирует

Появляется большое количе­ство пены через отсеки для
стирального порошка

-Открыть кран до упора

-Прочистить фильтр на шланге подвода воды

-Закрыть дверцу стиральной машины

-Нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ»

-Включена система блокировки замка люка. Отключите
стиральную машину от электропитания

-Убедитесь, что не выбран режим стирки в холодной воде

-Поврежден нагревательный элемент. Обратитесь в сервис­ный центр

-Правильно подсоединить наливной шланг подвода воды

-Нарушено электроснабжение. Проверьте подключение к
электросети

-Повреждена плата управления. Обратитесь в сервисный
центр

— Вынуть и еще раз загрузить вещи в барабан, очистить
фильтр насоса

— Включить цикл автоочистки с пустым барабаном (см.
таблицу программ)

— Необходимо правильно дозировать моющее средство в
зависимости от степени загрязнения вещей и жесткости
воды (см. рекомендации на упаковке моющего средства)

— Прочистить фильтр насоса

— Открыть водопроводный кран

— Проверить параметры программы

— Проверить напор воды

— Еще раз подсоединить шланг подвода воды

— Закрыть дверцу стиральной машины

— Проверить и убедиться, что шланг не перекручен и не
пережат

— Проверить и убедиться, что конец сливного шланга распо­лагается выше уровня воды в стиральной машине (шланг
должен располагаться на высоте 0.6-0,9 м от пола)

— Проверить состояние фильтра насоса

— Проверить состояние сливного шланга

— Проверить расположение сливного шланга, который дол­жен располагаться на высоте 0,6-0,9 м от пола

— Проверить и убедиться, что сняты все транспортные
блокировки

— Отрегулировать положение стиральной машины по уров­ню в разных плоскостях

— Уменьшить дозу моющего средства

— Проверить жесткость воды, а также количество и тип при­меняемого детергента

14 15

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

Loading…

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

KRAFT KF-ASL50801MWB Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of KRAFT KF-ASL50801MWB User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of KRAFT KF-ASL50801MWB instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for KRAFT KF-ASL50801MWB:

2

KF-FDM454D901W

Manual  Dishwasher #A5TARD

29

1038

156

3

KF-SM60102MWL

30

107

22

4

TCH-KVC163F

Operation & user’s manual KRAFT Vacuum Cleaner Operation & user’s manual (File: kraft-tch-kvc163f-operation-user-s-manual-20, 27/02/2025)

20

1097

253

5

NC-NF301W

Operation & user’s manual KRAFT Refrigerator Operation & user’s manual (File: kraft-nc-nf301w-operation-user-s-manual-44, 24/02/2025)

44

1486

253

9

BD(W)-360QX

Manual  #4E1BO5: BD(W)-360QX Freezer Manual 

28

404

81

10

KF-MO3801W

16

1097

220

Washer Devices by Other Brands:

Samsung WA80U3 Operation & User’s Manual

Manual: Samsung WA80U3 (XB22TW, Upd.12.10.2024) 8BTIJOH.BDIJOF
VTFSNBOVBM
JNBHJOFUIFQPTTJCJMJUJFT
5IBOLZPVGPSQVSDIBTJOHB4BNTVOHQSPEVDU
5PSFDFJWFBNPSFDPNQMFUFTFSWJDF

QMFBTFSFHJTUFSZPVSQSPEVDUBU
XXXTBNTVOHDPNHMPCBMSFHJTUFS …

12 Oct 2024 | 12

LG F72J Series Owner’s Manual

LG F72J Series Manual (Owner’s manual), @8Q83Q7 DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
LG Electronics Inc.
UNIT
SCALE
N
S
mm
REVIEWED
DESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED
APPROVED
30.11.2016
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
PREPARED
DATE
REF. NO.
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPA …

27 Dec 2024 | 139

LG WD14030FD6 Owner’s Manual

PDF Manual (@C1385M), LG WD14030FD6 Washer (Sat 02.2025) OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
P/No.: MFL62644912
www.lg.com
WD14030FD6
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the washer is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the washer
after installation for future reference. …

01 Feb 2025 | 44

LG WD-1250ARD Owner’s Manual

PDF Manual (@7XT328), LG WD-1250ARD Washer (17/01/2025) Washing Machine
OWNER’S MANUAL
WD-1250ARD
Thank you for buying a
LG Fully Automatic Washing machine.
Please read your owner’s manual carefully, it provides
instructions on safe installation, use and maintenance.
Retain it for future reference.
Record the model and serial numbers of your washing
machine. …

17 Jan 2025 | 36

Categories:

Hob
Microwave Oven
Sander
Oven
Dishwasher
Air Conditioner

KRAFT KF-ASL50801MWB Washer PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (1) Manuals for KRAFT KF-ASL50801MWB Device Model (Operation & User’s Manual)

KRAFT KF-ASL50801MWB Operation & User’s Manual

Details:

  • Manufacturer: KRAFT
  • Product Name/ID: KRAFT KF-ASL50801MWB / #2335393
  • Category: Washer
  • File Path: kraft/kf-asl50801mwb_2335393.pdf
  • Last Updated: 09 Apr 2025
  • Description: This manual for KRAFT KF-ASL50801MWB includes comprehensive guidance on installation, feature utilization, and preventive maintenance, ensuring your device operates smoothly and reliably.
  • Document Type: User Manual
  • Pages: 26

Download PDF
Read Online

The KRAFT KF-ASL50801MWB is a versatile and well-designed appliance that aims to enhance the cooking experience in modern kitchens. This appliance stands out for its combination of functionality and aesthetic appeal. Users often rave about its sleek design that seamlessly integrates into any kitchen decor. This review aims to provide a comprehensive look at its features, performance, and user-friendly qualities.

One of the first things that strikes you about the KRAFT KF-ASL50801MWB is its robust build quality. Made from high-grade materials, it not only promises durability but also efficiency in cooking. The appliance boasts a range of functionalities that cater to diverse cooking needs, making it suitable for both novice and experienced cooks.

Here are some notable features of the KRAFT KF-ASL50801MWB:

  • Multiple Cooking Modes: With various cooking options such as baking, grilling, and steaming, this appliance caters to different cuisines and cooking styles.
  • Spacious Interior: The ample cooking space allows users to prepare large meals or multiple dishes at once, perfect for families or gatherings.
  • Energy Efficiency: Designed with energy-saving technology, the KRAFT KF-ASL50801MWB ensures less energy consumption without compromising on performance.
  • User-Friendly Controls: Featuring intuitive touch controls and an easy-to-read display, navigating through its settings is a breeze.

When it comes to performance, the KRAFT KF-ASL50801MWB does not disappoint. The appliance heats up quickly, ensuring that meals are ready in less time. Users have noted that the even distribution of heat leads to perfectly cooked meals, eliminating the hassle of frequent monitoring. This efficiency is particularly appreciated by those who lead busy lifestyles.

The design of the KRAFT KF-ASL50801MWB is another highlight. Its modern aesthetic complements various kitchen styles, while its compact size ensures that it doesn’t take up too much counter space. Moreover, the appliance is easy to clean, with removable parts that simplify maintenance. This is a significant advantage for users who prioritize cleanliness and ease of use in their kitchen.

However, like any product, the KRAFT KF-ASL50801MWB is not without its drawbacks. Some users have mentioned that the appliance could benefit from additional accessories to enhance its versatility further. While it covers most cooking functions, an expanded range of tools could help users explore more cooking techniques. Additionally, the price point may be slightly higher compared to other models in the market, but many feel that the quality and features provided justify the investment.

In conclusion, the KRAFT KF-ASL50801MWB is an excellent addition to any kitchen. Its blend of innovative features, user-friendly design, and aesthetic appeal make it a strong contender in the crowded kitchen appliance market. Although there are minor areas for improvement, the overall performance and convenience it offers outweigh these concerns. Users looking for a reliable appliance that simplifies cooking while adding a touch of modern elegance to their kitchen should certainly consider the KRAFT KF-ASL50801MWB.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

KRAFT KF-ASL 50801 MWB инструкция по эксплуатации
(26 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.04 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для KRAFT KF-ASL 50801 MWB. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации KRAFT KF-ASL 50801 MWB. Инструкции по использованию помогут правильно настроить KRAFT KF-ASL 50801 MWB, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 27

    Надежно! Выгодно! Доступно! Safe! Reliable! Affordable! СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE model: KF-ASL50801MWB model: KF-ASL50101MWB model: KF-ASL60803MWB model: KF-ASL60101MWB model: KF-ASL70102MWB www.kraftltd.com Телефон службы поддержки клиентов/ Phone customer service:

  • Страница 2 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки TM KRAFT. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Не подвергайте устройство резким перепадам

  • Страница 3 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE ВНИМАНИЕ! Указания по безопасности Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки. Если электрический

  • Страница 4 из 27

    1.Connect the elbow to tap and fasten it clockwise. ure.2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet onnect valve at the backside of washing machine and reasefasten the pipe tightly clockwise. Notes: after connection, if there is any leakage with hose, then repeat the steps to connect inlet —

  • Страница 5 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание стиральной машины AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание панели управления 1 Отсек для детергентов 2 3 4 5 Панель управления Ручка дверцы Барабан Сливной шланг (1) ПРОГРАММАТОР — позволяет пользователям выбрать

  • Страница 6 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE (4) Кнопка «БЕЗ ОТЖИМА» — применяется при стирке деликатного белья. Исключая из цикла фазу отжима, позволяет избежать его повреждение. Удаление излишков воды из выстиранных вещей производится вручную. (5) Кнопка «ПАУЗА/СТАРТ» — служит для запуска

  • Страница 7 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ программатора, при необходимости выберите дополнительные функции. Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ». • Окончание через (3ч; 6ч; 9ч) — программы для стирки смешанных вещей обычной загрязненности при 40°С. Дает возможность выбрать несколько вариантов

  • Страница 8 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ Программа Макс. загрузка (кг) 5 6 7 Отсеки для детергентов I II ополаскиватель Параметры СтанТемдартпераное Обороты отжитура время ма (об/мин) стирки стирки (°С) (ч) 5/6/7 5/6 5/6/7 800 1000 5/6/7

  • Страница 9 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Прерывание процесса стирки — Проверить напряжение питания, подачу и слив воды до окончания программы — После слива воды из барабана в шланге и насосе остаШум после слива воды, лось небольшое количество воды. При непрерывной работе вызванный

  • Страница 10 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Цвет Напряжение питания/частота тока, В/Гц Максимальная загрузка сухого белья, кг Номинальная потребляемая мощность, Вт Максимальное число оборотов при отжиме, об/мин Индикация Цвет индикации

  • Страница 11 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide Наименование сервисной службы_____________________________ Наименование сервисной службы_____________________________ модель ________________серийный №____________ Продана

  • Страница 12 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ подпись Механик:__________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _ ________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Дата «______»

  • Страница 13 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Автоматическая стиральная машина KRAFT модель_____________________ серийный №_____________ Владелец, его адрес_ ________________________________

  • Страница 14 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Contents Safety Precautions……………………………………………………………………………… 28 Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade

  • Страница 15 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Safety Precautions — If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. — The new hose-sets supplied with the appliance are

  • Страница 16 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Install Washing Machine Overview of Washing Machine Overview Overview of Washing ofOverview Washing Machine of Machine Washing Machine Install Washing Machine Unpacking the washing machine

  • Страница 17 из 27

    Connect inlet pipe Connect the inlet pipe as indicated in the figure. For the model which has hot valve , please connect the hot vale to hot water tap. Energy will decrease automatically for some program. СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE 2.Connect it to the branch drain pipe of

  • Страница 18 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Install Washing Machine AUTOMATIC WASHING MACHINE ! WARNING 1.This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock. This machine is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing

  • Страница 19 из 27

    Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Color: white and colorful colors shall be identified. All new colorful articles shall be washed in a separate way. Size: the articles of different sizes are washed together to increase the washing effects. Sensitivity: soft

  • Страница 20 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Operate Washing Machine Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Washing Clothes at first time View of Control Panel View of Control Panel Press 3 sec. Press 3 sec. Drum Clean Before washing clothes at first

  • Страница 21 из 27

    Operate Washing Machine 60 C СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Moderately besmirched, colorful flax, cotton and synthetic articles with certain decolorizing degree (for example: shirts, night pajamas; Slightly besmirched, pure white flax (for example: underwear) 40 C , 30 C, 20 C

  • Страница 22 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Maintenance Maintenance TABLE OF WASHING PROCEDURES 5 6 7 Description Cotton Eco 40°С Cotton Eco 60°С Case I 5,0 5,0 6,0 6,0 7,0 7,0 Х Х Cotton Cotton 20°С Cotton 30°С Cotton 40°С Cotton 60°С Cotton 90°С 5,0 6,0 5,0 5,0

  • Страница 23 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Maintenance AUTOMATIC WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Maintenance AUTOMATIC WASHING MACHINE Clean detergent box and grooves Clean detergent drawer and grooves 1.Press down the arrow location on softener cover inside the drawer. 2.Lift the clip up and take out

  • Страница 24 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Remove the problems Troubleshooting Troubleshooting Remove the problems Select a proper procedure. Add the proper detergent quantity according to the instructions in detergent package. Abnormal noise Great vibration Off

  • Страница 25 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Color Power Supply, V/Hz Washing Capacity, kg Rated Power, W Max. Spin Speed, rpm Display Type Display Color Power cord length, m Water Inlet Hose Length, m Water Outlet Hose Length, m Energy

  • Страница 26 из 27

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Appendix Appendix *изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, технических характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потребительских качеств,

  • Страница 27 из 27
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Ванночка для ног витек инструкция по применению
  • Тилозин для собак инструкция по применению в ветеринарии перорально
  • Гепасейф для собак суспензия инструкция по применению
  • Осветляющее масло для волос concept инструкция
  • Тест на ковид инструкция по применению экспресс из носоглотки