GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
CZ POPIS
1. The lid handle of the steam cooker
2. Transparent Lid
3. Rice bowl
4. Steaming bowl (optional) 3th
5. Removable bottom 3th
6. Drip tray
7. Water reservoir
8. Display
9. Openings for filling with water
10. Water level gauge
11. Control panel
12. Removable base handle
1.
2.
3.
4. 3
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4. P 3
5. 3
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. na dno
BG ОПИСАНИЕ
UA ОПИС
SCG ОПИС
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4. 3
5.
6.
7.
8.
9. O
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
LT APRAŠYMAS
1.
2.
3. Riisikeetmisanum
4. 3asi
5. Eemaldatava alt 3asi
6. Kondensvee kogumise alus
7. Veereservuaar
8. Ekraan
9.
10. Veetaseme skaala
11. Juhtpaneel
12.
1.
2.
3.
4. Tvaika tilpne 3da
5. e 3da
6.
7.
8. Parodyti
9.
10.
11.
12.
1.
2. Skaidrus dangtelis
3.
4. P 3ga
5. S’emnoe dibens 3ga
6. Konde
7. Vandens rezervuaras
8. Displejs
9. A
10.
11. Valdymo skydelis
12. Nuimamojo dugno rankena
H LEÍRÁS
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VYROBKU
1.
2.
3.
4. 3st
5. Odvojiva dnu 3st
6.
7.
8. Prikaz
9. Ispunite rupe s vodom
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5. — 3
6.
7.
8.
9. C
10.
11.
12. —
1.
2.
3.
4. V 3 vec
5. 3 vec
6.
7. a vodu
8. Zobrazenie
9.
10.
11.
12. dno
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
3
800 W
2.5 / 2,875 kg
mm
240
440
310
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully in order to avoid damage due to incorrect use and keep it for future
reference.
Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in
your home.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall
socket immediately, an expert should check the unit before using it again.
In order to avoid danger replacement of the damaged power cord should be performed by the manufacturer or
service centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.
Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
To disconnect the appliance from the power supply pull it by the plug only, not by the cord.
Place the appliance on a dry stable non-hot surface, away from hot objects (e.g. hotplates); do not place under
curtains and shelves.
Never leave the appliance not supervised during use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not touch hot surface.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock
or injury to users.
Do not operate the appliance while it is empty or without water in the reservoir.
The food steamer and components are not for use in ovens (microwave, convection or conventional) or on stove—top.
Be very careful when moving an appliance containing hot food or water or other hot liquids.
Lift and open cover carefully to avoid scalding and allow water to drip into bowl.
at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless
such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
PREPARATION FOR OPERATION
Before first use carefully wash all containers and removable parts in warm water with soap. Rinse thoroughly and
wipe dry.
Wipe the inside of the water reservoir with a moist cloth.
Fasten the removable bottom on each of the containers. Secure the removable base on each of the containers. To
do it, place the base into the container and press so that the protrusions on the base would fit into the slots on the
container.
The steamer set includes a handle which allows to pull out the removable base after cooking without damaging the
dish. To do this, insert the handle ends into the special openings in the removable base and pull out the base with
the help of the handle. Fold the handle during assembling.
OPERATION
Place the steam cooker on a stable horizontal surface.
Set the condensate collection tray and the steam containers on the base.
The number on the steam container shows the order in which it is to be placed on the base.
Pour water in the water reservoir. You may pour the water before setting the tray and the steam containers; you may
pour the water directly into the reservoir or you may pour the water through the water holes.
Use only clean water to pour into the reservoir; do not use other liquids and food supplements. The reservoir has
marks indicating the maximum and the minimum water levels.
CAUTION: Do not let the water go below the minimum level.
Always place those food items which require more time to cook (for example, larger food items, etc.) in the bottom
steam container.
If water goes below the required level during cooking, you may add water through the water hole; you do not need to
remove the steam containers.
TIPS
You may cook various food items simultaneously using three steam containers. However, you should remember that
the food items should combine well and their smell should match, since cooking juice and fat coming from the food
items will mix, and it may ruin the food.
Be careful when removing hot containers the steam may cause burns. Use kitchen gloves and holders.
The dish will cook faster if you fill the steam cooker with hot water. Remember that the recommended cooking time
accounts for the reservoir being filled with cold water.
Do not completely fill the container with food items. The container should have some space for steam circulation.
SETTING THE COOKING TIME
Plug the steam cooker in the socket. You will hear a sound, and the operation indicator will light blue.
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
5
Press the ON/OFF button. The display will show 00:00. If you press the button for the second time, the steam cooker
will turn off.
Press the SET button. The display will show 00:05. The steam cooker will switch to the cooking time setting regime;
the display will read STEAMER.
The HR button is used to set the processing time in hours (2 hours maximum). Each time you press this button the
cooking time will increase by 1 hour.
Set the number of cooking minutes using the MIN button (between 6 and 59 minutes). Each time you press this
button the cooking time will increase by 1 minute.
Within 5 seconds after the cooking time is set the steam cooker will automatically start working. The indicator will
light red.
COOKING DELAY FUNCTION
Press the SET button in order to delay the operation of the device for certain period of time. The display will read
TIMER. The cooker will switch to the time setting regime to delay the cooking.
Use the HR button to set the hours, use the MIN button to set the minutes.
The display will show the count-down, and the operation indicator will light blue. Once the count-down is over, the
indicator will light red and the steam cooker will start to cook.
Once the cooking process is over you will hear 5 beeping noises, and the steam cooker will automatically switch to
temperature preservation regime. The display will read KEEP WARM.
INSTANT STEAM FUNCTION
The function begins to work automatically in 35 seconds after the steamer has been switched on.REHEATING.
BREAD AND HALF-PREPAREAD FOOD
Do not wrap or cover bread when reheating.
For half-emperature.
When reheating half-prepared food in the rice bowl, put half-prepared food accurately in the rice bowl and use an
aluminum foil to cover.
RICE & GRAINS
There are many types of rice. Follow specific istructions for each type.
Accurately measure rice and water, then combine it in the rice bowl. Pour specified amount of water in water
reservoir. Cover and start operating.
For For softer rice, increase the specified amount water by 1-2 tablespoons. For firmer rice decrease the water
amount by 1-2 tablespoons
Check consistency of rice at minimum time specified for each type, stirring rice at the same time.
Rice may be seasoned with salt, pepper or butter after steaming.
Type of Rice
Combined in Rice Bowl
Amt. Rice
Water
Brown
Long Grain and Wild Rice Mix
— Regular (6 oz. Pkg.)
— Quick cooking (1-2 oz. Pkg.)
Instant
1 cup
12—15
White
VEGETABLES
Clean the vegetables thoroughly, cut off stems; trim; peel or chop if necessary. Small pieces steam faster than large
ones.
Quantity, quality, freshness, size and temperature of frozen food, may affect steam timing. Adjust water amounts and
cooking time as desired.
Frozen vegetables should not be defreezed before steaming.
If some frozen vegetables are placed in the rice bowl, they should be covered with a piece of aluminum foil during
steaming.
Frozen products should be separated or stirred after 10-12 minutes. Use a long handle fork/spoon to separate or stir
foods.
Variety
Weight / Number of Pieces
Approx Time (Minutes)
Artichokes, Whole
4 whole tops trimmed
30—32
Asparagus, Spears, Beans
1 pound
12—14
— Green/Wax
— Cut or Whole
Beets
1 pound cut
25—28
Broccoli, spears
1 pound
20—22
Brussels
1 pound
24—26
Cabbage
1 pound sliced
16—18
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
6
Celery
14—16
Carrots
1 pound thinly sliced
18—20
Cauliflower, whole
1 pound
20—22
Corn or Cob
3-5 ears
14—16
Eggplant
1 pound
16—18
Mushrooms, whole
1 pound
10—12
Onions
12—14
Parsnips
8-10
Peas
1 pound shelled
12—13
Peppers, whole
Up to 4 medium (not stuffed)
12—13
Potatoes (whole, red)
1 pound (6 small potatoes)
30—32
Rutabaga
1 medium diced
28—30
Spinach
14—16
Squash
— Summer Yellow and Zucchini
— Winter Acorn and Butternut
Turnips
1 pound sliced
20—22
All Frozen Vegetables
10 oz.
28—50
FISH AND SEAFOOD
Steaming times listed in the chart are for fresh, or frozen and fully thawed seafood and fish. Clean and prepare fresh
seafood and fish before steaming.
Most fish and seafood cook very quickly. Steam in small portions or in amounts as specified.
Clams, oysters and mussels may open at different times. Check the shells to avoid overcooking.
You may steam fish fillets in the rice bowl; serve steamed seafood and fish plain or use seasoned butter or
margarine, lemon or favorite sauces.
Adjust steaming times accordingly.
Variety
Weight / Number of Pieces
Approx. Time (Minute)
Clams in shell
— Littlenecks/Cherrystones
1 pound
10—12
Crab
— King Crab, legs/claws
— Soft Shell
Lobster
— Tails
— Split
— Whole, Live
2-4
1-1
1-
Mussels (fresh in shell)
1 pound
14—16
Oysters (fresh in shell)
3 pound
18—20
Scallops (fresh)
— Bay (shucked)
— Sea (shucked)
Shrimps
— Medium in shell
— Large/Jumbo in shell
Fish
— Whole
— Dressed
— Fillets
— Steaks
1 pound
MEAT
Variety
Weight / Number of Pieces
Approx. Time (Minute)
Beef
— Chuck
— Hamburger
— Meatballs
Chicken
1 pound
— Pieces
2-4 pcs
24—26
Lamb
— Cubes
1 pound
26—28
Pork
— Cubes
1 pound
26—28
Hot Dogs
1 pound
14—18
Pre-Cooked Sausage
1 pound
14—18
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
7
EGGS
Variety
Weight / Number of
Pieces
Approx. Time (Minute)
In the shell
— Soft-Cooked
— Hard-Cooked
Scrambled
Beat 6 eggs together and 2 table spoons milk in
rice bowl. Season with salt and pepper. Stir eggs
half way, thorough cooking.
20—22
CLEAN AND CARE
Unplug the appliance from the power supply. Before cleaning allow the food steamer to cool.
Empty the drip tray and the water basin.
If there is small amount of water remaining inside the water tank, you can turn the unit upside down and water will
come out.
Wash the lid, drip tray, bowls in warm, soapy water (or on top rack of dishwasher), rinse and dry all parts.
Clean the water basin carefully with soapy water, do not immerse the unit in water, then wipe with a damp cloth.
Do not use any abrasive cleaners, organic solvents and aggressive liquids.
The scum may appear on the heating element. If it grows, the steamer could turn off before the food is cooked.
After 7-10 uses (depending on water hardness) add some recommended descaling agent into the water basin
(exactly follow instructions given), then fill water up to maximum level.
Do not place the lid, bowls, rice bowl and drip tray during this procedure.
Plug in and set the timer to 20 minutes. When the timer will ring, unplug the unit friom the mains outlet. Allow the unit
to cool completely before emptying the water reservoir. Use the cold water to rinse the water reservoir several times.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance.
Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.
Keep the appliance in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
,
РАБОТА
ВНИМАНИЕ:
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
SET
STEAMER.
HR
MIN
ФУНКЦИЯ ОТСРОЧКИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
TIMER.
HR MIN— .
.
, KEEP WARM.
ФУНКЦИЯ “БЫСТРЫЙ ПАР”
.
РАЗОГРЕВ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТОВ
РИС И КРУПЫ
.
—
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
9
Вид риса
Количество
Время приготовления, (мин.)
Рис
Вода
—
—
ОВОЩИ
,
,
—
Свежие овощи
Вес, г / шт.
Примерное время приготовления,
(мин)
4
30—32
450
12—14
—
—
450
25—28
450
20—22
450
24—26
450
16—18
225
14—16
450
18—20
450
20—22
3-
14—16
450
16—18
450
10—12
)
225
12—14
225
8-10
450
12—13
—
12—13
30—32
1
28—30
225
14—16
—
450
20—22
300
28—50
РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
10
Продукт
Вес, г /кол—во
Примерное время
приготовления
(мин.)
—
450
10—12
—
—
—
—
—
2-
450-560
450-560
450
14—16
1350
18—20
—
—
—
—
—
—
225-340
225-340
450
МЯСО
ЯЙЦА
Продукт
Вес (г)/кол—во
Примерное время
приготовления
(минуты)
—
20—22
ОЧИСТКА И УХОД
.
Продукт
Вес, г / кол—во
Примерное время приготовления
(мин.)
—
—
—
450
—
2-
24—26
—
450
26—28
—
450
26—28
450
14—18
450
14—16
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
11
—
ХРАНЕНИЕ
CZ NÁVOD K POUŢITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
P p
souladu s .
Stane-li se
pr
v .
ti
bez dozoru.
.
.
.
2 hodiny.
PŘÍPRAVA NA PROVOZ
Sada obsahuje rukoje pomoc mete vythnout odnmateln spodek po vaen pokodili vzhled
vaench jdel. K tomu konce rukojeti na spodku a jej.
PROVOZ
ovrch.
Na
vodu.
PRAKTICKÉ RADY
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
12
Chcete-—
d.
NASTAVENÍ VAŘENÍ
Pokud stiskn
).
minutu
FUNKCE ZPOŢDĚNÉHO STARTU VAŘENÍ
—
FUNKCE “RYCHLÁ PÁRA”
OHŘÍVÁNÍ CHLEBA A POLOTOVARŮ
.
.
.
RÝŢE A KROUPY
Vzhledem k druhu r.
hrnec.
—
K .
Druh rýţe
Mnoţství
Doba přípravy, (min.)
Rýţe
Voda
—
—
1
12—15
ZELENINA
.
.
Po 10—12 .
Čerstva zelenina
Váha, g / ks
Přibliţná doba přípravy, (min.)
4 ()
30—32
450
12—14
:
— /
—
()
450
25—28
Brokolice
450
20—22
450
24—26
450
16—18
225
14—16
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
13
450
18—20
450
20—22
3-5
14—16
Lilek
450
16—18
Houby ()
450
10—12
Cibule ()
225
12—14
225
8-10
(lusky)
450
12—13
Paprika (, )
Max. 4 kusy
12—13
Brambory (, )
Do 450 (asi 6
brambor)
30—32
Brukev
1,
28—30
225
14—16
— ()
—
epa ()
450
20—22
300
28—50
RYBA A MOŘSKÉ PLODY
. Rybu
.
.
.
Potraviny
Váha, g / mnoţství
Přibliţná doba přípravy, (min.)
— S tvrdou lasturou
450
10—12
Kraby
— , nohy/klepeta
— S
— Ocasy
—
— ,
(, )
450
14—16
(, )
1350
18—20
benatky
— ()
— ()
Krevety ()
Ryba
—
—
—
— kousky
225-340
225-340
450
450 (~2,5 cm)
MASO
Potravina
Váha, g / mnoţství
Přibliţná doba přípravy, (min.)
— Panenka
—
—
450
—
2-4 kousky
24—26
— kousky
450
26—28
— kousky
450
26—28
450
14—18
450
14—16
VEJCE
Potraviny
Váha (g)/ mnoţství
Přibliţná doba přípravy, (min.)
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
14
Omeleta
6 2
, . Za 10-12 .
20—22
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŢBA
Vylijte vodu z .
Zbytek vody
(),
.
.
.
.
Za 7-10 ( )
usazenin
asi na 20 minut podle
) jej
SKLADOVÁNÍ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
—
.
,
.
—
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
15
.
РАБОТА
ВНИМАНИЕ:
——
ПРЕПОРЪКИ
,
—
.
ПОСТАВЯНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ПРИГОТВЯНЕ
ФУНКЦИЯ ЗА ОТЛАГАНЕ НА ПРИГОТВЯНЕТО
— .
ФУНКЦИЯ “БЪРЗА ПАРА”
ЗАТОПЛЯНЕ НА ХЛЯБ И ПОЛУФАБРИКАТИ
ОРИЗ И НАСИПНИ ЗЪРНЕНИ ХРАНИ
— — —
—
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
16
Вид ориз
Количество
Време за приготвяне, (мин.)
Рис
Вода
—
—
12—15
ЗЕЛЕНЧУЦИ
—
—
—
Пресни зеленчуци
Тегло, г / бр.
Примерно време за готвене,
(мин)
4
30—32
450
12—14
—
—
450
25—28
450
20—22
450
24—26
450
16—18
225
14—16
450
18—20
450
20—22
3-
14—16
450
16—18
450
10—12
225
12—14
225
8-10
450
12—13
12—13
30—32
28—30
225
14—16
—
—
450
20—22
300
28—50
РИБА И МОРСКИ ДЕЛИКАТЕСИ
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
17
Продукт
Тегло, г /кол—во
Примерно време за готвене,
(мин.)
—
450
10—12
—
—
—
—
—
2-
450—563
450-563
450
14—16
1350
18—20
—
—
—
—
—
—
225-340
225-340
450
МЕСО
ЯЙЦА
—
—
20—22
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
—
—
Продукт
Тегло, г / кол—во
Примерно време за готвене, (мин.)
—
—
—
450
—
2-
24—26
—
450
26—28
—
450
26—28
450
14—18
450
14—16
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
18
СЪХРАНЯВАНЕ
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
.
, ,
.
,
.
.
.
.
.
.
.
, .
.
.
, ,
.
.
,
.
.
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
.
. .
.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
.
.
УВАГА: .
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
19
КОРИСНІ ПОРАДИ
, , ,
.
,
.
, . ,
.
ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ
.
STEAMER.
.
MIN (
,
.
ФУНКЦІЯ ВІДСТРОЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ
HR MIN—
.
,
ФУНКЦІЯ “ШВИДКА ПАРА”
РОЗІГРІВ ХЛІБА ТА НАПІВФАБРИКАТІВ
.
.
РИС ТА КРУПИ
, .
.
—
.
.
Вид рису
Кількість
Час приготування, (хв.)
Рис
Вода
—
—
—
12—15
ОВОЧІ
, .
.
.
, ,
.
IM010
www.scarlett-europe.com SL—1550
20
10—12 .
Свіжі овочі
Вага, г / шт.
Примірний час приготування,
(хв)
4 )
30—32
450
12—14
:
—
—
)
450
25—28
450
20—22
450
24—26
450
16—18
)
225
14—16
450
18—20
450
20—22
3-5
14—16
450
16—18
)
450
10—12
)
225
12—14
225
8-10
450
12—13
)
—
12—13
)
)
30—32
28—30
225
14—16
—
—
)
450
20—22
300
28—50
РИБА ТА МОРЕПРОДУКТИ
Продукт
Вага, г /кількість
Примірний час приготування
(хв.)
—
450
10—12
—
—
—
—
—
2-
450-563
450-563
,
450
14—16
,
1350
18—20
— )
—
—
—
—
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Scarlett SL-1550. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Scarlett SL-1550 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Scarlett SL-1550 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Scarlett SL-1550, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Scarlett SL-1550 должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Scarlett SL-1550
— название производителя и год производства оборудования Scarlett SL-1550
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Scarlett SL-1550
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Scarlett SL-1550 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Scarlett SL-1550 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Scarlett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Scarlett SL-1550, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Scarlett SL-1550, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Scarlett SL-1550. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
EN PARTS AND FEATURES RUS УСТРО
1.
Lid Handle
2.
Lid
3.
Pressure Regulator
4.
Pressure Regulator Indicator
5.
Outlet
6.
Cooking Pot 5 l
7.
Heating Element
8.
Condensation Collector
9.
Outer Body Handles
10.
Outer Body
11.
Power Cord
12.
Lid Sealing Ring
13.
Sealing Pad
14.
Measuring Jar 160 ml
15.
Spoon
16.
Control Panel
17.
Pressure Control Valve
18.
Valve Sealing Ring
19.
Wire Rack
1.
Ручка крышки
2.
Крышка
3.
Регулятор давления
4.
Указатель регулятора давления
5.
Выпускное отверстие
6.
Чаша 5 л
7.
Нагревательный элемент
8.
Контейнер для сбора конденсата
9.
Ручки корпуса
10.
Корпус
11.
Шнур питания
12.
Уплотнительное кольцо крышки
13.
Уплотнительная подушка
14.
Мерный стакан 160 мл
15.
Ложка
16.
Панель управления
17.
Клапан регулировки давления
18.
Уплотнительное кольцо клапана
19.
Решетка для пароварки
IM009
СТВО ИЗДЕЛИЯ
UA ОПИС KZ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
1.
Ручка кришки
2.
Кришка
3.
Регулятор тиску
4.
Покажчик регулятора тиску
5.
Випускний отвір
6.
Чаша 5 л
7.
Нагрівальний елемент
8.
Контейнер для збирання конденсату
9.
Ручки корпуса
10.
Корпус
11.
Кабель живлення
12.
Ущільнювальне кільце кришки
13.
Ущільнювальна подушка
14.
Мірна склянка 160 мл
15.
Ложка
16.
Панель управління
17.
Клапан регулювання тиску
18.
Ущільнювальне кільце клапана
19.
Решітка для пароварки
1.
Қақпақтың тұтқасы
2.
Қақпақ
3.
Қысымды реттейтін тетік
4.
Қысымды реттейтін тетіктің көрсеткіші
5.
Шығатын саңылау
6.
Шара 5 л
7.
Қыздырғыш элемент
8.
Бу жинауға арналған сауыт
9.
Корпустың тұтқалары
10.
Корпус
11.
Қуат сымы
12.
Қақпақтың тығыздауыш шығыры
13.
Тығыздауыш жастықша
14.
Өлшер стақан 160 мл
15.
Қасық
16.
Басқару панелі
17.
Қысымды реттейтін тетіктің клапаны
18.
Клапанның тығыздауыш шығыры
19.
Бу қасқанға арналған тор
2
SL-1529
IM009
GB OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety instructions. Read carefully and keep for future reference.
• Incorrect use of the appliance may lead to damage and user’s injury.
• Before initial use check if the electrical specifications correspond to mains parameters.
WARNING! Power cord plug is equipped with ground wire and contact. Connect the appliance only to
corresponding grounded outlets.
• The appliance should be used only in accordance with the present Manual. The appliance is not designed for
industrial use.
• Do not use outdoors.
• Always switch the appliance off before cleaning or when not in use.
• The appliance should not be used by persons with reduced physical, sensory or mental abilities (including
children), or persons having insufficient skills or knowledge, without supervision or instruction of person
responsible for their safety.
• Do not allow children to play with the appliance!
• Do not leave the operating appliance unattended.
• Do not use accessories not supplied with the appliance.
• In case if power cord is damaged, it should be replaced by manufacturer or service center authorized by
manufacturer, or by similar skilled staff.
• Do not immerse the appliance or power cord in water or other liquids. If this has happened, immediately
disconnect the appliance from mains and do not use it unless skilled specialists verify the operating state and
safety of the appliance.
• Do not allow the power cord to come into contact with sharp edges or hot surfaces.
• Do not pull, twist or wrap the power cord around the appliance.
• If the sealing ring is damaged contact service center for its replacement.
• WARNING! Do not apply a force to open the lid before the pressure inside the appliance is released.
• When cooking liquid meals such as soup, blow off steam only after the cooker has cooled and the valve has
dropped. In order to cool the cooker faster, put the towel soaked in water on the lid.
• Always keep away hands or face from the steam outlet during release of the pressure.
• Do not touch the lid during cooking.
• Never put foreign objects on the cooker during operation.
• Always keep the internal surface of the appliance, the cooking pot and the heating element clean.
• To prevent scalding keep the face and hands away from steam outlet during pressure release, and do not touch
the lid during cooking.
• The maximum time interval to maintain temperature is 24 hours, but in order to obtain best results it is not
recommended to exceed 6 hours.
• Clean and check the pressure control valve regularly to prevent dirt accumulation.
• Before cooking set the pressure regulator to closed position (CLOSE).
• WARNING! Do not switch on the appliance if the lid is not closed.
• WARNING! Do not move the appliance during cooking, when it is connected to mains.
• Use outer body handles, not lid handle, to move the appliance.
• The manufacturer reserves the right to make minor changes in product design that does not fundamentally affect
its safety, efficiency and functionality, without notice.
INSTALLATION
• Principle of pressure cooker operation is based on the phenomenon that boiling temperature of water at
increased pressure becomes higher than 100 ºС. This reduces the time of cooking. Be extremely careful and
when using the pressure cooker.
• Make sure that no packing materials or foreign objects are left inside the cooker.
• Inspect the appliance and make sure that the following parts were not damaged during transportation: lid, outer
body and accessories. If any faults were detected, do not switch the appliance on and contact service center.
• Place the appliance on dry, level and heat resistant surface.
• Do not place the appliance near combustible materials, explosives or in presence of self-igniting gases.
• Do not place the appliance near gas stoves, electric ovens and other heat sources.
• Do not place the appliance in close vicinity of walls or furniture.
• Never put any objects on the cooker.
• Do not place the cooker inside cupboard. For normal operation provide free space for ventilation around the
appliance: at least 20 cm above and 5 cm from the side walls of body.
• To protect non-stick coating use wooden or plastic spoons to mix food products.
OPERATION
• Before initial use wipe the cooking pot, the surface of heating element and internal surface of the cooker.
• Put water and food in the cooking pot. DO NOT fill the cooker more than to 3/5 of its capacity. During cooking
food products that expand in hot water (rice, dry vegetables) or foam, do not fill the pot more than to the half of
its capacity. At that the entire volume of food products and water should not exceed 1/5 of the total pot capacity.
• Put the pot inside the outer body of the cooker.
• Place the sealing ring on the sealing pad.
• Put the sealing pad assembled with sealing ring on the lid. (See Fig. 2).
5
SL-1529
IM009
• Rotate the sealing pad left and right to set it in the proper position.
• Close the lid, rotating it counter-clockwise up to the stop so that the arrow on the handle was located between
CLOSE and OPEN marks of the outer body handle.
• The pressure cooker won’t start if the lid is not closed.
• Set the pressure limiting valve so that its indicator pointed to CLOSE mark.
• Switch the power on. The display will show the following: «00 00».
• It is not necessary for the user to select time and pressure. These settings will be applied automatically when a
proper program is selected.
• There are 10 automatic cooking programs:
• «РИС» (RICE) 12 min
• «ТУШЕНИЕ» (STEWING) 40 min
• «СУП/КАША» (SOUP/CEREAL) 18 min
• «ДЕТСКОЕ МЕНЮ» (CHILD FOOD) 20 min
• «ВЫПЕЧКА» (BAKING) 30 min
• «МЯСО» (MEAT) 21 min
• «СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ» (CUSTOM RECIPE)
• «ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) with three automatic modes of steam cooking: «МЯСО» (MEAT),
«РЫБА» (FISH), «ОВОЩИ» (VEGETABLES).
• Press the required mode button (e.g. RICE). The corresponding LED will flash and the display will show the
cooking time. After the LED has flashed eight times the cooking mode will start and the LED will light steady.
• The detailed description of cooking programs is given in Recipe Book.
• When the operation is ended wait 5 to 7 minutes. When the steam releases and the pressure decreases open
the lid carefully, holding the lid handle and rotating it clockwise.
• WARNING! When opening the lid hold it so that the steam jet is directed opposite from you.
• WARNING! Use pot holder or kitchen glove to remove the lid.
• CAUTION! Beware of scalds due to hot drops of liquid coming out of pressure regulator!
CUSTOM RECIPE PROGRAM («СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ»)
• This program allows cooking any food by presetting the cooking time different from time intervals used in other
nine automatic programs.
• Example: Approximate time of cooking the rabbit in sour cream sauce is 35 minutes. Set the required time from
2 to 99 minutes using «СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ» (CUSTOM RECIPE) button and +/- buttons.
• It is necessary to wait some time before the cooking process starts, as the pressure inside the cooker should be
increased.
«ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) PROGRAM
• Use wire rack for PRESSURE COOKER function.
• Place the wire rack in the pot, put food products on the rack and pour water in the pot.
• This function has three operating modes: for vegetables (8 minutes), for meat (15 minutes), and for fish (10
minutes).
• Press «ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) button once to select «ОВОЩИ» (VEGETABLES) mode. Press
twice to select «МЯСО» (MEAT) mode and press three times to select «РЫБА» (FISH) mode. The
corresponding LED will be illuminated.
• After the LED has flashed eight times the program will start.
In addition to the ten programs the cooker has three extra functions:
«ОТСРОЧКА СТАРТА» (START DELAY), «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE
KEEPING/CANCEL), and «ПОДОГРЕВ БЛЮДА» (FOOD PREHEAT).
«ОТСРОЧКА СТАРТА» (START DELAY) FUNCTION
• Press the «ОТСРОЧКА СТАРТА» (START DELAY) button. The time will be displayed (30 minutes) and the
button indicator will be illuminated. In the beginning, each pressing of «+» button adds 30 minutes to the preset
time. When the time interval exceeds 10 hours, each pressing of «+» button adds 1 hour the preset time.
Maximum time of delay is 24 hours.
• Set the time of delayed start in order to start cooking at the required time. Select the required program and wait
until the LED flashes eight times. When the LED stops flashing, the automatic operation starts and the
countdown will be displayed. When the countdown stops, the selected cooking program will start.
«ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE KEEPING/CANCEL) FUNCTION
• If needed, press «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE KEEPING/CANCEL) button
to suspend the cooking process.
• The «ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ» (TEMPERATURE KEEPING) function works in automatic mode and
starts only after the cooking process is finished.
• The maximum time interval to maintain temperature is 24 hours. At that the temperature inside the cooker shall
not exceed 60ºС.
«ПОДОГРЕВ БЛЮДА» (FOOD PREHEAT) FUNCTION
• This function is needed for fast preheating of the cold food.
• Place the precooked food in the cooker pot and press «ПОДОГРЕВ БЛЮДА» (FOOD PREHEAT) button. The
program will set the time required for preheating automatically.
6
SL-1529
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция пароварки Scarlett SL-1550
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для пароварки Scarlett SL-1550.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с пароварки Scarlett SL-1550.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя пароварки Scarlett SL-1550 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя пароварки Scarlett SL-1550 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция пароварки Scarlett SL-1550 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство пароварки Scarlett SL-1550, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
-
Page 1: Scarlett SL-1550
[…]
-
Page 2: Scarlett SL-1550
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТ ВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS 1. The lid handle of the steam cooker 2. Transparent Lid 3. Rice bowl 4. Steaming bow l (optional) 3 th 5. Removable bo ttom 3th 6. Drip tray 7. Water reservoir 8. Display 9. Openings for filling with water 10. Water level gauge 11. Control panel 12. Removable ba se handle 1. ?[…]
-
Page 3: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 3 2 20 -240V / ~ 50 Hz 800 W 2.5 / 2,875 kg mm 240 440 310[…]
-
Page 4: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 4 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORT ANT SAFEGU ARDS Please read t hese operat ing instructions carefull y in order to avoid dam age due t o incorrect use and keep it for future reference. Before the first switching on check that t he voltage indicated on the rating label corresponds t o th e mains voltage in your[…]
-
Page 5: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 5 Press the ON/OFF button. T he display wi ll sho w 00:0 0. If you press the but ton f or the s econd time, the steam c oo k er will turn off. Press the SET button. The display will sho w 00:05. The steam cook er will s witch to the cooking time setting regime; the display will read ST EAMER. The HR bu tton […]
-
Page 6: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 6 Celery 14 — 16 Carrots 1 pound thinl y sliced 18 — 20 Cauliflower , w hole 1 pound 20 — 22 Corn or Cob 3-5 ears 14 — 16 Eggplant 1 pound 16 — 18 Mushrooms , whole 1 pound 10 — 12 Onions ?[…]
-
Page 7: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 7 EGGS Variety Weight / Number of Pieces Approx. Time (M inute) In the shell — Soft- Cooked — Ha rd -Cook ed 1- 12 1- 12 15 — 18 19 — 22 Scrambled Beat 6 eggs t ogether and 2 table spoons milk in rice bowl. Season with salt and pepper. Stir eggs half way, thorough co oking. 20 — 22 CLEAN AND C ARE Unplug the[…]
-
Page 8: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 8 ?[…]
-
Page 9: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 9 […]
-
Page 10: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 10 Продукт Вес, г /кол — во Примерное время приготовления (мин.) — 450 10 — 12 — ?[…]
-
Page 11: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 11 — ?[…]
-
Page 12: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 12 Chcete- — ?[…]
-
Page 13: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 13 450 18 — 20 450 20 — 22 3- 5 14 — 16 Lilek 450 16 — 18 Houby ( ) 450 10 — 12 Cibule ( ) 225 12 — 14 […]
-
Page 14: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 14 1- 12 ks 1- 12 ks 15 — 18 19 — 22 Omeleta 6 2 ?[…]
-
Page 15: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 15 ?[…]
-
Page 16: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 16 Вид ориз Количество Време за приготвяне, ( мин.) Рис Вода — — 42 — 45 45 — 50 […]
-
Page 17: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 17 Продукт Тегло, г /к ол — во Примерно време за го твене, (мин.) — 450 10 — 12 — ?[…]
-
Page 18: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 18 […]
-
Page 19: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 19 ?[…]
-
Page 20: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 20 10 — 12 . Св іжі ово чі Вага, г / шт. Прим[…]
-
Page 21: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 21 — ) 16 — 18 М’ЯСО Продукт Вага, г / кількість Примі рн ий час приготування, ( хв .) — ?[…]
-
Page 22: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 22 ?[…]
-
Page 23: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 23 ПОДГРЕВ АЊЕ ХЛЕБА И П ОЛУФ А БРИК АТА ?[…]
-
Page 24: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 24 РИБ А И ПЛОДОВИ МОРА ?[…]
-
Page 25: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 25 ?[…]
-
Page 26: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 26 […]
-
Page 27: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 27 k apsas 450 24 — 26 Valge peakapsas ( ) 450 16 — 18 Seller (peenestatu d) 225 14 — 16 Porgand (peenes tatud) 450 18 — 20 Lillkapsas 450 20 — 22 Mais 3- 5 14 — 16 450 16 — 18 Seened (tervik[…]
-
Page 28: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 28 MUN A D Toiduaine Kaal (g )/ kogus Ligikaudne valm istamisaeg , ( min) Muna koores Poolpehme m una keetmiseks 1- 12 tk 1- 12 tk 15 — 18 19 — 22 Kooreta keevas vees k eedetud muna Omlett […]
-
Page 29: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 29 ?[…]
-
Page 30: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 30 Baltie — Parastie — Garie 1 1 das 1 45 — 50 50 — 55 DĀRZEŅI ?[…]
-
Page 31: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 31 — — Lielas 450 450 10 — 12 16 — 18 Zivis — Veselas — — Fileja — 225 -340 225 -340 450 450 (~2,5 ) 10 — 12 10 — 12 10 — 12 16 — 18 GAĻA Produkti Svars, g / skaits Пр[…]
-
Page 32: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 32 n etempk ite laido. […]
-
Page 33: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 33 FUNKCIJA “GREIT AS G A RAS ” DUONOS IR M AISTO PUS G AMINIŲ P AŠILDYM […]
-
Page 34: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 34 Daugum a ?[…]
-
Page 35: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 35 […]
-
Page 36: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 36 , . […]
-
Page 37: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 37 Brokkoli 450 20 — 22 450 24 — 26 450 16 — 18 Zeller ( ) 2 25 14 — 16 ( ?[…]
-
Page 38: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 38 TOJ ÁS Termék Tömeg (g )/ mennyisé g Kb. elkészítési idő, (per c) 1- 12 db 1- 12 db 15 — 18 19 — 22 Omlett ?[…]
-
Page 39: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 39 ЖҦМЫСҚ А ДАЙЫНД АУ […]
-
Page 40: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 40 — ?[…]
-
Page 41: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 41 ?[…]
-
Page 42: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 42 ?[…]
-
Page 43: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 43 Nalejte v odu do . To m pred a , m vod y priamo do ?[…]
-
Page 44: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 44 Cvikla ( ) 450 25 — 28 Brokolica 450 20 — 22 450 24 — 26 Kapusta ( ) 450 16 — 18 Zeler ( ) 225 14 — 16 Mrkva ( ) 450 18 — 20 Karfiol[…]
-
Page 45: Scarlett SL-1550
IM010 www.scarlett-europ e.com SL — 1550 45 M Ä SO VAJCIA N vaj ec, podnos. Umiestnite . Dajte vajcia na po dpos, zalejte vodu a zatvorte ?[…]
