Представляем вам инструкцию к часам Casio 2747, которую можно посмотреть не скачивая и даже с мобильного телефона. 2747— это не название часов, а название модуля. Индексы модуля находятся на задней крышке часов. Предупреждаем, русская инструкция не такая информативная как английская, поэтому советуем смотреть и в сторону английского варианта. Если увеличивать не очень удобно, лучше нажмите на правый верхний угол инструкции — тогда она откроется полностью.
[embeddoc url=»https://casioblog.com/manuals/ru/2747.pdf» height=»1000px» download=»all»]
А еще у нас есть полный каталог инструкций Casio, где делим все инструкции по моделям и направлениям часов Casio.
ЧАСЫ СASIO AW-80, EFA-109
Руководство пользователя
Модуль 2747
В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией
Батарея
•
Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на
складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор
тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
•
Часы классифицируются по разрядам от “I” до “V” в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Для того, чтобы выяснить правильные условия
эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.
Разряд Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь
Купание, мытье
машины и т.д.
Подводное
плавание
Водолазное
дело и др.
I
—
нет
нет
нет
нет
II WATER
RESISTANT
да
нет
нет
нет
III 50
М WATER
RESISTANT
да
да
нет
нет
IV 100
М WATER
RESISTANT
да
да
да
нет
V 200
М WATER
RESISTANT
300 М WATER
RESISTANT
да
да
да
да
*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки. Если
на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите
насухо.
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на
которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком.
Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
•
Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
•
Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять каждые 2-3 года.
•
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему
дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
•
Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
•
Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
•
Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
•
Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители
(такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
•
Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
•
Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин,
чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к
разрушению прокладки, корпуса и полировки.
•
На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке
таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами…
•
Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить салфеткой.
•
Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флуоресцентными браслетами и корпусами…
•
Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение
цвета флюоресценции.
•
Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
•
Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флуоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
•
Сильное трение поверхности с напечатанным флуоресцентным рисунком с другой
поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую
поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов и не принимает никаких
претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
•
Нажмите кнопку «C» для изменения режимов в приведенной ниже
последовательности.
•
Нажатие кнопки «B» в любом режиме подсвечивает экран в течение трех секунд.
Режим Режим Режим Режим Режим Режим Режим
Текущего Записной Всемирного Звуковых Таймера Секундомера Установки
времени книжки времени сигналов стрелок
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
•
Ваши часы показывают цифровое и аналоговое время отдельно. Процедура
установки для этих значений различна.
•
Нажатие кнопки «А» в режиме Текущего времени переключает экран между
показом даты и времени.
Установка цифровых значений времени и даты
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Текущего времени, до тех пока
значение секунд не замигает на дисплее, так как этот разряд выбран для
установки.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода мигающего значения из разряда в разряд в
следующей последовательности:
Секунды Вкл./выкл. Летнего времени Часы
Дата Месяц Год Минуты
3. Когда разряд секунд находится в мигающем состоянии, нажмите на кнопку «D»
для сброса их в 00.
•
Если Вы нажали кнопку в тот момент, когда значение секунд находилось в
диапазоне от 30 до 59, к значению минут прибавится 1, если значение секунд
находилось в диапазоне от 00 до 29, значение минут останется без изменений.
•
Когда для установки выбран разряд «включение / выключение Летнего времени»,
нажмите кнопку «D» для переключения между Летним и Стандартным временем.
Если Летнее время включено, в режимах Текущего времени, Отсчета дней и
Звуковых сигналов на экране показан индикатор DST.
4. В то время, когда часы, минуты, год, месяц или дата будут находиться в
мигающем состоянии, нажмите “D” для увеличения их значение или «В» для
уменьшения. Длительное нажатие кнопок изменяет показания в ускоренном
режиме.
5. Установив желаемые значения для всех разрядов, нажмите кнопку “А”, чтобы
вернуться к показу текущего времени.
•
Только при сбросе секунд (без изменения значений часов, минут или Летнего
времени), приводит к автоматической регулировке минутной стрелки. Если Вы
хотите изменить часы, минуты или переключить Летнее / Стандартное время, Вы
должны выполнить процедуру, описанную в разделе «Как установить стрелки».
•
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
•
Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000 г. до 31 декабря 2099 г.
•
Часы содержат автоматический встроенный календарь, с соответствующим
количеством дней в месяцах и поправкой на високосный год. Установив дату и
время, Вы можете больше не регулировать их, исключая случай замены батареи.
Переключение между 12- и 24-часовым форматом представления времени
Переключения между этими форматами осуществляется при нажатии кнопки «D» в
режиме Текущего времени.
•
При использовании 12-часового формата слева от значения часа в диапазоне от
полудня до 11:59 вечера на экране появляется индикатор Р. От полуночи до 11:59
утра на экране находится индикатор А.
•
При использовании 24-часового формата время отображается в диапазоне от 0:00
до 23:59 без индикатора.
•
Выбранный формат представления времени распространяется на все режимы.
Летнее время
Летом часы переводятся на час вперед, для того чтобы полнее
использовать дневной свет, так как день летом становится
длиннее. Установка или отмена поправки на летнее время
зависит от страны, в которой Вы находитесь.
•
Индикатор Летнего времени (DST) появляется в режимах
Текущего времени, Звуковых сигналов и Установки стрелок.
РЕЖИМ УСТАНОВКИ СТРЕЛОК
Когда цифровое значение времени не совпадает с
аналоговым, Вы можете скорректировать положение стрелок
в этом режиме.
Установка стрелок
1. Для того чтобы часы перешли в режим Установки
стрелок из режима Текущего времени, необходимо
нажать кнопку «С» 6 раз.
2. В режиме Установки стрелок нажмите и удержите
кнопку «А» до тех пор, пока на экране не начнет мигать цифровое значение
времени.
3. Каждое нажатие кнопки «D» продвигает стрелки на 20 секунд вперед.
• Длительное нажатие кнопки «D» продвигает стрелки в ускоренном режиме.
• Если, удерживая нажатой кнопку «D», нажать на кнопку «В», стрелки будут
продвигаться в ускоренном режиме, даже если Вы отпустите кнопки. Для того
чтобы остановить продвижение стрелок, нажмите на любую кнопку. Стрелки
остановятся автоматически, пройдя положение 12 часов, или при звуковом сигнале
Будильника, Начала часа или Таймера.
4. После того как Вы установите стрелки в нужное положение, нажмите кнопку «А»
для того чтобы выйти из режима установки.
•
Для того чтобы вернуть часы в режим Текущего времени, нажмите на кнопку «С».
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ
В этом режиме Вы можете ввести 30 записей, каждая из
которых содержит имя (до 8 символов) и номер телефона (до
12 символов). Имена автоматически сортируются в
алфавитном порядке. Вы можете прочитать нужную запись,
прокрутив данные через экран.
•
Каждая запись содержит поле
имени и поле номера.
•
В конце данного руководства
находится таблица
Ввод новых данных
1. В Режиме Записной книжки
нажимайте кнопку «В» или «D» до тех пор, пока не появится
пустая строка.
•
Если при нажатии этих кнопок пустая строка не появится, значит память
заполнена до конца. Для того чтобы ввести новую строку, Вы должны вначале
удалить старые записи.
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока в текстовой области экран не
появится курсор.
3. Используйте кнопки «В» и «D» для прокручивания символов в позиции курсора.
Длительное нажатие этих кнопок прокручивает символы в ускоренном режиме.
Нажмите «В» Нажмите «D»
(Пробел) отА до Z от @ до – от 0 до 9
4. Когда в позиции курсора окажется желаемый символ, нажмите кнопку «С» для
перевода курсора вправо.
5. Повторяйте пункты 3 и 4 до тех пор, пока не введете имя полностью.
•
Вы можете ввести 8 знаков в область имени.
6. После того как Вы ввели имя, нажмите “C” столько раз, сколько нужно для
перехода курсора в область цифр.
•
В области имени курсор на экране будет длинным ( – ), в области номера –
коротким ( — ).
•
Поле имени содержит 8 символов, так что для перехода в цифровую область Вы
должны будите нажать кнопку «С» в тот момент, когда курсор находится в 8-й
позиции имени.
•
Нажатие кнопки «С» в тот момент, когда курсор находится в 16-й позиции
цифровой области, вернет его в текстовую область.
7. Используйте кнопки «В» и «D» для прокручивания символов в позиции курсора.
Длительное нажатие этих кнопок прокручивает символы в ускоренном режиме.
Нажмите «В» Нажмите «D»
(пробел) от 0 до 9 ( ) + —
8. Когда в позиции курсора окажется желаемый символ, нажмите кнопку «С» для
перевода курсора вправо.
9. Повторите пункты 7 и 8 до тех пор, пока не введете число целиком.
•
Вы можете ввести в цифровую область 16 символов.
10. После ввода данных нажмите кнопку “А” для их сохранения и перехода в
исходный режим Записной книжки.
•
Обратите внимание на то, что запись обязательно должна иметь какой-либо текст
в поле имени, иначе Вы не сможете ее сохранить.
Считывание данных
В Режиме Записной книжки нажмите «D» (+) для прокручивания записей через экран.
•
При прокручивании записей на экране появляются только имена.
•
Вы можете нажать кнопку «А» для переключения между экраном имени и номера
текущей записи.
Имя Номер
•
Имя и номер прокручиваются через экран справа налево. Между последним и
первом символом данных стоит разделитель (
3).
•
Нажатие на кнопку «D» на экране последней записи выведет на экран пустую
строку.
Редактирование данных в режиме Записной книжки
1. В Режиме Записной книжки прокрутите данные, используя кнопку «D» и найдите
строку, которую хотите изменить.
2. Нажмите и удержите кнопку “А”, пока на экране не появится курсор.
3. Используйте “С” для перемещения курсора к символу, который Вы хотите
изменить.
4. Используя кнопки «В» и «D», измените выбранный символ.
• Подробности смотрите в разделе “Ввод новых данных”, п.3 для ввода текста и
п.7 для ввода цифр.
5. Запишите в память внесенные изменения, нажав кнопку “А”.
Удаление данных в режиме Записной книжки
1. В Режиме Записной книжки прокрутите данные, используя кнопку «D» и найдите
строку, которую Вы хотите удалить.
2. Нажмите и удержите кнопку “А”, пока в текстовой части не появится курсор.
3. Нажмите одновременно кнопки “В” и “D” для удаления записи. На экране появится
сообщение “CRL”, указывая на то, что запись стерта.
• В это время курсор возникнет в текстовой части экрана.
4. Введите данные или нажмите кнопку “А” для возвращения в исходный Режим
Записной книжки.
РЕЖИМ ВСЕМИРНОГО ВРЕМЕНИ
В этом режиме отображаются текущее время 30 городов мира
(29 часовых поясов).
•
Показания режимов Текущего и Всемирного времени не
зависят друг от друга, поэтому Вы должны сделать
отдельные установки для каждого режима.
•
Каждый раз, когда Вы изменяете показания для одного
города, соответствующие значения для остальных городов
тоже изменяются.
•
Если код Вашего города не включен в заранее введенные в часы коды городов,
выберите код, соответствующий городу, с которым вы находитесь в одном
часовом поясе.
•
Информация о кодах городов находится в конце данного руководства.
Как установить время
1. В режиме Всемирного времени выведите на экран нужный населенный пункт,
используя кнопку «D».
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока не начнет мигать разряд
включения / выключения Летнего времени.
3. Нажмите кнопку «С» для продвижения выбранного значения в другие разряды
согласно приведенной далее последовательности:
Вкл. / Выкл. Часы Минуты
Летнего времени
4. Когда для установки выбран разряд включения / выключения Летнего времени,
нажмите кнопку «D» для переключения (ON / OFF) между этими состояниями.
•
Эта операция переключает между Летним и Стандартным временем все города
сразу.
5. Когда в мигающем состоянии находится разряд часов или минут, используйте
кнопку «D»(+) и «В»(-) для того чтобы изменить выбранное значение.
•
Одновременное нажатие кнопок «В» и «D» во время мигания выбранного разряда
установит все значения так, чтобы они совпадали со значениями режима
Текущего времени.
6. Выполнив установки, нажмите кнопку “А” для того чтобы вернуться в исходный
режим Всемирного времени.
Как посмотреть время в другом городе
В режиме Всемирного времени с помощью кнопки «D» прокрутите через экран коды
городов.
РЕЖИМ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
Вы можете установить три независимых будильника. Когда включен Ежедневный
будильник, в установленное время подается звуковой сигнал длительностью 10
секунд. Один из этих будильников оборудован функцией «Еще поспать».
Когда включен Ежечасный сигнал, в начале каждого часа будет раздаваться
2 коротких звуковых сигнала.
• Функция «Еще поспать» повторяет звуковой сигнал 7 раз через каждые 5
минут.
• Далее описано, как будильники обозначены на экране часов:
AL1 и AL2 – обычные будильники
SNZ – будильник с функцией «Еще поспать»
SIG – ежечасный сигнал
Установка времени звукового сигнала
1. В режиме Звуковых сигналов нажмите кнопку «D», для того чтобы выбрать
сигнал, который Вы хотите использовать.
SNZ AL1 AL2 SIG
2. После того, как Вы выбрали нужный сигнал, нажмите и удержите кнопку «А» до
тех пор, пока цифры в разряде часа не начнут мигать на экране. Мигание цифр
означает, что это значение можно изменять.
•
Эта операция автоматически включает будильник.
3. Нажмите кнопку «С» для перехода мигающего значения между разрядами часов и
минут.
4. Нажмите кнопку “D” для увеличения выделенной цифры и кнопку “В” для ее
уменьшения.
•
Если Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы не
перепутать время до полудня (индикатор А) и после полудня (индикатор Р).
5. Нажмите кнопку «А» для того чтобы выйти из режима установки.
Как работает будильник
По достижении установленного времени исполняется звуковой сигнал длительностью
10 секунд, независимо от того, в каком режиме находятся часы. В случае будильника с
функцией «Еще поспать», этот сигнал повторится 7 раз через каждые 5 минут, если Вы
не выключите будильник.
•
Будильник и ежечасный сигнал подаются на основании цифрового времени.
•
Для того чтобы остановить сигнал, нажмите на любую кнопку.
•
Если во время пятиминутного перерыва в работе функции «Еще поспать» вызвать
экран установки режима Текущего времени или экран установки SNZ, эта
функция будет отменена.
Проверка звукового сигнала
Для того чтобы проверить подачу звукового сигнала, нажмите и удержите «D».
Включение и выключение обычного будильника и ежечасного сигнала
1. В Режиме Звуковых сигналов нажмите кнопку «D» для того, чтобы выбрать
желаемый будильник или Ежечасный сигнал.
2. Нажмите кнопку «А» для включения или выключения этих сигналов.
•
Индикаторы включенных Будильника и Ежечасного сигнала отображаются на
экране во всех режимах.
•
В 5-минутных интервалах работы функции «Еще поспать» на экране мигает
маркер SNZ.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Обратный отсчет времени может быть задан в диапазоне от
1 минуты до 24 часов. Как только счетчик обратного
отсчета достигнет нуля, подается звуковой сигнал.
Установка начального значения для обратного
отсчета
1.
В режиме Таймера нажмите и удержите кнопку «А», до тех
пор, пока не начнет мигать цифровое значение часа, обозначая переход к режиму
установки.
2.
Используйте кнопку “С” для перехода мигания между разрядами часов и минут.
3.
Используйте кнопки «D» (+) и «В» (-) для изменения выбранного разряда.
4.
Установив начальное значение счетчика, нажмите кнопку А для выхода из режима
установки.
Как пользоваться режимом обратного отсчета
В режиме Таймера нажмите кнопку «D» для запуска счетчика.
• После того, как счетчик обратного отсчета достигнет нуля, подается звуковой
сигнал в течение 10 секунд и счетчик установится в ранее заданное значение.
• Операция обратного отсчета времени продолжается, даже если Вы вышли из
режима Таймера.
• Нажав на кнопку «D» в процессе отсчета, Вы поставите Таймер на паузу. При
повторном нажатии этой кнопки отсчет возобновится.
• Для того чтобы полностью остановить операцию обратного отсчета времени,
вначале поставьте Таймер на паузу (используя кнопку «D»), и затем нажмите на
кнопку «А». Время обратного отсчета вернется к ранее установленному значению.
ОПЕРАЦИИ СЕКУНДОМЕРА
Режим позволяет Вам измерить полное и промежуточные
времена событий а также зафиксировать 2 первых места на
соревнованиях.
• Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен
23 часами 59 минутами 59.99 секундами.
• Достигнув этого значения, секундомер повторно
перезапустится с нуля.
• Измерения будут продолжаться, даже если часы выйдут из режима Секундомера.
• Если часы вышли из режима Секундомера в тот момент, когда на экране
фиксировалось промежуточное время, это значение исчезнет и появится общее
измеренное значение.
а) Измерение чистого времени
D
D
D D A
(Старт) (Стоп) (Повторный старт) (Стоп) (Сброс)
б) Измерение разделенного времени
D
A A
D A
(Старт) (Разделение) (Отмена разделения) (Стоп) (Сброс)
в) Разделение времени и фиксация времени 1-го и 2-го места
D
A D
A A
(Cтарт) (Разделение) (Стоп)
(Отмена (Сброс)
Финишировал Фин. второй бегун разделения)
первый бегун Запись времени Запись времени
первого бегуна
второго бегуна
Справочная информация
Этот раздел содержит более подробную техническую информацию об операциях
часов, а также указания по выполнению различных функций.
Операция автовозврата
•
Если в течении двух или трех минут во время мигания курсора или цифр
выбранного Вами разряда вы не нажмете ни одну из кнопок, то мигание
прекратится, а часы автоматически запомнят все введенные на данный момент
значения и выйдут из режима установки.
•
Если в течение 2 — 3 минут Вы не выполняли операции в режиме Записной
книжки, Звуковых сигналов и Установки стрелок, часы автоматически
возвращаются в режим Текущего времени.
•
Длительное нажатие кнопки «С» в любом режиме автоматически возвращает часы
в режим Текущего времени. Эта операция не работает в режиме установки.
Прокручивание показаний
Нажатие на кнопки «В» и «D» используется в различных режимах для прокручивания
устанавливаемых значений через экран. Длительное нажатие на кнопки изменяет
показания в ускоренном режиме.
Исходный экран
Когда Вы входите в режим Записной книжки, Звуковых сигналов и Всемирного
времени, на экране появляются данные, которые Вы просматривали в тот момент,
когда в последний раз выходили из этого режима.
Режим Всемирного времени
•
Текущее время всех городов рассчитывается в соответствии с разницей
относительно времени по Гринвичу для каждого города, на основании Местного
времени, установленного в режиме Текущего времени.
•
Часы рассчитывают разницу относительно времени по Гринвичу на основе
данных всеобщего скоординированного времени (UTC).
Подсветка
Подсветка циферблата Ваших часов позволяет легко разглядеть показания в темноте.
Нажатие кнопки «В» в любом режиме (за исключением режима установки)
подсвечивает экран в течение 1 секунды.
•
Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
•
Подсветку трудно разглядеть под прямыми солнечными лучами.
•
Подсветка автоматически отключается во время звуковых сигналов.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Точность хода при нормальной температуре: +/- 30 секунд в месяц
Режим Текущего времени: Часы, мин., сек., индикатор А/Р, месяц, дата, день недели
Система представления времени: переключение между 12 и 24-часовыми форматами
Календарная система: Автокалендарь, запрограммированный с 2000 до 2099 г.
Стандартное время / Летнее время
Режим Записной книжки: 30 записей (8-символьное имя, 16-значный номер
телефона)
дополнительно: остаток памяти, автосортировка
Режим Всемирного времени: 30 городов (29 часовых поясов),
Летнее время / Стандартное время
Режим Звуковых сигналов: Ежедневный будильник, ежечасный сигнал
Режим Таймера: шаг отсчета: 1 секунда
Диапазон стартовых значений: от 1 минуты до 24 часов (с приращением 1 минута и 1
час)
Режим Секундомера: единицы измерения: 1/100 сек., диапазон измерения:
23:59’59.59”, полное и разделенное время, 2 первых финиша
Аналоговое время: Часовая и минутная стрелки, продвигаются каждые 20 секунд
Подсветка: светодиоды
Батарея: Одна батарея типа CR2025, срок службы: примерно 10 лет при следующих
условиях:
• 1.5 секунды работы подсветки в день
• 10 секунд звуковых сигналов в день
Более частое использование подсветки сокращает срок службы батареи:
• 7.5 секунд работы подсветки в день – 5.7 лет
• 15 секунд в день – 3.7 лет
В приведенных ниже случаях все данные, введенные в телефонную книжку, могут
быть уничтожены. Поэтому рекомендуется иметь копии особенно важных данных.
•
Неисправность или ремонт часов/ Выход из строя батареи/ Замена батареи
CASIO не несет ответственности за потерю данных или ущерб, нанесенный вследствие
этой потери.
ТАБЛИЦА КОДОВ ГОРОДОВ
Разница
с GMT
Город
Код
города
Другие города этой зоны
-11 —
Паго Паго
-10
Гонолулу HNL
Папеэте
-09
Анкоридж ANC
Ном
-08
Лос-
Анджелес
LAX
Сан-франциско, Лас-вегас, Ванкувер, Сиэтл,
Давсон
-07
Денвер DEN
Эль-Пасо, Эдмонтон
-06
Чикаго CHI Хьюстон, Даллас, Новый Орлеан, Мехико,
Виннипег, Форт-Уорт
-05
Нью-Йорк NYC Монреаль, Детройт, Майами, Бостон, Панама,
Гавана, Лима, Богота
-04
Каракас CCS
Ла-Пас, Сантьяго, Порт-Оф-Спейн
-03
Рио-де-
Жанейро
RIO
Сан-Паулу, Буэнос-Айрес, Бразилия,
Монтевидео
-02 —
-01
Азорес —
Азорес, Прайя
+00
Лондон GMT
LON
Дублин, Касабланка, Дакар, Абиджан
+01
Париж PAR Милан, Рим, Мадрид, Амстердам, Алжир,
Гамбург, Франкфурт, Вена, Стокгольм, Берлин,
Лиссабон
+02
Каир
Иерусалим
CAI
JRS
Афины, Хельсинки, Стамбул, Бейрут, Дамаск
+03
Джедда JED Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Аден, Аддис-Абеба,
Найроби
+3.5
Тегеран THR
Шираз
+04
Дубаи DXB
Абу-Даби, Маскат
+4.5
Кабул KBL
+05
Карачи KHI
+5.5
Дели DEL
Мумбал, Калькутта
+06
Джака DAC
Коломбо
+07
Бангкок BKK
Джакарта, Пномпень, Ханой, Вьентьян
+08
Гонконг HKG Сингапур, Куала-Лумпур, Пекин, Тайбэй,
Манила, Перт, Улан-Батор
+09
Токио TYO
Сеул, Пьхеньян
+9.5
Аделаида ADL
Дарвин
+10
Сидней SYD
Мельбурн, Гуам, Рабул
+11
Нумеа
NOU
Вила
+12
Веллингтон
WLG
Крастчерч, Сува, Остров Науру
Данные на декабрь 2001 г.
СПИСОК СИМВОЛОВ
09:07
Casio Fishing Gear AW-82D-1A [AW-82D-1AVEF] — Инструкция по настройке от PresidentWatches.Ru
05:11
Часы CASIO AW 80 1AVES2747 Япония
10:16
Обзор и настройка часов Casio AW-80D-7AVES
03:12
Настройка Casio AW-81D-1AVEF
05:03
Настройка часов Casio Edifice EFA-112D-1AVEF
19:51
Casio aw80 1a2ves module 2747 review and set up of all functions
Нажмите на кнопку для помощи
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
• Ваши часы показывают цифровое и аналоговое время отдельно Процедура установки для этих значений различна
• Нажатие кнопки «А» в режиме Текущего времени переключает экран между показом даты и времени
Установка цифровых значений времени и даты 1 Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Текущего времени до тех пока значение секунд не замигает на дисплее так как этот разряд выбран для установки 2 Нажмите кнопку “С” для перехода мигающего значения из разряда в разряд в следующей последовательности: Секунды Вкл выкл Летнего времени Часы
Дата Месяц Год Минуты 3 Когда разряд секунд находится в мигающем состоянии нажмите на кнопку «D» для сброса их в 00
• Если Вы нажали кнопку в тот момент когда значение секунд находилось в диапазоне от 30 до 59 к значению минут прибавится 1 если значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29 значение минут останется без изменений
• Когда для установки выбран разряд «включение выключение Летнего времени» нажмите кнопку «D» для переключения между Летним и Стандартным временем Если Летнее время включено в режимах Текущего времени Отсчета дней и Звуковых сигналов на экране показан индикатор DST 4 В то время когда часы минуты год месяц или дата будут находиться в мигающем состоянии нажмите “D” для увеличения их значение или «В» для уменьшения Длительное нажатие кнопок изменяет показания в ускоренном режиме 5 Установив желаемые значения для всех разрядов нажмите кнопку “А” чтобы вернуться к показу текущего времени
• Только при сбросе секунд (без изменения значений часов минут или Летнего времени) приводит к автоматической регулировке минутной стрелки Если Вы хотите изменить часы минуты или переключить Летнее Стандартное время Вы должны выполнить процедуру описанную в разделе «Как установить стрелки»
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой
• Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000 г до 31 декабря 2099 г
• Часы содержат автоматический встроенный календарь с соответствующим количеством дней в месяцах и поправкой на високосный год Установив дату и время Вы можете больше не регулировать их исключая случай замены батареи
Переключение между 12 и 24-часовым форматом представления времени
Переключения между этими форматами осуществляется при нажатии кнопки «D» в режиме Текущего времени
• При использовании 12-часового формата слева от значения часа в диапазоне от полудня до 11:59 вечера на экране появляется индикатор Р От полуночи до 11:59 утра на экране находится индикатор А
• При использовании 24-часового формата время отображается в диапазоне от 0:00 до 23:59 без индикатора
• Выбранный формат представления времени распространяется на все режимы
Летнее время
Летом часы переводятся на час вперед для того чтобы полнее использовать дневной свет так как день летом становится длиннее Установка или отмена поправки на летнее время зависит от страны в которой Вы находитесь.
Индикатор Летнего времени (DST) появляется в режимах
Текущего времени Звуковых сигналов и Установки стрелок
РЕЖИМ УСТАНОВКИ СТРЕЛОК
Когда цифровое значение времени не совпадает с аналоговым Вы можете скорректировать положение стрелок в этом режиме
Установка стрелок 1 Для того чтобы часы перешли в режим Установки стрелок из режима Текущего времени необходимо нажать кнопку «С» 6 раз 2 В режиме Установки стрелок нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор пока на экране не начнет мигать цифровое значение времени 3 Каждое нажатие кнопки «D» продвигает стрелки на 20 секунд вперед.
— Длительное нажатие кнопки «D» продвигает стрелки в ускоренном режиме.
— Если удерживая нажатой кнопку «D» нажать на кнопку «В» стрелки будут продвигаться в ускоренном режиме даже если Вы отпустите кнопки Для того чтобы остановить продвижение стрелок нажмите на любую кнопку Стрелки остановятся автоматически пройдя положение 12 часов или при звуковом сигнале Будильника Начала часа или Таймера 4 После того как Вы установите стрелки в нужное положение нажмите кнопку «А» для того чтобы выйти из режима установки
• Для того чтобы вернуть часы в режим Текущего времени нажмите на кнопку «С»
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ
В этом режиме Вы можете ввести 30 записей каждая из которых содержит имя (до 8 символов) и номер телефона (до 12 символов) Имена автоматически сортируются в алфавитном порядке Вы можете прочитать нужную запись прокрутив данные через экран.
Каждая запись содержит поле имени и поле номера
• В конце данного руководства находится таблица
Ввод новых данных 1 В Режиме Записной книжки нажимайте кнопку «В» или «D» до тех пор пока не появится пустая строка
Данная инструкция по охране труда разработана для медицинской сестры по косметологии и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для медицинской сестры по косметологии необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций медицинской сестры по косметологии, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для медицинской сестры по косметологии при выполнении должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве медицинской сестры по косметологии допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующее медицинское образование, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Медицинская сестра по косметологии обязана:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. Медицинская сестра по косметологии должна проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Медицинская сестра по косметологии обязана выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. Во время работы быть внимательной, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.7. В процессе работы на медицинскую сестру по косметологии возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— токсическое воздействие различных химических веществ, входящих в состав лекарственных препаратов, и других средств при всасывании через слизистые оболочки и кожу;
— опасность получения травмы (повреждение рук при использовании колющих, режущих инструментов, стеклянной посуды и др.);
— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей медицинского инвентаря, инструмента и оборудования;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— возможность падения;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— переутомление, нервно-психические перегрузки.
1.8. Источники возникновения вредных и опасных производственных факторов:
— неисправное оборудование или неправильная его эксплуатация;
— отсутствие, неисправность, неправильная эксплуатация СИЗ;
— нерациональная организация рабочего места;
— неисполнение или ненадлежащее исполнение должностной инструкции, инструкций по охране труда, правил внутреннего трудового распорядка, локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
1.9. Медицинская сестра по косметологии должна быть обеспечена средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.11. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.12. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы организации запрещается.
1.14. Медицинской сестре по косметологии следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
— работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.15. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для медицинской сестры по косметологии. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.
2.5. Вымыть руки с мылом. Все поврежденные участки рук должны быть закрыты пластырем или напальчниками.
2.6. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы.
2.7. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— убедиться в достаточности освещения.
2.8. Проверить наличие и исправность медицинского и другого оборудования, инструментов, а также наличие необходимых лекарственных препаратов, удобно разместить их.
2.9. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие трещин и сколов на корпусах розеток и выключателей, а также отсутствие оголенных контактов;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств медицинского оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— целостность изоляции электропроводов и питающих шнуров электроприборов, исправность предохранительных устройств;
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов.
2.10. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.11. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Во время работы следует быть внимательной, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.6. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.7. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.8. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения медицинским инструментом, препаратами, отходами, материалами, документацией и прочими предметами.
3.9. При работе с медицинским оборудованием, инструментом соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.10. Следить за работой медицинского оборудования, состоянием инструмента, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.11. При обнаружении неисправного медицинского оборудования, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.12. Прекратить работу с использованием медицинского оборудования при:
— появлении постороннего шума, запаха гари, прекращении подачи электроэнергии;
— отсутствии или неисправности защитного заземления;
— нечеткой работе выключателя;
— неисправности предохранительных и блокировочных устройств и других средств защиты;
— повреждении штепсельного соединения, изоляции кабеля;
— при открытых токоведущих частях;
— появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока;
— поломке или появлении трещин в корпусе оборудования (прибора).
3.13. Для предупреждения случаев электротравматизма нельзя включать в электрическую сеть электромедицинские приборы с поврежденной изоляцией шнура питания или корпуса штепсельной вилки.
3.14. Нельзя выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур, усилие должно быть приложено к корпусу вилки.
3.15. Нельзя наступать на электрические кабели или шнуры электрических потребителей.
3.16. При подключении изделий медицинской техники запрещается использование переходников и удлинителей, поэтому в медицинском кабинете должно быть предусмотрено достаточное число штепсельных розеток.
3.17. Медицинскому персоналу запрещается использовать медицинское оборудование, не ознакомившись предварительно с принципом его работы и опасностями, которые могут возникать при его эксплуатации.
3.18. Запрещается применять изделия медицинской техники, подсоединяемые к пациенту, если не известна степень их защиты, особенно в комплексе с другими аппаратами.
3.19. Запрещается применять электрообогреватели без защитных ограждающих устройств и другие электропотребители, имеющие доступные для прикосновения части, находящиеся под напряжением.
3.20. Запрещается оставлять без присмотра аппараты, приборы, устройства, включенные в электросеть, держать вблизи электронагревательных приборов легковоспламеняющиеся вещества (вату, спирт и т.д.).
3.21. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий.
3.22. Правильно выполнять приемы работ.
3.23. Все работы в кабинете косметологии должны производиться в соответствии с утвержденными регламентами (инструкциями, методиками и пр.).
3.24. При контакте с пациентами медицинская сестра должна проявлять терпение, доброжелательность, внимание к их просьбам, деликатность, культуру общения.
3.25. Во время работы необходимо соблюдать все меры санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима, асептики и антисептики, профилактики вирусного гепатита В и ВИЧ-инфекции, выполнять требования соответствующих инструкций.
3.26. Не допускать попадания на кожу рук лекарственных препаратов.
3.27. Соблюдать особую осторожность при работе с режущими и колющими предметами (шприцы, ножницы, стеклянные предметы). При выполнении медицинских манипуляций принимать (брать) инструмент необходимо только за рукоятку, постоянно следить за положением его острых концов.
3.28. Отслеживать целостность стеклянных деталей оборудования и медицинской посуды, не использовать поврежденные стеклянные предметы.
3.29. Гигиеническую обработку рук следует проводить в следующих случаях:
— перед непосредственным контактом с пациентом;
— после контакта с неповрежденной кожей пациента;
— после контакта с секретами или экскретами организма, слизистыми оболочками, повязками;
— после контакта с медицинским оборудованием и другими объектами, находящимися в непосредственной близости от пациента.
3.30. Гигиеническая обработка рук проводится двумя способами:
— гигиеническое мытье рук мылом и водой для удаления загрязнений и снижения количества микроорганизмов;
— обработка рук кожным антисептиком для снижения количества микроорганизмов до безопасного уровня.
3.31. Острые предметы сбрасывают в непрокалываемые контейнеры.
3.32. Для уборки битого стекла с пола использовать щетку и совок. Не собирать осколки незащищенными руками.
3.33. При отсутствии на упаковках лекарств перечисленных обозначений хранение и применение лекарств не допускается.
3.34. Запрещается пробовать на вкус и запах используемые препараты.
3.35. Во время работы неукоснительно соблюдать требования асептики и антисептики, правила личной гигиены.
3.36. Выполнять санитарно-гигиенические требования по режиму проветривания, температурному режиму.
3.37. Во время ходьбы по кабинету косметологии необходимо постоянно обращать внимание на состояние пола. Во избежание поскальзывания и падения пол должен быть сухим и чистым.
3.38. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.39. Медицинской сестре по косметологии следует выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.
3.40. Соблюдать правила перемещения по территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.41. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
3.42. При выполнении работ медицинской сестре по косметологии запрещается:
— курить и принимать пищу в кабинете косметологии;
— выходить в санитарной одежде, спецодежде за пределы учреждения или надевать верхнюю одежду на санитарную одежду, спецодежду, а также выносить санитарную одежду, спецодежду домой для любых целей;
— оставлять рабочее место без присмотра;
— хранить и применять препараты в поврежденной таре, без этикеток, просроченные лекарственные средства;
— оставлять без присмотра лекарственные препараты, медицинское оборудование и инструмент;
— производить самостоятельное вскрытие и ремонт медицинского оборудования, приборов, ремонт должен проводить специалист;
— пользоваться неисправным медицинским оборудованием и инструментами, а также оборудованием и инструментами, обращению с которыми она не обучена;
— производить работы без установленной санитарной одежды и других средств индивидуальной защиты;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с ее прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа;
— хранить пищевые продукты в холодильнике для лекарственных средств; хранить личные предметы, одежду на рабочем месте;
— ставить какие-либо предметы на шкафы;
— эксплуатировать неустойчиво закрепленные столы, шкафы, другое оборудование;
— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества.
3.43. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.44. Не курить и не принимать пищу на рабочем месте.
3.45. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.46. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. При уколах, порезах, попаданий биологических жидкостей на кожу и слизистые, алгоритм действий выполнять согласно установленному регламенту.
4.6. При загрязнении рабочих поверхностей кровью, биологическими жидкостями (столы, манипуляционные, инструментальные столики) залить область загрязнения дезинфицирующим раствором, затем после выдерживания необходимой экспозиции протереть ветошью, смоченной в дезинфицирующем растворе. Использованную ветошь поместить в емкость с дезраствором.
4.7. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.8. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду.
4.10. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.11. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.12. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Выключить и надежно обесточить медицинское оборудование.
5.2. Осмотреть оборудование, привести в порядок рабочую зону.
5.3. Производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. Приборы, приспособления, инвентарь, медицинские и дезинфицирующие средства убрать в предназначенные для их хранения места.
5.5. Предметы одноразового использования сдать на утилизацию. Осуществить утилизацию медицинских отходов.
5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Кожу рук обработать лицензионным бактерицидным препаратом.
5.8. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Casio по модулю 2747 инструкция по эксплуатации
(6 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
372.61 KB -
Описание:
Наручные часы
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Casio по модулю 2747. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Casio по модулю 2747. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Casio по модулю 2747, исправить ошибки и выявить неполадки.
