11
Фотографировать – это так просто
1
Выберите режим с помощью диска переключения режимов.
Неподвижное изображение (режим автоматической регулировки):
Выберите .
Видеосъемка:
Выберите
.
2
Держите фотоаппарат неподвижно, прижав руки к бокам.
3
Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Видеосъемка:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Микрофон
Диск переключения
режимов
Гнездо штатива (снизу)
Кнопка
(Размер
изображения)
Кнопка затвора
ɠ
Рычаг изменения
фокусного расстояния
Кнопка DISP
(Переключатель
экранной индикации)
Видоискатель
Кнопка управления
Расположите
объект съемки в
центре фокусной
рамки.
Не закрывайте
микрофон пальцем.
Неподвижное изображение:
1
Нажмите кнопку затвора
наполовину и удерживайте ее
для выполнения фокусировки
на объект.
Мигает индикатор z (Блокировка
АЭ/АФ) (зеленый), раздается
звуковой сигнал, индикатор
перестает мигать и горит постоянно.
2
Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
Раздастся звук затвора.
Индикатор блокировки АЭ/АФ
12
[
Использование диска
переключения режимов
Установите диск переключения
режимов на нужную функцию.
:
Автоматич. регулиров.
Обеспечивает легкую съемку с
автоматически настраиваемыми
параметрами.
:
Авто по программе
Позволяет Вам выполнять съемку с
автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так
и величины диафрагмы). Вы также
можете выбрать различные настройки
при помощи меню.
:
Видеосъемка
Видеосъемка со звуком.
:
Высокая чувствит.
Съемка изображений без вспышки
даже при слабом освещении.
:
Моментальный снимок
Придание коже снимаемого более
теплых тонов.
:
Портрет в сумерках
Съемка людей с высокой резкостью
изображения при плохом освещении
без потери эффекта темноты.
:
Сумерки
Съемка ночных сцен без потери
эффекта темноты.
:
Ландшафт
Съемка с фокусом на удаленном
объекте.
:
Пляж
Съемка на море или озере с более
живой передачей голубого цвета воды.
:
Снег
Съемка на снегу с более четкой
передачей белого цвета.
[
Использование
увеличения
Переместите рычаг изменения
фокусного расстояния.
• При увеличении больше, чем в 3×,
фотоаппарат использует функцию
цифрового увеличения.
• Масштаб увеличения невозможно
изменять при видеосъёмке.
[
Вспышка (выбор режима
вспышки для неподвижных
изображений)
Нажимайте
v
( ) на кнопке
управления, пока не будет выбран
требуемый режим.
(Индикатор отсутствует): автоматическая
вспышка
Срабатывает при недостаточном
освещении или при освещении сзади
(установка по умолчанию)
:
Принудительная вспышка включена
:
Постепенная синхронизация
(принудительная вспышка включена)
Скорость спуска затвора замедляется в
темном месте для обеспечения
четкости фона, неосвещаемого
вспышкой.
:
Принудительная вспышка выключена
[
Макросъемка (съемка
крупным планом)
Нажмите
B
(
) на кнопке
управления.
Для отмены еще раз нажмите кнопку.
(Индикатор отсутствует): макросъемка
выключена
:
макросъемка включена (сторона W:
прибл. 2 см или более, сторона T: прибл.
30 см или более)
SL
13
[
Использование таймера
автоспуска
Последовательно нажимайте
V
(
)
на кнопке управления, пока не будет
выбран требуемый режим.
(Индикатор отсутствует): таймер
автоспуска не используется
:
Установка 10-секундной задержки
для таймера автоспуска
:
Установка 2-секундной задержки для
таймера автоспуска
Нажмите кнопку спуска затвора;
индикатор таймера автоспуска начнет
мигать и раздадутся звуковые
сигналы до срабатывания затвора.
[
EV (регулировка экспозиции)
Нажмите b (
) на кнопке
управления, а затем — v/V, чтобы
настроить экспозицию.
В направлении +: подсветка
изображения.
В направлении –: затемнение
изображения.
Для того чтобы скрыть панель
настройки EV, нажмите кнопку b
еще раз.
[
DISP
Изменение экранной
индикации
Всякий раз при нажатии кнопки DISP
(переключатель экранной
индикации) индикация изменяется
следующим образом.
[
Для того чтобы изменить
размер изображения
Нажмите кнопку
(размер
изображения), затем – v/V, чтобы
выбрать размер изображения.
Для того чтобы выключить меню
выбора размера изображения,
нажмите кнопку
еще раз.
Фотоснимки
Индикатор автоспуска
Размер
изображения
Рекомендации
: 7M
Печать до форм. A3/
11×17″
: 3:2
Соответствует формату
3:2
: 5M
Печать до форм. A4/
8×10″
: 3M
Печать до форм.
13×18см/5×7″
: 2M
Печать до форм.
10×15см/4×6″
: VGA
Для электронной почты
: 16:9
Отображение на ТВЧ
16:9
Гистограмма включена
Индикаторы выключены
Экран ЖКД выключен
Индикаторы включены
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
14
Видеосъемка
[
Количество доступных для
записи изображений и
доступное для записи время
видеосъемки
Количество доступных для записи
изображений и доступное для записи
время видеосъемки могут изменяться
в зависимости от выбранного размера
изображения.
Фотоснимки
Видеосъемка
• Количество доступных для записи
изображений и время видеосъемки могут
изменяться в зависимости от условий
съемки.
Размер
изображения
Рекомендации
:
640(Высококач)
Просм. на ТВ (выс.
качеств.)
:
640(Стандарт)
Просмотр на ТВ
(стандартном)
: 160
Для электронной почты
FINE
6
4 0
STD
6
4 0
1 6 0
Максимальное количество доступных
для записи изображений
Максимальное время записи
15
Просмотр/удаление изображения
1
Нажмите кнопка
(воспроизведение).
• Если вы нажмете кнопку
(воспроизведение) при выключенном фотоаппарате, он
включится в режиме воспроизведения. При повторном нажатии будет включен режим
записи.
2
Выберите изображение с помощью b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Для воспроизведения видеосъемки нажмите z. (Нажмите z еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.)
Для перемотки вперед нажмите B или b для перемотки назад. (Для возврата в обычный
режим воспроизведения нажмите z.)
Нажмите v/V, чтобы отрегулировать громкость.
[
Для того чтобы удалить изображения
1
Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
(Удалить).
2
Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
[
Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Переместите рычаг
при отображении неподвижного изображения. Для
отмены увеличения переместите рычаг
.
Регулировка степени масштабирования: v/V/b/B
Отмена увеличения при воспроизведении: z
Кнопка
(Удалить)
Кнопка
(воспроизведение)
Кнопка управления
ɟ
Рычаг
(Увеличение
при воспроизведении)
Рычаг
(Индекс)/
(Увеличение при
воспроизведении)
Многофункциональный
разъем (снизу)
(DSC-W55)
Гнездо A/V OUT
(DSC-W35)
16
[
Просмотр индексного экрана
Переместите рычаг
(Индекс) и выберите изображение при помощи v/V/b/B.
Для отображения следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите
кнопку b/B.
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
[
Удаление изображений в индексном режиме
1
Когда отображается индексный экран, нажмите кнопку
(Удалить) и
выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z.
2
Выберите изображение, которое необходимо удалить, с помощью кнопок
v/V/b/B, затем нажмите кнопку z, чтобы на выбранном изображении
отобразился индикатор
(Удалить).
3
Нажмите кнопку
(Удалить).
4
Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
[
Для того чтобы просмотреть изображения на экране телевизора
Подключите фотоаппарат к телевизору при помощи кабеля для
многофункционального входа/выхода (DSC-W55) или кабеля A/V (DSC-W35).
DSC-W55
DSC-W35
К многофункциональному разъему
К входным гнездам аудио/видео
Кабель для подключения к многофункциональному входу/
выходу (прилагается)
К гнезду A/V OUT
К входным гнездам аудио/видео
Кабель A/V (прилагается)
17
Индикаторы на экране
При каждом нажатии кнопки DISP
(переключатель экранной
индикации) включается и
выключается отображение данных и
индикация (стр. 13).
[
При фотосъемке
[
При видеосъемке
[
При воспроизведении
A
Оставшийся заряд
батарейного блока
z
Блокировка АЭ/АФ
Режим
записи
Баланс
белого
ОЖИДАН
ЗАПИСЬ
Режим ожидания/
Видеосъемка
Диск
переключения
режимов (выбор сцены)
Диск переключения
режимов (программная
автоматическая съемка)
Режим фотоаппарата
Режим
вспышки
Зарядка вспышки
Масштаб увеличения
Уменьшение эффекта
красных глаз
Резкость
Контрастность
Лампа подсветки АФ
Режим
измерения
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Цветовой режим
Режим воспроизведения
—
Защита
Метка команды печати
(DPOF)
Масштаб увеличения
Шаг
12/16
Покадровое
воспроизведение
N
Воспроизведение
Громкость
M
WB
SL
1.3
ON
1.3
18
B
C
D
Макро
Режим
АФ
Индикатор
рамки
диапазона АФ в
видоискателе
1.0 m
Фиксирование
расстояния
фокусировки
Панель настройки EV
V Темнее
v Ярче
Регулировка EV
101-0012
Номер папки-файла
Полоса
воспроизведения
Подключение
PictBridge
Размер изображения
FINE STD
Качество изображения
Папка записи
Изменить
папку
Папка воспроизведения
Оставшаяся емкость
внутренней памяти
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Время записи
[максимальное время
записи]
1/30″
Интервал серии Сер.
изобр.
S A F M A F
7M
3:2
5M
3M
2M
1M
VGA
16:9
FINE
6
4 0
STD
6
4 0
1 6 0
101
101
400
Оставшееся количество
доступных для записи
изображений
Таймер
самозапуска
C:32:00
Дисплей
самодиагностики
Число ISO
12/12
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
00:00:12
Счетчик
Предупреждение о
вибрации
E
Предупреждение о
низком заряде
батарейного блока
Подключение
PictBridge
+2.0EV
Величина экспозиции
Режим
измерения
Вспышка
Баланс белого
+
Перекрестие
фотометрии
Рамка диапазона АФ в
видоискателе
500
Скорость затвора
F3.5
Величина диафрагмы
WB
19
E
Гистограмма
• Если вывод
гистограммы отключен,
отображается значок
.
Шумоподавление при
малых скоростях
затвора
125
Скорость затвора
F3.5
Величина диафрагмы
+2.0EV
Величина экспозиции
2007 1 1
9:30 AM
Дата/время записи
воспроизводимого
изображения
z
ПAУ3A
z
ВОСПР
Последовательное
воспроизведение
снимков Сер. изобр.
ПРЕД/
СЛЕД
Выбор изображений
ГРОМК
Регулировка громкости
Меню
20
Изменение настроек – Меню/Настройки
1
Запись: включите питание и установите диск переключения режимов.
Воспроизведение: нажмите кнопку
(воспроизведение).
Доступные пункты отличаются в зависимости от положения диска переключения
режимов и режима записи/воспроизведения.
2
Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3
Выберите необходимый элемент меню с помощью кнопок b/B на
кнопке управления.
• Если нужного элемента не видно, удерживайте нажатой кнопку b/B, пока он не появится на экране.
• Нажмите кнопку z после выбора элемента в режиме воспроизведения.
4
Выберите параметр с помощью кнопки v/V.
Выбранный параметр увеличивается на экране, и для него устанавливается значение.
5
Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
Кнопка
(воспроизведение)
Кнопка управления
ɠ
Кнопка MENU
ɟ
Диск переключения режимов
[
Для того чтобы выбрать
параметр настроек
Нажмите кнопку MENU и
удерживайте ее нажатой или
выберите
(Установка) в шаге
3
,
а затем нажмите B.
Выберите параметр, который
необходимо настроить, с помощью
кнопок v/V/b/B, а затем нажмите
кнопку z.
09:31
1B19 Sony DSC-W30 W35 W40 H2 Display Reparartur / Repair Guides Kamera-Station.de
07:04
Замена кольца объектива фотоаппарата Sony DSC-W35 / Repair lens of digital camera
02:10
Camara digital Sony dsc w35 — Camara para aficionados sony
01:56
VENDO CÁMARAS SONY CYBER-SHOT MODELO DSC-W35 P/REPARAR
01:00
Camera Sony DSC W35 defeito
Нажмите на кнопку для помощи
VЩЕЛКНИТЕ!
Оглавление
Основные функции
Использование
меню
Цифровой фотоаппарат
Руководство по Cyber-shot
DSC-W35/W55
Перед использованием аппарата
внимательно прочтите данное
Руководство и “Инструкция по
эксплуатации” и сохраните их для
дальнейших справок.
Использование
экрана установки
Просмотр
изображений на
экране телевизора
Использование
компьютера
Печать
неподвижных
изображений
Устранение
неисправностей
Прочее
Алфавитный
указатель
© 2007 Sony Corporation 2-899-988-11(1)
RU
Примечания относительно использования
камеры
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые могут
использоваться (не
прилагаются)
Электронным носителем данных,
используемым с данным
фотоаппаратом, является карта
памяти “Memory Stick Duo”.
Существует два типа карт памяти
“Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”:
фотоаппарат поддерживает
карту памяти “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: фотоаппарат не
поддерживает карту памяти
“Memory Stick”.
Другие карты памяти не могут
быть использованы.
• Для получения подробных сведений о
“Memory Stick Duo” см. стр. 110.
Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым с
“Memory Stick”
Карту памяти “Memory Stick Duo”
можно использовать, вставив ее в
адаптер Memory Stick Duo (не
прилагается).
Примечания относительно
аккумуляторной батареи
• Зарядите аккумуляторную батарею
(прилагается) перед началом
использования фотоаппарата.
• Аккумуляторную батарею можно
заряжать, не дожидаясь, когда она
разрядится полностью. Также, если
аккумуляторная батарея заряжена не
полностью, можно использовать
частично заряженную аккумуляторную
батарею, как есть.
• Если вы не планируете использовать
аккумуляторную батарею в течение
продолжительного времени,
израсходуйте имеющийся заряд,
извлеките аккумуляторную батарею из
фотоаппарата и положите на хранение в
прохладное, сухое место. Благодаря
этому аккумуляторная батарея сохранит
свою работоспособность.
• Для получения подробных сведений о
годных к применению аккумуляторных
батареях см. стр. 112.
Объектив Carl Zeiss
Фотоаппарат снабжен объективом
Carl Zeiss, который позволяет
получать снимки с высокой
резкостью и замечательной
контрастностью.
Объектив для данного фотоаппарата
изготовлен в соответствии с
сертифицированной Carl Zeiss
системой качества и отвечает
стандартам качества Carl Zeiss,
Германия.
Адаптер Memory Stick Duo
2
Примечания относительно использования камеры
Примечания относительно
экрана ЖКД и объектива
• В экране ЖКД применена высокоточная
технология, благодаря которой
работоспособны более 99,99% пикселей
дисплея. Однако на экране ЖКД могут
постоянно появляться мелкие черные и/
или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление
этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на записываемое
изображение.
Черные, белые,
красные, синие или
зеленые точки
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может быть
причиной возникновен ия неисправностей.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не давите на экран ЖКД. Экран может
быть обесцвечен, и это может привести к
неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
• Данный фотоаппарат оснащен
приводным вариообъективом.
Соблюдайте осторожность, не
подвергайте объектив ударам и не
прилагайте к нему силу.
Изображения, используемые в
данном Руководстве
Фотографии, использованные в данном
Руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Об иллюстрациях
Иллюстрации, используемые в данном
Руководстве, относятся к DSC-W55, если не
указано иное.
3
Оглавление
Примечания относительно использования камеры ……………………….2
Основные рекомендации для улучшения качества снимков………….7
Фокусировка – Правильная фокусировка на объекте……………………………7
Экспозиция – Регулировка интенсивности освещения ………………………….8
Цвет – Об эффектах освещения………………………………………………………….. 9
Качество – О “качестве изображения” и “размере изображения”………. 10
Обозначение частей…………………………………………………………………..11
Индикаторы на экране……………………………………………………………….13
Изменение экранной индикации ………………………………………………… 17
Использование внутренней памяти ……………………………………………. 18
Основные функции
Использование диска переключения режимов …………………………… 19
Простая съемка изображений (режим автоматической
регулировки) …………………………………………………………………………….. 20
Съемка неподвижных изображений (Выбор сцены)……………………. 26
Просмотр/удаление изображения……………………………………………….29
Использование меню
Использование элементов меню ………………………………………. 31
Элементы меню ……………………………………………………………………. 32
Меню съемки…………………………………………………………………………….. 33
COLOR (Цветовой режим): изменение яркости изображения или
добавление специальных эффектов
9 (Фокус): Переключение режимов фокусировки
(Режим измер): выбор режима измерения
WB (Баланс белого): регулировка цветовых тонов
ISO: выбор светочувствительности
(Качеств изобр): выбор качества неподвижного изображения
Mode (Режим ЗАПИСИ): выбор метода непрерывной съемки
M
(Интервал): выбор интервала кадров в режиме [Серия изобр]
(Уров. вспышки): регулировка количества света вспышки
(Контраст): регулировка контрастности изображения
(Резкость): регулировка резкости изображения
(Установка): изменение параметров настройки
4
Оглавление
меню просмотра …………………………………………………………………………44
(Папка): выбор папки для просмотра изображений
— (Защитить): предотвращение случайного стирания
DPOF: добавление метки команды печати
(Печатать): печать изображений на принтере
(Слайд): воспроизведение серии изображений
(Изм размер): изменение размера записанного изображения
(Поворот.): поворот неподвижного изображения
(Разделить): монтаж фильмов
(Установка): изменение параметров настройки
Подгонка: запись увеличенного изображения
Использование экрана установки
Использование элементов меню установки …………………….52
Фотоаппарат………………………………………………………………………….53
Режим АФ
Цифров увелич
Функц.справ
Устр-во внутр.памяти…………………………………………………………….56
Формат
Средство Memory Stick ………………………………………………………….57
Формат
Созд папку ЗАПИСИ
Установка 1 …………………………………………………………………………..60
1
Задн.Подсв.ЖКД (Только DSC-W55)
Зуммер сигн
Установка 2 …………………………………………………………………………..61
2
Номер файла
Подсоед USB
Ум.эфф.кр.глаз
Подсветка АФ
Авто Просмотр
Изм папку ЗАПИСИ
Копировать
Язык
Инициализац.
Видеовыход
Устан часов
Просмотр изображений на экране телевизора
Просмотр изображений на экране телевизора…………………………….63
5
Оглавление
Использование компьютера
Использование компьютера с системой Windows………………………..65
Установка программного обеспечения (прилагается) ………………….67
Копирование изображений на компьютер ………………………………….. 68
Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере, с
помощью фотоаппарата (используя “Memory Stick Duo”) ……………. 75
Использование программы “Picture Motion Browser”
(прилагается) ……………………………………………………………………………. 76
Использование компьютера Macintosh……………………………………….. 82
Печать неподвижных изображений
Печать неподвижных изображений…………………………………………….84
Прямая печать изображений с помощью PictBridge-совместимого
принтера …………………………………………………………………………………… 85
Печать в фотоателье …………………………………………………………………89
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей………………………………………………………. 92
Предупреждающие индикаторы и сообщения……………………………105
Прочее
При использовании Вашего фотоаппарата за границей:
источники питания…………………………………………………………………… 109
Карта памяти “Memory Stick”……………………………………………………. 110
Об аккумуляторной батарее ……………………………………………………. 112
О зарядном устройстве……………………………………………………………. 113
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель……………………………………………………………. 114
6
Основные рекомендации для улучшения
качества снимков
Фокусировка
Фокусировка
При нажатии кнопки затвора наполовину фотоаппарат отрегулирует фокус автоматически
(автофокусировка). Помните, что кнопку затвора нужно нажать только наполовину.
Для съемки объекта, на котором трудно сфокусироваться t [Фокус] (стр. 34)
Если изображение выглядит размытым даже после фокусировки, это может быть вызвано
сотрясением фотоаппарата.
Экспо-
Цвет Качество
зиция
В данном разделе описаны основные
принципы, позволяющие использовать
фотоаппарат. В нем содержится
информация об использовании
различных функций фотоаппарата,
таких как диск переключения режимов
(стр. 19), меню (стр. 31) и т.д.
Правильная фокусировка на объекте
Индикатор
Нажмите кнопку
затвора вниз до
упора.
Нажмите
кнопку затвора
наполовину.
t
См. раздел “Советы по предотвращению размытости” (ниже).
блокировки АЭ/АФ
мигает , горит/
издает звуковой
сигнал
Затем нажмите
кнопку спуска
затвора до конца.
Советы по предотвращению размытости
Держите фотоаппарат неподвижно, прижав руки к бокам. Рекомендуется
опереться о находящееся поблизости дерево или здание, чтобы зафиксировать
свое положение. Можно также порекомендовать использовать съемку с таймером
самозапуска с 2-секундной задержкой или использовать штатив. При съемке в
условиях недостаточной освещенности рекомендуется применять вспышку.
7
Основные рекомендации для улучшения качества снимков
Экспозиция
Можно создать разные изображения путем регулировки экспозиции и
чувствительности ISO. Экспозиция представляет собой количество света,
воспринимаемого фотоаппаратом при спуске затвора.
Регулировка интенсивности освещения
Экспозиция:
Скорость затвора =
Диафрагма = Размер отверстия, через которое
Переэкспонирование
= слишком много света
Белесоватое изображение
Правильное
экспонирование
Недоэкспонирование
= слишком мало света
Более темное
изображение
Чувствительность ISO
(Рекомендуемый индекс экспозиции)
Светочувствительность при съемке
=
Для экспозиции автоматически
устанавливается нужное значение в
режиме автоматической
регулировки. Однако ее можно
отрегулировать вручную, используя
приведенные ниже функции.
Регулировка EV:
Позволяет регулировать
экспозицию, определенную
фотоаппаратом (стр. 24).
Режим измер:
Позволяет изменить часть объекта,
которая используется для
определения экспозиции (стр. 36).
Продолжительность времени, в
течение которого фотоаппарат
воспринимает свет
проходит свет
Регулировка чувствительности ISO (Рекомендуемый индекс экспозиции)
ISO – это характеристика светочувствительности, оценивающая, сколько света
воспринимает устройство считывания изображения. Даже при одинаковой
выдержке изображения будут различаться в зависимости от чувствительности ISO.
Для регулировки чувствительности ISO см стр. 38.
Высокая чувствительность ISO
Записывается яркое изображение даже при съемке в темноте.
Однако при этом может увеличиваться количество помех на
изображении.
Низкая чувствительность ISO
Изображение получается более сглаженным.
Однако при недостаточной экспозиции изображение может быть
более темным.
8
Основные рекомендации для улучшения качества снимков
Цвет
На видимый цвет объекта влияют условия освещения.
Об эффектах освещения
Например: на цвет изображения оказывают влияние источники света
Погода/
Освещение
Характеристики
света
Цветовые тона регулируются автоматически в режиме автоматической
регулировки.
Однако можно отрегулировать цветовые тона вручную с помощью функции
[Баланс белого] (стр. 37).
Дневной свет Облачный Флуоресцент
Белый
(стандартный) Голубоватый
С оттенком
синевы Красноватый
Лампа
накалив
9
Основные рекомендации для улучшения качества снимков
Качество
О “качестве изображения” и “размере изображения”
Цифровое изображение формируется как совокупность небольших точек,
называемых пикселями.
Если оно состоит из большого числа пикселей, изображение становится
большим, занимает больше памяти и отображает больше мелких деталей.
“Размер изображения” определяется числом пикселей. Хотя различия на экране
фотоаппарата можно не увидеть, мелкие детали и время обработки данных
различаются при печати изображения или отображении его на экране
компьютера.
Описание пикселей и размера изображения
1 Размер изображения: 7M
3072 пикселей × 2304 пикселей = 7077888 пикселей
2 Размер изображения: VGA
2304
640 пикселей × 480 пикселей = 307200 пикселей
640
Пиксели
3072
480
Выбор размера изображения (стр. 25)
Пиксель
Много пикселей
(Высокое качество
изображения и
большой размер
файла)
Мало пикселей
(Низкое качество
изображения при
маленьком размере
файла)
Например: печать
до формата A3
Например:
изображение для
отправки по
электронной почте
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) в сочетании
(стр. 39)
Можно выбрать коэффициент сжатия при сохранении цифровых изображений.
При выборе высокого коэффициента сжатия на изображении будут хуже
различимы мелкие детали, однако размер файла будет меньше.
10
Обозначение частей
Подробное описание см. на стр. в
круглых скобках.
1
2
3
4
8
9
A Кнопка затвора (20)
B Для съемки: рычажок увеличения
(W/T) (21)
Для просмотра: рычажок /
(увеличение при
воспроизведении)/рычажок
(индекс) (29, 30)
C Окошко видоискателя
D Объектив
E Кнопка POWER/индикатор
POWER
F Микрофон
G Вспышка (22)
H Индикатор самозапуска (23)/
Лампа подсветки АФ (55)
5
6
7
DSC-W55
qf qg qh qj qk ql
qd
DSC-W35
ws wd wf
A Индикатор наводки АЭ/АФ /
Индикатор самозапуска (зеленый)
(23)
B Индикатор заряда вспышки/
Индикатор записи (оранжевый)
C Динамик
D Видоискатель
E Экран ЖКД (17)
0
qa
qs
w;
wa
9
11
Обозначение частей
F Кнопка DISP (Переключатель
экранной индикации) (17)
• Удерживайте кнопку DISP
(Переключатель экранной
индикации) некоторое время для
регулировки яркости подсветки ЖКД
(только DSC-W55).
G Кнопка MENU (31)
• Для отображения экрана
(Установка) нажмите и некоторое
время удерживайте нажатой кнопку
MENU.
H Кнопка (воспроизведение) (29)
I Крючок для наручного ремня
J Диск переключения режимов (19)
K Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z (31)
Меню выключено: / / /
(22-24)
L Кнопка (Размер
изображения/Удаление) (25, 29)
M Гнездо штатива (снизу)
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее, чем 5,5 мм. Невозможно
надежно установить фотоаппарат на
штативе с винтами более 5,5 мм, это
может привести к повреждению
фотоаппарата.
• После использования штатива
снимите с него фотоаппарат.
N Крышка аккумулятора/“Memory
Stick Duo”
O Индикатор обращения
P Слот “Memory Stick Duo”
Q Слот для установки аккумулятора
R Рычажок для извлечения
аккумулятора
S Многофункциональный разъем
(снизу) (DSC-W55)
• Через многофункциональный разъем
осуществляется:
– USB-подключение к компьютеру
– Аудио-видео подключение к
телевизору
– Соединение PictBridge с принтером
T Гнездо питания постоянного тока
DC IN (DSC-W35)
При использовании адаптера
переменного тока AC-LS5K (не
прилагается)
См. дополнительные сведения в
руководстве по эксплуатации,
приложенном к адаптеру
переменного тока.
2 В гнездо
1
DC IN
v метка
• Аккумуляторная батарея не
заряжается при подключении
адаптера переменного тока AC-LS5K.
Для подзарядки аккумуляторной
батареи используйте зарядное
устройство.
U Крышка гнезда DC IN (DSC-W35)
V Выходное гнездо A/V OUT
(DSC-W35)
W Крышка гнезда (DSC-W35)
X Гнездо (USB) (DSC-W35)
12
Индикаторы на экране
Подробное описание см. на стр. в
круглых скобках.
При фотосъемке
1
2
При видеосъемке
A
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд
батарейного блока
z Блокировка АЭ/АФ
(20)
M
WB
ОЖИДАН
ЗАПИСЬ
Режим записи (19, 40)
Баланс белого (37)
Режим ожидания/
Видеосъемка
Диск переключения
режимов (выбор сцены)
(19)
Диск переключения
режимов (программная
автоматическая
съемка) (19)
3
4
5
Дисплей Индикация
Режим фотоаппарата
(20)
SL
1.3
ON
Режим вспышки (22)
Зарядка вспышки
Масштаб увеличения
21, 53)
(
Уменьшение эффекта
красных глаз
Резкость (43)
Контрастность (43)
Лампа подсветки АФ
(55)
Режим измерения (36)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Цветовой режим (33)
B
Дисплей Индикация
Макро (22)
S AF M A F
1.0m Фиксирование
V Темнее
v Ярче
Режим АФ (53)
Индикатор рамки
диапазона АФ в
видоискателе
расстояния
фокусировки
Шкала величины
экспозиции
• Индикация изменяется в
зависимости от
положения диска
переключения режимов
(показано на рисунке
слева).
Указатель величины
экспозиции
(54)
(34)
(34)
(24)
(24)
13
Индикаторы на экране
CD
Дисплей Индикация
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Размер изображения
(25)
1M
• отображается
1M
только в режиме
160
серийной съемки Сер.
изобр.
FINE STD Качество изображения
(39)
101
Папка записи (57)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Оставшаяся емкость
внутренней памяти
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Время записи
[максимальное время
записи]
1/30″ Интервал серии Сер.
(42)
изобр.
400 Оставшееся количество
доступных для записи
изображений
Таймер самозапуска
(23)
Дисплей Индикация
Предупреждение о
вибрации
• Указывает, что
вибрация может
повлиять на четкость
снимков из-за
недостаточного
освещения. Даже при
появлении
предупреждения о
вибрации можно
выполнять съемку
изображений. Однако
рекомендуется
воспользоваться
вспышкой для лучшего
освещения, а также
использовать штатив
или другие средства для
обеспечения
устойчивости камеры
(стр. 7).
E Предупреждение о
низком заряде
батарейного блока
(105)
+ Перекрестие
фотометрии
(36)
Рамка диапазона АФ в
видоискателе
(34)
C:32:00 Дисплей
самодиагностики
(105)
Число ISO (38)
14
Индикаторы на экране
E
Дисплей Индикация
Гистограмма (17, 24)
Шумоподавление при
малых скоростях
затвора
• При уменьшении
скорости затвора ниже
определенной велич ины
в условиях низкой
освещенности
автоматически
включается функция
NR (Шумоподавление),
которая служит для
снижения шумности
изображения.
125 Скорость затвора
F3.5 Величина диафрагмы
+2.0EV Величина экспозиции
(24)
(31)
Меню
(не показан
на экране на
предыдущей
странице)
При воспроизведении
фотоснимков
При воспроизведении
видеосъемки
A
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд
батарейного блока
M
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Режим записи (
Размер изображения
(25)
1M
160
Режим воспроизведения
(29)
— Защита
(44)
Метка команды печати
(89)
(DPOF)
19, 40)
15
Индикаторы на экране
Дисплей Индикация
Изменить папку (44)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
1.3
Шаг
12/16
Масштаб увеличения
(29)
Покадровое
воспроизведение
(41)
N Воспроизведение (29)
Громкость (29)
B
Дисплей Индикация
101-0012
Номер папки-файла
Полоса воспроизведения
C
Дисплей Индикация
Подключение
PictBridge
101
101
Папка записи (57)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Папка воспроизведения
(86)
(44)
• Не отображается при
использовании
внутренней памяти.
Оставшаяся емкость
внутренней памяти
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick”
8/8 12/12 Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
C:32:00 Дисплей
самодиагностики
(105)
00:00:12 Счетчик
(44)
D
Дисплей Индикация
Подключение
PictBridge
• Пока отображается
этот значок, не
отсоединяйте
универсальный кабель
(DSC-W55)/кабель USB
(DSC-W35).
(88)
+2.0EV Величина экспозиции
(24)
Число ISO (38)
Режим измерения (36)
Вспышка
WB
Баланс белого
(37)
500 Скорость затвора
F3.5 Величина диафрагмы
Воспроизводимое
изображение
E
Дисплей Индикация
Гистограмма (17, 24)
• Если вывод
гистограммы отклю чен,
отображается значок
.
2007 1 1
9:30 AM
Дата/время записи
воспроизводимого
изображения
DPOF
z ПAУ3A
z ВОСПР
(31)
Меню
Последовательное
воспроизведение
снимков Сер. изобр.
(41)
ПРЕД/
Выбор изображений
СЛЕД
ГРОМК
Регулировка громкости
16
Изменение экранной индикации
• Удерживайте кнопку DISP
(Переключатель экранной индикации)
некоторое время для регулировки
Кнопка DISP
(Переключатель
экранной индикации)
Всякий раз при нажатии кнопки DISP
(Переключатель экранной
индикации) индикация изменяется
следующим образом.
Гистограмма включена
Дисплей
гистограммы
(стр. 24)
Индикаторы выключены
Экран ЖКД выключен
Индикаторы включены
яркости подсветки ЖКД (только DSCW55).
• Если включить вывод гистограммы, то
при воспроизведении будет отображаться
информация об изображении.
• Гистограмма не будет отображаться в
следующих ситуациях:
При фотосъемке
– когда отображается меню;
– при видеосъемке;
При воспроизведении
– когда отображается меню;
– в индексном режиме;
– если при воспроизведении используется
увеличение;
– для повернутых неподвижных
изображений;
– при воспроизведении фильмов.
• Во время воспроизведения изображения
невозможно отключить ЖКД.
• Гистограмма при съемке может
существенно отличаться от гистограммы
при воспроизведении, если:
– срабатывала вспышка.
– скорость затвора была мала или
высока.
• Гистограмма может не отображаться при
воспроизведении изображений,
записанных на других фотоаппаратах.
• Если отключить ЖКД, не будет
функционировать цифровое увеличение,
а [Режим АФ] переключится на режим
[Один] (стр. 53). Если выбрать (режим
вспышки)/ (таймер автоспуска)/
(макро), изображение отображается на
дисплее около двух секунд.
17
Использование внутренней памяти
В фотоаппарате имеется приблизительно 56 MБ внутренней памяти. Данная
внутренняя память не является съемной. Даже если карта памяти “Memory Stick
Duo” не вставлена в фотоаппарат, можно записать изображения при помощи
данной внутренней памяти.
• Внутренняя память не может использоваться для записи фильмов с размером изображения,
установленным на [640(Высококач)].
Если установлена карта памяти
“Memory Stick Duo”
[Запись]: запись изображений на “Memory Stick
B
Duo”.
[Воспроизведение]: воспроизводятся
изображения на карте памяти “Memory Stick
Duo”.
[Меню, Установка и т.п.]: для изображений на
карте памяти “Memory Stick Duo” можно
применять различные функции.
B
Внутренняя
память
Если карта памяти “Memory Stick
Duo” не установлена
[Запись]: запись изображений с использованием
внутренней памяти.
[Воспроизведение]: воспроизведение
изображений, сохраненных во внутренней памяти.
[Меню, установка и т.п.]: для изображений,
содержащихся во внутренней памяти, можно
применять различные функции.
О данных изображения, сохраненных на внутренней
памяти
Рекомендуется один из следующих способов надежного резервного копирования
данных.
Резервное копирование данных на “Memory Stick Duo”
Подготовьте карту памяти “Memory Stick Duo” емкостью 64 МБ или больше и
выполните процедуру, описанную в разделе [Копировать] (стр. 52, 59).
Резервное копирование данных на жесткий диск компьютера
Выполните процедуру, описанную на стр. 68 — 72, не вставляя карту памяти
“Memory Stick Duo” в фотоаппарат.
• Можно скопировать данные изображений с карты памяти “Memory Stick Duo” во
внутреннюю память.
• Подключив фотоаппарат к компьютеру по кабелю USB, можно копировать на компьютер
данные, хранящиеся во внутренней памяти, но невозможно копировать данные с
компьютера во внутреннюю память.
18
Основные функции
Использование диска переключения
режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Диск переключения режимов
: Видеосъемка
t стр. 20
Кнопка управления
Режимы фотосъемки
: Режим автоматической регулировки
Обеспечивает легкую съемку с автоматически настраиваемыми
параметрами.
: Режим программной автоматической съемки
Позволяет Вам выполнять съемку с автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы
также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях
t стр. 20
t стр. 32)
Основные функции
: Режим выбора сцены
Позволяет выполнять съемку с использованием предварительно
установленных параметров в соответствии с типом сцены.
t стр. 26
Справка по функциям
Если [Функц.справ] установлена на [Вкл], то при использовании фотокамеры
будут отображаться описания функций.
[Вкл] – установка по умолчанию. Выберите [Выкл], если не хотите, чтобы
отображалась справка по функциям (стр. 54).
19
Простая съемка изображений (режим
автоматической регулировки)
Микрофон
Кнопки v/V/b/B
Видоискатель
Рычажок увеличения
Кнопка затвора
Кнопка z
Кнопка управления
Кнопка (Размер
изображения)
Диск переключения
режимов
1 Выберите режим с помощью диска переключения режимов.
Неподвижное изображение (режим автоматической регулировки): Выберите
.
Видеосъемка: Выберите .
2 Держите фотоаппарат неподвижно, прижав руки к бокам.
Расположите объект
съемки в центре
фокусной рамки.
Следите, чтобы не
закрыть микрофон
пальцем.
3 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Неподвижное изображение:
1Нажмите кнопку затвора наполовину и удерживайте ее для выполнения
фокусировки на объект.
Мигает индикатор z (Блокировка АЕ/АФ) (зеленый), раздается звуковой сигнал,
индикатор перестает мигать и горит постоянно.
20
Простая съемка изображений (режим автоматической регулировки)
2Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Раздастся звук затвора.
ндикатор блокировки
Видеосъемка:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
При съемке неподвижного изображения объекта, на котором трудно
сфокусироваться
• Самое короткое расстояние от объектива до объекта съемки – прибл. 50 см. Если
расстояние до объекта съемки меньше данного расстояния, используйте режим съемки
крупным планом (макросъемки) (стр. 22).
• Когда фотоаппарат не может автоматически сфокусироваться на объекте, индикатор
блокировки АЭ/АФ начинает медленно мигать, а звуковой сигнал не раздается.
Расположите объекты съемки другим образом и попробуйте сфокусировать объектив
снова.
Объекты, на которых трудно сфокусироваться:
– затемненные, расположенные на большом расстоянии от фотокамеры;
– с низким контрастом между объектом и фоном;
– видимые через стекло;
– быстро перемещающиеся;
– отражающие свет или имеющие блестящую поверхность;
– мигающие;
– с задней подсветкой.
Использование увеличения
Двигайте рычажок увеличения.
• При увеличении больше, чем в 3×, фотоаппарат использует функцию цифрового
увеличения.
Подробные сведения о параметрах [Цифров увелич] и качестве изображения см. на стр. 53.
• Масштаб увеличения невозможно изменять при видеосъёмке.
Основные функции
21
Простая съемка изображений (режим автоматической регулировки)
Вспышка (выбор режима вспышки для неподвижных изображений)
Нажимайте v ( ) на кнопке управления, пока не будет выбран требуемый режим.
(Индикатор отсутствует): Автоматический режим вспышки
Срабатывает при недостаточной интенсивности освещения или подсветки (установка по
умолчанию)
: Принудительная вспышка включена
: Синхронизация при малых скоростях затвора (принудительная вспышка включена)
SL
Скорость спуска затвора замедляется в темном месте для обеспечения четкости фона,
неосвещаемого вспышкой.
: Принудительная вспышка выключена
• Фотовспышка срабатывает дважды. В первый раз для настройки светового объема.
• Во время зарядки вспышки отображается индикация .
Макросъемка (съемка крупным планом)
Нажмите B ( ) на кнопке управления.
Для отмены еще раз нажмите кнопку
B.
(Индикатор отсутствует): Макро выкл.
: Макро вкл. (сторона W: прибл. 2 см или более, сторона T: прибл. 30 см или более)
Макро
• Рекомендуется установка увеличения в крайнее положение по направлению к стороне W.
• Диапазон фокусировки сужен, и не весь объект может попасть в фокус.
• Скорость автоматической фокусировки уменьшается.
22
Простая съемка изображений (режим автоматической регулировки)
Использование таймера самозапуска
Последовательно нажимайте V ( ) на кнопке управления, пока не будет выбран
требуемый режим.
(Индикатор отсутствует): Таймер самозапуска не используется
: Установка 10-секундной задержки для таймера самозапуска
: Установка 2-секундной задержки для таймера самозапуска
Нажмите кнопку спуска затвора; индикатор таймера автоспуска начнет мигать и
раздадутся звуковые сигналы до срабатывания затвора.
Индикатор самозапуска
Для отмены еще раз нажмите кнопку
•Используйте 2-секундный таймер автоспуска для предотвращения размытия изображения,
которое возникает при дрожании фотоаппарата во время нажатия кнопки затвора.
V.
Основные функции
23
Простая съемка изображений (режим автоматической регулировки)
EV (регулировка экспозиции вручную)
Нажмите b ( ) на кнопку управления, затем нажмите кнопки v (Ярче)/
V (Темнее) для регулировки.
Чтобы скрыть отображаемую строку настройки, нажмите кнопку
В направлении +В направлении –
• Для получения подробных сведений об экспозиции см стр. 8.
• Значение компенсации можно регулировать с шагом 1/3EV.
• Если съемка объекта выполняется в крайне ярких или темных условиях или используется
вспышка, регулировка экспозиции может быть неэффективной.
z Регулировка EV (Величина экспозиции) с использованием гистограммы
b еще раз.
Гистограмма служит графическим
представлением яркости изображения.
A
Нажимайте кнопку DISP (Переключатель
экранной индикации) повторно, пока на
дисплее не отобразится окно с
B
СветлоТемно
гистограммой. Гистограмма, скошенная в
правую сторону, обозначает светлое
изображения, а скошенная в левую
сторону – темное изображение. Установив
диск переключения режимов в положение
, или выбора режима сцены,
отрегулируйте EV, проверяя экспозицию
по гистограмме.
A Количество пикселей
B Яркость
• Также гистограмма отображается в режиме во спроизведения одиночных изображений, но в
этом случае она не позволяет регулировать экспозицию.
24
Простая съемка изображений (режим автоматической регулировки)
Изменение размера изображения
Нажмите кнопку (Размер изображения), затем нажмите кнопки v/V,
чтобы выбрать размер.
Подробные сведения о размере изображения см. на стр. 10.
Настройки по умолчанию отмечены значком .
Размер
изображения
7M (3072×2304) Печать до форм. A3/11×17″
1)
3:2
(3072×2048) Соответствует формату 3:2
5M (2592×1944) Печать до форм. A4/8×10″
3M (2048×1536) Печать до форм. 13×18см/5×7″
2M (1632×1224) Печать до форм. 10×15см/4×6″
VGA (640×480) Для электронной почты
2)
(1920×1080) Отображение на ТВЧ 16:9
16:9
1) Изображения записываются в формате 3:2, характерном для фотобумаги для принтера,
открыток и т.п.
2) Оба края изображения могут быть обрезаны при печати (стр. 102).
Размер изображения
фильма
640(Высококач)
×480)
(640
640(Стандарт)
×480)
(640
160 (160
×112) Около 8 Для электронной почты
• Чем больше размер изображения, тем выше его качество.
• Чем больше частота кадров в секунду, тем плавней будет воспроизведение.
Рекомендации Кол.
Кадров/
секунду
Рекомендуемое применение
изображений
Меньше
Больше
Около 30 Просм. на ТВ (выс. качеств.)
Около 17 Просмотр на ТВ (стандартном)
Печать
Высококач
Низкокач
Основные функции
25
Съемка неподвижных изображений (Выбор
сцены)
Кнопка затвора
Диск переключения режимов
1 Установите нужный режим выбора сцены ( , , , , , , ) с
помощью диска переключения режимов.
• Подробнее о режимах см. на следующей странице.
2 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Отмена выбора съемочного плана
Установите диск переключения режимов в положение, отличное от режима
выбора сцены.
26
Съемка неподвижных изображений (Выбор сцены)
Режимы выбора съемочного плана
Перечисленные далее режимы созданы с учетом особенностей съемочного
плана.
Высокая чувствит.
Позволяет снимать
изображения без вспышки в
условиях слабого освещения с
подавлением размытости.
Сумерки*
Позволяет выполнять съемк
ночных сцен на большом
расстоянии без потери
эффекта темноты.
Ландшафт
Выполняет фокусировку
только на отдаленных
объектах для съемки
Моментальный снимок
Позволяет выполнять
качественную съемку цветов
кожи в более ярких и теплых
тонах. Кроме того, эффект
мягкого контура позволяет
смягчить изображения при
съемке людей, цветов и т.д.
ландшафтов и т.д.
Пляж
Обеспечивает отчетливое
изображение голубой воды
на снимках, сделанных на
морском побережье или на
берегу озера.
Основные функции
Портрет в сумерках*
Подходит для портретной
съемки при недостаточном
освещении. Позволяет
выполнять съемку людей с
высокой резкостью
изображений на большом
расстоянии без потери
эффекта темноты.
*Поскольку в режимах (режим Сумерки) и (режим Портрет в сумерках) скорость
затвора ниже, рекомендуется использовать штатив.
Снег
Используйте этот режим,
чтобы сохранить цвета и
записать четкие изоб ражения
при съемке на фоне снега или
сцен, большая часть фона
которых белая.
27
Съемка неподвижных изображений (Выбор сцены)
Функции, которые не могут быть использованы в режиме выбора
сцены
Для правильной съемки изображения в соответствии с условиями эпизода
сочетание функций определяется фотоаппаратом. Некоторые функции
недоступны, это зависит от режима выбора съемочного плана. При нажатии
кнопки для выбора функций, не сочетающихся с режимом выбора съемочного
плана, раздается звуковой сигнал.
( : можно выбрать нужную настройку)
Макро Вспышка
Диапазон
АФ в
видоискателе
Фиксирование
фокуса
Баланс
белого
Кратк.сер.
изобр/
Сер. изобр.
Уров.
вспышки
—
SL
———
— /
/
/
WB
Авто/ —
28
Просмотр/удаление изображения
Рычажок (индекс)/
Кнопки v/V/b/B
воспроизведении)
Рычажок (увеличение
при воспроизведении)
(уменьшение при
Кнопка z
Кнопка управления
Кнопка
(Удалить)
Кнопка
(воспроизведение)
1 Нажмите кнопку (воспроизведение).
Если вы нажмете кнопку (воспроизведение) при выключенном фотоаппарате, он
включится в режиме воспроизведения. При повторном нажатии будет включен режим
записи.
2 Выберите изображение с помощью b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Нажмите кнопку
ещё раз, чтобы остановить воспроизведение.)
Нажимайте кнопку
(Для возврата в обычный режим воспроизведения нажмите кнопку
Нажимайте кнопки
• Фильмы с размером изображения [160] отображаются в меньшем размере.
Удаление изображений
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
(Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки
Отмена операции удаления
Выберите [Выход], а затем нажмите кнопку z.
Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Сдвиньте рычажок при отображении неподвижного изображения.
Для отмены увеличения сдвиньте рычажок .
Регулировка степени масштабирования: v/V/b/B
Отмена увеличения при воспроизведении: z
• Сохранение увеличенного изображения: [Подгонка] (стр. 51)
z для воспроизведения видеосъемки. (Нажмите кнопку z
B для перемотки вперед, а кнопку b для перемотки назад.
z.)
v/V для регулировки громкости.
v, затем нажмите кнопку z.
Основные функции
29
Просмотр/удаление изображения
Просмотр индексного экрана
Сдвиньте рычажок (индекс) и выберите изображение с помощью v/V/b/B.
Для отображения следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите
кнопку b/B.
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
Удаление изображений в индексном режиме
1 Когда отображается индексный экран, нажмите кнопку (Удалить) и
выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем нажмите
кнопку z.
2 Выберите изображение, которое необходимо удалить, с помощью кнопок v/V/b/B,
затем нажмите кнопку z, чтобы на выбранном изображении отобразился
индикатор (Удалить).
Зеленая рамка выбора
Отмена выделения
Выберите изображение, которое было выбрано для удаления,
затем нажмите кнопку z, чтобы удалить индикатор с
изображения.
3 Нажмите кнопку (Удалить).
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
• Чтобы удалить все изображения папки, выберите [Все в папке] с помощью кнопок v/V в
пункте 1 вместо [Выбор], затем нажмите кнопку z.
30
Loading…
Цифровой фотоаппарат
Инструкция по эксплуатации
RU
DSC-W35/W55
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях откройте
“Руководство по Cyber-shot” на прилагающемся
CD-ROM.
Инструкции по эксплуатации
Перед использованием фотоаппарата внимательно прочтите данное эта инструкция и
сохраните его для дальнейших справок.
© 2007 Sony Corporation 2-319-003-61(1)
Дата изготовления изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы можете узнать дату изготовления
Для уменьшения опасности
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
возгорания или поражения
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Месяц изготовления
Заменяйте батарею только на
2. Год изготовления
батарею указанного типа.
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
Несоблюдение этого требования
H-7, I-8, J-9.
может привести к возгоранию или
получению телесных повреждений.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
Для покупателей в Европе
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
Данное изделие прощло испытaния и
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
дeйcтвyют cиcтeмы
отнощении соединительных кабелей, длина
paздeльного cбоpa отxодов)
которых не превыщaет 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
Уведомление
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
Если статическое электричество или
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
электромагнитные силы приводят к сбою в
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
передаче данных, перезапустите
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
приложение или отключите и снова
пepepaботки элeктpичecкого и
подключите коммуникационный кабель
элeктpонного обоpyдовaния.
(USB и т.д.).
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
2
Оглавление
Примечания относительно использования камеры ………………………. 4
Подготовка к использованию фотоаппарата ………..…………… 6
Проверка поставляемых с фотоаппаратом принадлежностей ……… 6
1 Подготовка блока аккумуляторных батарей …………………………….. 7
2 Установка блока аккумуляторных батарей/карты памяти
“Memory Stick Duo” (не прилагается) …………………………………………… 8
3 Включение фотоаппарата/установка часов …………………………….. 10
Фотографировать – это так просто ……………..…………………… 11
Просмотр/удаление изображения ……………………………………. 15
Индикаторы на экране ………………….………………….…………….... 17
Изменение настроек – Меню/Настройки …………………………... 20
Элементы меню …..……..…….……..…………………………..……..……………. 21
Параметры настройки …………………………………….…………………………. 22
Использование компьютера …………………………….………………. 24
Операционные системы, поддерживающие USB-подключение и
прикладное программное обеспечение (прилагается) ………….…….. 24
Просмотр “Руководство по Cyber-shot” .…………………………………….. 24
Время работы от батарей и емкость памяти ……………………. 26
Время работы от батарей и количество изображений, которые
можно записать/просмотреть …………………………………………………….. 26
Количество фотоснимков и время записи видеосъемки …………….. 28
Устранение неисправностей .……………..………………….…………. 30
Блок аккумуляторных батарей и питание ………………………………….. 30
Съемка неподвижных изображений/видеосъемка ……………….…….. 31
Просмотр изображений ..………..…………………..…………………….………. 32
Меры предосторожности ………………………..……………..…………. 33
Технические характеристики ……………..……………………….……. 35
3
Примечания относительно использования камеры
[ Внутренняя память и карта
• Не трясите фотоаппарат и не ударяйте по
нему. Кроме нарушения
памяти резервного
работоспособности и невозможности
копирования “Memory Stick
записывать изображения это может
Duo”
привести к порче носителя записи либо
вызвать разрушение, повреждение или
Не выключайте фотоаппарат, не снимайте
утерю данных изображений.
блок батарей и не извлекайте карту памяти
“Memory Stick Duo”, если горит индикатор
• Перед использованием протрите
обращения, в противном случае данные,
поверхность вспышки. Тепло, излучаемое
хранящиеся во внутренней памяти или на
вспышкой, может обесцветить
карте “Memory Stick Duo”, могут быть
загрязнение или загрязнение прилипнет к
повреждены.
ней, что приведет к снижению светового
излучения.
[ Примечания относительно
[ Примечания относительно
записи/воспроизведения
экрана ЖКД
• Для того чтобы убедиться в том, что
фотоаппарат работает нормально, перед
• В экране ЖКД применена высокоточная
фактической записью выполните
технология, благодаря которой
пробную запись.
работоспособны более 99,99% пикселей
дисплея. Однако на экране ЖКД могут
• Данный фотоаппарат не является ни
постоянно появляться мелкие черные и/
пыленепроницаемым, ни
или яркие точки (белого, красного,
водонепроницаемым. Перед
синего или зеленого цвета). Появление
использованием фотоаппарата прочтите
этих точек вполне нормально для
“Меры предосторожности” (стр. 33).
процесса изготовления и никаким
• Не допускайте намокания фотоаппарата.
образом не влияет на записываемое
Попадание воды вовнутрь фотоаппарата
изображение.
может вызвать неисправности, которые в
• Фотоаппарат при выдвинутом объективе
некоторых случаях устранить
работать не будет, если блок батарей
невозможно.
разряжен. Установите заряженный блок
• Во избежание нарушения
батарей и вновь включите фотоаппарат.
работоспособности фотоаппарата не
нацеливайте его на солнце или яркие
[ Замечания относительно
источники света.
совместимости данных
• Не пользуйтесь фотоаппаратом вблизи
источников сильных радиоволн или
изображения
радиации — возможны нарушения записи
• Даная камера соответствует требованиям
или воспроизведения.
универсального стандарта DCF (Design
• Эксплуатация в песке или пыли может
rule for Camera File system),
привести к нарушению
разработанного JEITA (Japan Electronics
работоспособности фотоаппарата.
and Information Technology Industries
• При образовании конденсата удалите его
Association).
до начала использования фотоаппарата
• Воспроизведение изображений,
(стр. 33).
записанных вашим фотоаппаратом, на
другом оборудовании или
воспроизведение изображений,
записанных или отредактированных при
помощи другого оборудования, на вашем
фотоаппарате не гарантируется.
4
[ Предупреждение об авторских
правах
Телевизионные программы, фильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
охраняться авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
положениям законодательства об
авторском праве.
[ Отказ от компенсации за
содержимое записи
Компенсация за содержимое записи не
выплачивается, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
нарушения работоспособности
фотоаппарата, носителя записи и т. д.
[ На иллюстрациях
Иллюстрации, используемые в данном
руководстве, относятся к DSC-W55, если не
указано иное.
5
Подготовка к использованию фотоаппарата
Проверка поставляемых с фотоаппаратом
принадлежностей
• Зарядное устройство BC-CSG/BC-
• Кабель USB, A/V для подключения к
CSGB/BC-CSGC (1)
многофункциональному входу/выходу
(1) (DSC-W55)
• Шнур питания (1)
• Кабель USB (1) (DSC-W35)
(в США и Канаде не прилагается)
• Кабель A/V (1) (DSC-W35)
• Блок аккумуляторных батарей NP-BG1
(1)/Корпус для аккумуляторных батарей
(1)
• Наручный ремень (1)
• CD-ROM (прикладное программное
обеспечение Cyber-shot/“Руководство по
Cyber-shot”) (1)
• Инструкция по эксплуатации (эта
инструкция) (1)
DSC-W55
DSC-W35
Крючок
Крючок
Для того чтобы не допустить повреждения фотоаппарата при падении и т. д.,
присоедините ремень и проденьте в него руку.
6
1 Подготовка блока аккумуляторных батарей
Информация для покупателей
Информация для покупателей не из
из США и Канады
США и Канады
Вилка
ɟ
ɟ
ɟ
Индикатор CHARGE
Индикатор
Шнур питания
CHARGE
1Вставьте блок аккумуляторных батарей в зарядное устройство.
2Подключите зарядное устройство к сетевой розетке.
Загорится индикатор CHARGE, и начнется зарядка.
Зарядка завершается (фактическая зарядка), когда гаснет индикатор CHARGE.
Если после этого продолжать зарядку блока аккумуляторных батарей еще в течение часа
(до полной зарядки), заряда хватит на несколько большее время.
[ Время зарядки
Время полной зарядки Время фактической зарядки
Прибл. 330 мин Прибл. 270 мин
•Время, необходимое для зарядки полностью разряженного блока аккумуляторных батарей
при температуре 25°C. В других условиях зарядка может занять больше времени.
•Подробные сведения о времени работы от батарей и емкости памяти приведены на стр. 26.
•Подключите зарядное устройство к удобно расположенной сетевой розетке.
•Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
•После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките блок
аккумуляторных батарей из зарядного устройства.
•Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
7
2 Установка блока аккумуляторных батарей/карты
памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)
Сторона с клеммами
ɟ
ɠ
DSC-W55 DSC-W35
Крышка
Вставьте карту
Рычаг выброса блока аккумуляторных
аккумуляторной
памяти “Memory
батарей
батареи/карты
Stick Duo” стороной
Вставьте блок
памяти“Memory
с клеммами,
аккумуляторных батарей,
Stick Duo”
направленной к
нажимая на рычаг выброса
объективу.
концом блока.
1
Откройте крышку аккумуляторной батареи/карты памяти “Memory
Stick Duo”.
2Полностью вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)
так, чтобы послышался щелчок.
3Вставьте блок аккумуляторных батарей.
4Закройте крышку аккумуляторной батареи/карты памяти “Memory
Stick Duo”.
[ Если карта памяти “Memory Stick Duo” не установлена
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения, используя внутреннюю
память (прибл. 56 МБ).
8
[ Для того чтобы проверить оставшееся время работы от батарей
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить фотоаппарат, и проверьте
оставшееся время работы от батарей по экрану ЖКД.
Индикатор
остав-
шегося
заряда
батарей
Описание
Достаточ-
Немного
Разряжены
Низкий
Установите
остав-
ный заряд
разряжены
наполовину
заряд,
полностью
шегося
запись/
заряженную
заряда
воспроизве-
батарею или
батарей
дение скоро
зарядите батарею.
будут
(Мигает индикатор
прекращены
предупреждения.)
•Для вывода на отображение соответствующей индикации оставшегося заряда батарей
требуется порядка одной минуты.
•В некоторых случаях индикация оставшегося заряда батарей может отображаться
неправильно.
•При первом включении фотоаппарата на отображение выводится экран установки часов
(стр. 10).
[ Для того чтобы снять крышку блока аккумуляторных батарей/
“Memory Stick Duo”
Откройте крышку аккумуляторной батареи/карты памяти “Memory Stick Duo”.
Блок аккумуляторных батарей“Memory Stick Duo”
Убедитесь в том, что индикатор
Сдвиньте рычаг выброса блока
обращения не горит, а затем
аккумуляторных батарей.
нажмите “Memory Stick Duo” один
• Не уроните блок аккумуляторных
раз.
батарей.
•Никогда не извлекайте блок аккумуляторных батарей/“Memory Stick Duo”, если горит
индикатор обращения, в противном случае данные могут быть уничтожены.
9
3 Включение фотоаппарата/установка часов
Кнопка POWER
Диск переключения режимов
1
ɟ
23
Кнопка
управления
1Выберите при помощи диска переключения режимов, а затем
нажмите кнопку POWER.
2Настройте время при помощи кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные
значения с помощью кнопок v/V, затем нажмите z.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
[ Для изменения даты и времени
Выберите [Установка часов] на экране (Установка) (стр. 20).
[ При включении питания
• Если время настроено не было, то экран установки часов выводится на
отображение при каждом включении фотоаппарата.
• Если при питании от аккумуляторных батарей фотоаппарат не используется в
течение приблизительно трех минут, он отключится автоматически, чтобы не
допустить разряда батарей (функция автоматического отключения).
10
Фотографировать – это так просто
Микрофон
Видоискатель
Рычаг изменения
фокусного расстояния
ɠ
Кнопка затвора
Кнопка DISP
Диск переключения
(Переключатель
режимов
экранной индикации)
Кнопка управления
Гнездо штатива (снизу)
Кнопка (Размер
изображения)
1Выберите режим с помощью диска переключения режимов.
Неподвижное изображение (режим автоматической регулировки): Выберите .
Видеосъемка: Выберите .
2Держите фотоаппарат неподвижно, прижав руки к бокам.
Расположите
объект съемки в
центре фокусной
рамки.
Не закрывайте
микрофон пальцем.
3Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Неподвижное изображение:
1 Нажмите кнопку затвора
наполовину и удерживайте ее
для выполнения фокусировки
на объект.
Мигает индикатор
z
(Блокировка
АЭ/АФ) (зеленый), раздается
звуковой сигнал, индикатор
перестает мигать и горит постоянно.
2 Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
Раздастся звук затвора.
Видеосъемка:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
11
И
ндикатор
б
локировки
АЭ/АФ
[ Использование диска
• Масштаб увеличения невозможно
изменять при видеосъёмке.
переключения режимов
Установите диск переключения
[ Вспышка (выбор режима
режимов на нужную функцию.
вспышки для неподвижных
: Автоматич. регулиров.
изображений)
Обеспечивает легкую съемку с
Нажимайте v ( ) на кнопке
автоматически настраиваемыми
управления, пока не будет выбран
параметрами.
требуемый режим.
: Авто по программе
(Индикатор отсутствует): автоматическая
Позволяет Вам выполнять съемку с
вспышка
автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так
Срабатывает при недостаточном
и величины диафрагмы). Вы также
освещении или при освещении сзади
можете выбрать различные настройки
(установка по умолчанию)
при помощи меню.
: Принудительная вспышка включена
: Видеосъемка
SL
: Постепенная синхронизация
Видеосъемка со звуком.
(принудительная вспышка включена)
: Высокая чувствит.
Скорость спуска затвора замедляется в
Съемка изображений без вспышки
темном месте для обеспечения
даже при слабом освещении.
четкости фона, неосвещаемого
вспышкой.
: Моментальный снимок
: Принудительная вспышка выключена
Придание коже снимаемого более
теплых тонов.
[ Макросъемка (съемка
: Портрет в сумерках
крупным планом)
Съемка людей с высокой резкостью
изображения при плохом освещении
Нажмите B ( ) на кнопке
без потери эффекта темноты.
управления.
: Сумерки
Для отмены еще раз нажмите кнопку.
Съемка ночных сцен без потери
(Индикатор отсутствует): макросъемка
эффекта темноты.
выключена
: Ландшафт
: макросъемка включена (сторона W:
Съемка с фокусом на удаленном
прибл. 2 см или более, сторона T: прибл.
объекте.
30 см или более)
: Пляж
Съемка на море или озере с более
живой передачей голубого цвета воды.
: Снег
Съемка на снегу с более четкой
передачей белого цвета.
[ Использование
увеличения
Переместите рычаг изменения
фокусного расстояния.
• При увеличении больше, чем в 3×,
фотоаппарат использует функцию
цифрового увеличения.
12
[ Использование таймера
[ DISP Изменение экранной
автоспуска
индикации
Последовательно нажимайте V ()
Всякий раз при нажатии кнопки DISP
на кнопке управления, пока не будет
(переключатель экранной
выбран требуемый режим.
индикации) индикация изменяется
следующим образом.
Гистограмма включена
Индикатор автоспуска
Индикаторы выключены
(Индикатор отсутствует): таймер
автоспуска не используется
: Установка 10-секундной задержки
для таймера автоспуска
Экран ЖКД выключен
: Установка 2-секундной задержки для
таймера автоспуска
Нажмите кнопку спуска затвора;
Индикаторы включены
индикатор таймера автоспуска начнет
мигать и раздадутся звуковые
сигналы до срабатывания затвора.
[ Для того чтобы изменить
размер изображения
[ EV (регулировка экспозиции)
Нажмите кнопку (размер
Нажмите b ( ) на кнопке
изображения), затем – v/V, чтобы
управления, а затем — v/V, чтобы
выбрать размер изображения.
настроить экспозицию.
Для того чтобы выключить меню
В направлении +: подсветка
выбора размера изображения,
изображения.
нажмите кнопку еще раз.
В направлении –: затемнение
Фотоснимки
изображения.
Размер
Рекомендации
Для того чтобы скрыть панель
изображения
настройки EV, нажмите кнопку b
7M
: 7M Печать до форм. A3/
еще раз.
11×17″
3:2
: 3:2 Соответствует формату
3:2
5M
: 5M Печать до форм. A4/
8×10″
3M
: 3M Печать до форм.
13×18см/5×7″
2M
: 2M Печать до форм.
10×15см/4×6″
VGA
: VGA Для электронной почты
16:9
: 16:9 Отображение на ТВЧ
16:9
13
Видеосъемка
Размер
Рекомендации
изображения
FINE
6 40
:
Просм. на ТВ (выс.
640(Высококач
)
качеств.)
STD
6 40
:
Просмотр на ТВ
640(Стандарт
)
(стандартном)
160
: 160 Для электронной почты
[ Количество доступных для
записи изображений и
доступное для записи время
видеосъемки
Количество доступных для записи
изображений и доступное для записи
время видеосъемки могут изменяться
в зависимости от выбранного размера
изображения.
Фотоснимки
Максимальное количество доступных
для записи изображений
Видеосъемка
Максимальное время записи
• Количество доступных для записи
изображений и время видеосъемки могут
изменяться в зависимости от условий
съемки.
14
Просмотр/удаление изображения
Рычаг (Индекс)/
(Увеличение при
воспроизведении)
Рычаг (Увеличение
при воспроизведении)
Гнездо A/V OUT
Кнопка
(DSC-W35)
(воспроизведение)
Многофункциональный
ɟ
Кнопка управления
разъем (снизу)
(DSC-W55)
Кнопка (Удалить)
1Нажмите кнопка (воспроизведение).
• Если вы нажмете кнопку (воспроизведение) при выключенном фотоаппарате, он
включится в режиме воспроизведения. При повторном нажатии будет включен режим
записи.
2Выберите изображение с помощью b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Для воспроизведения видеосъемки нажмите z. (Нажмите z еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.)
Для перемотки вперед нажмите B или b для перемотки назад. (Для возврата в обычный
режим воспроизведения нажмите z.)
Нажмите v/V, чтобы отрегулировать громкость.
[ Для того чтобы удалить изображения
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
(Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
[ Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Переместите рычаг при отображении неподвижного изображения. Для
отмены увеличения переместите рычаг .
Регулировка степени масштабирования: v/V/b/B
Отмена увеличения при воспроизведении: z
15
[ Просмотр индексного экрана
Переместите рычаг (Индекс) и выберите изображение при помощи v/V/b/B.
Для отображения следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите
кнопку b/B.
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
[ Удаление изображений в индексном режиме
1 Когда отображается индексный экран, нажмите кнопку (Удалить) и
выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите изображение, которое необходимо удалить, с помощью кнопок
v/V/b/B, затем нажмите кнопку z, чтобы на выбранном изображении
отобразился индикатор (Удалить).
3 Нажмите кнопку (Удалить).
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
[ Для того чтобы просмотреть изображения на экране телевизора
Подключите фотоаппарат к телевизору при помощи кабеля для
многофункционального входа/выхода (DSC-W55) или кабеля A/V (DSC-W35).
DSC-W55
К входным гнездам аудио/видео
К многофункциональному разъему
Кабель для подключения к многофункциональному входу/
выходу (прилагается)
DSC-W35
К входным гнездам аудио/видео
К гнезду A/V OUT
Кабель A/V (прилагается)
16
Индикаторы на экране
При каждом нажатии кнопки DISP
A
(переключатель экранной
Оставшийся заряд
индикации) включается и
батарейного блока
выключается отображение данных и
z Блокировка АЭ/АФ
индикация (стр. 13).
M
Режим записи
[ При фотосъемке
WB
Баланс белого
ОЖИДАН
Режим ожидания/
ЗАПИСЬ
Видеосъемка
Диск переключения
режимов (выбор сцены)
Диск переключения
режимов (программная
автоматическая съемка)
Режим фотоаппарата
Режим вспышки
SL
[ При видеосъемке
Зарядка вспышки
1.3
Масштаб увеличения
Уменьшение эффекта
красных глаз
Резкость
Контрастность
ON
Лампа подсветки АФ
Режим измерения
RICH
Цветовой режим
NATURAL
[ При воспроизведении
SEPIA B&W
Режим воспроизведения
— Защита
Метка команды печати
(DPOF)
1.3
Масштаб увеличения
Шаг
Покадровое
12/16
воспроизведение
N Воспроизведение
Громкость
17
B
400
Оставшееся количество
доступных для записи
Макро
изображений
S AF M A F
Режим АФ
Таймер самозапуска
Индикатор рамки
C:32:00
Дисплей
диапазона АФ в
самодиагностики
видоискателе
Число ISO
1.0 m
Фиксирование
расстояния
12/12
Номер изображения/
фокусировки
Количество
изображений,
Панель настройки EV
записанных в
выбранной папке
00:00:12
Счетчик
V Темнее
Регулировка EV
D
v Ярче
Предупреждение о
101-0012
Номер папки-файла
вибрации
Полоса
E Предупреждение о
воспроизведения
низком заряде
батарейного блока
C
Подключение
Подключение
PictBridge
PictBridge
+2.0EV
Величина экспозиции
7M 3:2 5M
Размер изображения
Режим измерения
3M 2M 1M
Вспышка
VGA 16:9
FINE
STD
6 40
6 40
160
WB
Баланс белого
FINE STD
Качество изображения
+
Перекрестие
101
Папка записи
фотометрии
Изменить папку
Рамка диапазона АФ в
101
Папка воспроизведения
видоискателе
Оставшаяся емкость
внутренней памяти
Оставшаяся емкость
500
Скорость затвора
карты памяти “Memory
Stick”
F3.5
Величина диафрагмы
00:00:00
Время записи
[00:28:25]
[максимальное время
записи]
1/30″
Интервал серии Сер.
изобр.
18
E
Гистограмма
• Если вывод
гистограммы отключен,
отображается значок
.
Шумоподавление при
малых скоростях
затвора
125
Скорость затвора
F3.5
Величина диафрагмы
+2.0EV
Величина экспозиции
2007 1 1
Дата/время записи
9:30 AM
воспроизводимого
изображения
z ПAУ3A
Последовательное
z ВОСПР
воспроизведение
снимков Сер. изобр.
ПРЕД/
Выбор изображений
СЛЕД
ГРОМК Регулировка громкости
Меню
19
Изменение настроек – Меню/Настройки
Кнопка (воспроизведение)
Диск переключения режимов
ɟ
Кнопка MENU
ɠ
Кнопка управления
1Запись: включите питание и установите диск переключения режимов.
Воспроизведение: нажмите кнопку (воспроизведение).
Доступные пункты отличаются в зависимости от положения диска переключения
режимов и режима записи/воспроизведения.
2Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3Выберите необходимый элемент меню с помощью кнопок b/B на
кнопке управления.
• Если нужного элемента не видно, удерживайте нажатой кнопку
b
/
B
, пока он не появится на экране.
• Нажмите кнопку z после выбора элемента в режиме воспроизведения.
4Выберите параметр с помощью кнопки v/V.
Выбранный параметр увеличивается на экране, и для него устанавливается значение.
5Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
[ Для того чтобы выбрать
параметр настроек
Нажмите кнопку MENU и
удерживайте ее нажатой или
выберите (Установка) в шаге
3,
а затем нажмите B.
Выберите параметр, который
необходимо настроить, с помощью
кнопок v/V/b/B, а затем нажмите
кнопку z.
20
© 2007 Sony Corporation
2-319-005-61(1)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
DSC-W35/W55
Digital Still Camera/Cámara fotografía digital
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de usar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
For details on the advanced operations, please access
“Cyber-shot Handbook”
contained on the supplied CD-
ROM via a computer.
Para obtener más detalles sobre las operaciones avanzadas,
consulte desde un ordenador la
“Guía práctica de
Cyber-shot”
incluida en el CD-ROM suministrado.
GB
ES
-
Страница 1
© 2007 Sony Corporation 2-319-003- 11 (1) Instruction Manual DSC-W35/W55 Digital Stil l Camera Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. For details on the ad vanced o perati ons, please access “Cyber-shot Handbook” conta ined o n the su pplied CD- ROM via a compu[…]
-
Страница 2
2 Own er’s R ecord The model and ser ial numbers are lo cated on the bottom. Record th e serial number in t he space provided below. Refer to thes e numbers whenever you call upon your S ony dealer regarding this product. Model No. DSC-W35/W55 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock ha zard, do not ex pose the unit to rai[…]
-
Страница 3
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cl oth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set. [ Wa ter a nd Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or l[…]
-
Страница 4
4 Read this first Rep lace the batt ery with the sp ecif ie d typ e only. Ot herwise, fi re or inj ury ma y result. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies to the collectio n and recycling location n earest you. For more informati[…]
-
Страница 5
5 [ CAUTION You are cautioned t hat any changes or modifications not expre ssly approved in this manual could void your aut hority to oper ate this equipment. [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reaso[…]
-
Страница 6
6 A moulded plug comply ing with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and ap proved by AST A or BSI t o BS 1362, (i.e ., m ark ed w ith an or mark) m ust b e used. If the pl ug supplied with t his equipment has a d[…]
-
Страница 7
7 Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS …… …. …… ……. …… …. ……. …… …… …… ….. ….. 2 Read t his fir st ….. …… …… ……. …. …… …… ……. …… …. ……. …… …… …. ……. ….. 4 Notes on usin g your camera …… …. …… ……. …… …… ….. …… …… …… […]
-
Страница 8
8 Notes on using your camera [ I ntern al memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera or remove the battery pack or “Memory Stic k Duo” while the access lamp is lighted, as the internal memory da ta or “Memory Stick Duo” data may be destroyed. Always protect your data by making a back up copy. [ Notes on recor ding[…]
-
Страница 9
9 Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSG/BC- CSGB/BC- CSG C ( 1) • Pow er cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • US B, A/V cable for multi-us e terminal (1) (DSC-W55) • US B cable (1) (DSC -W35) • A/V cable (1) (D[…]
-
Страница 10
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into th e battery ch arger. 2 Connect th e battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights on, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Practical charge). If you contin ue charging the battery pack for about one more hour (until it […]
-
Страница 11
11 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied) all the way in until it cli cks. 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory St ick Duo” cover. [ When th ere is no “Me mory Stick Duo” inserted The camer a […]
-
Страница 12
12 [ To remove the battery pack/“Mem ory Sti ck Duo” Open the b attery/ “Mem ory Sti ck Du o” cove r. • Never remove t he battery pack/“Me mory Stick Duo” when the access lamp is l it, otherwise the da ta may be destroyed. Slide t he battery eject l ever . • Be sure not to drop t he battery pack . Make sure that the acc ess lamp is […]
-
Страница 13
13 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Select with the mode d ial, then press the POWE R button . 2 Set th e clock wit h the con trol button. 1 Sele ct th e date disp lay form at wi th v / V , then press z . 2 Select each ite m with b / B a nd set the nume ric value wit h v / V , then press z . 3 Select [OK] wit h B , then press z . [ To c[…]
-
Страница 14
14 Shootin g image s easily 1 Select a mode wi th the mo de dial. Still image (auto adjust ment mode): Select . Movie: Sel ect . 2 Hold the camera steady, keeping your arm at your side. 3 Sho ot with the shutter button. Movie: Press the shutter bu tton fully down . To stop reco rding, pre ss the sh utter b utton f ully do wn ag ain. Microphone Mode[…]
-
Страница 15
15 [ Selecting the m ode dial Set the mode dial to the desire d function. : Auto Adjustment Allows ea sy shooting with the s ettings adjusted automatic ally. : Progra m Auto Allows yo u to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture value). Also you can select various settings using the menu. : Mov ie Rec[…]
-
Страница 16
16 [ EV (Adjusting the expo sure) Press b ( ) on t he con trol bu tton, then press v / V to adjust the ex posure. Toward +: Bright ens an image. Toward –: Darkens an image. To turn off the E V adjust ment bar, pre ss the b button ag ain. [ DISP Changing the sc reen display Each time y ou press t he D ISP (Scree n display switch) button, the displ[…]
-
Страница 17
17 Viewin g/delet ing imag es 1 Press (Playback) button. • If you press (Playback) button when the camera is powered off, the camera is turned on in the playback mode. If you press again, switches to recording mode. 2 Select an image with b / B on the control but ton. Movie : Press z to play back a movie. (Pre ss z again to stop playback.) Press […]
-
Страница 18
18 [ To delete images in index mo de 1 While an in dex scr een i s displa yed, p ress (D elete) and se lect [S elect] with v / V on the con trol butto n, then press z . 2 Select the image you want to delet e with v / V / b / B , then press z to d isp lay the (Del ete ) indica tor on the selec ted ima ge. 3 Press (Del ete) . 4 Select [ OK] with B , […]
-
Страница 19
19 Indi cators o n the scre en Everytime you press the DISP (Scr een display sw itch) but ton, th e displa y data and indica tor is turne d on and off (p age 16). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A Batte ry rema ining z AE/AF lock Record ing mode White balance STBY REC Standby/R ecord ing a m ovie Mode di[…]
-
Страница 20
20 B C D E Macro AF mode AF range finder frame indicato r 1.0m Foc us pr eset dis tan ce EV ad justment bar V Darker v B right er Adjus ting EV 101-001 2 Folder- file numbe r Playback bar PictBridge connecting Image si ze FINE STD Imag e quality Recordin g fold er C hange fol der Playback folder Remaini ng interna l memor y capa city Remaini ng “[…]
-
Страница 21
21 Changi ng t he set tin gs – Me nu/S etup 1 Recording: Turn on the camera, then set th e mode dial. Playback: Pre ss (P layback) button. Different items are available depending on the positi on of the mode dial and Recording/Playback mod e. 2 Press MEN U to display the menu. 3 Select the desired me nu item with b / B on the control b utton. •[…]
-
Страница 22
22 For det ails on the oper ati on 1 pa ge 21 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on the m ode dial position and m enu settings. Only the av ailabl e ite ms are d isplay ed on t he scr een. Menu for shooting COLO R (Co lor Mo de) Chang es th e vivi dness of th e imag e or add ing speci al eff ects . 9 (Foc us) Chang es th e focu s […]
-
Страница 23
23 For de tails on t he operat ion 1 page 21 Setup items Camera AF Mod e Selects t he auto focus operat ion mo de. Digi tal Zoom Selects the digi tal z oom mode. Functi on Guide Displays the de scriptio n of fu nctions w hen you operate the came ra. Red Ey e Reduc tion Reduc es the red-eye p heno menon whe n usi ng the flash . AF Illuminator Suppli[…]
-
Страница 24
24 For det ails on the oper ati on 1 pa ge 21 Setup 1 LCD Backlight (DSC -W55 on ly) Selects the br ightne ss of the LCD ba cklight wh en using the camer a with b atter y pack . Beep Sele cts the sou nd pr oduced when yo u oper ate th e camera . Lang uage Selec ts th e langu age t o be us ed to di splay the me nu it ems, warn ings, an d mes sages. […]
-
Страница 25
25 Enjoy ing your computer You can dis play imag es sh ot with the ca mera o n the co mputer . Also , you ca n use still i mages and movies fro m the came ra more th an ever by taki ng advant age of the software. For det ails, refer t o “Cyb er-shot Hand book.” Supporte d Operatin g Systems fo r USB connecti on and ap plication software (suppli[…]
-
Страница 26
26 Battery life an d memory c apacity Battery life and number of images that can be recorded/vie wed The tabl es show the appr oximat e number of images t hat can be r ecorde d/viewed and the batt ery li fe whe n you s hoot images in [Norm al] mode w ith the ba ttery pack (supp lied ) at ful l capaci ty and a t an ambi ent tempe rature of 25°C (77[…]
-
Страница 27
27 Number of still images and recording time of movies The numbe r of still images an d the length of t ime for movi es may vary depending on th e shooting conditio ns and record ing medi um. • For details on the image size, see page 16. [ The ap proximat e number of still images (The image qua lity is [Fine] on the upper line and [Standard ] on […]
-
Страница 28
28 [ The approximat e reco rding ti me of m ovies (Units: ho ur : minute : secon d) • Movies with the size set to [6 40(Fine)] can on ly be recorded on a “ Memory Stick PRO Duo”. • Recordable movie file size is up t o approx. 2 GB for each f ile. If the size reaches approx. 2 GB, t he camera stops recording automa tically. • When images r[…]
-
Страница 29
29 Troubl esho oting If you exper ience tr ouble with your camera, tr y the following solutions. Please u nderstand that you give you r conse nt that the cont ents o f the int ernal m emory m ay be checke d when yo u send your cam era to be repaired. The battery pack cannot be installed. • Ins tall th e batt ery pack correct ly using the tip of t[…]
-
Страница 30
30 The bat tery rem aining i ndicato r is i ncorrect . • This phenome non occurs when you use the came ra in an extremely hot or cold locati on. • The displa yed batte ry remai ning diffe rs from t he current one. Fu lly discha rge and t hen charge the batt ery pack to correct the display. • The ba ttery p ack is d ischarge d. Instal l the ch[…]
-
Страница 31
31 Precau tion s [ Do not u se/store th e camer a in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in th e sun, the camera body may become deformed and this may c ause a malf unc tion . • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become disc olored or deform ed, and this may c[…]
-
Страница 32
32 Specifi cations Camera [Syst em] Image device: 7.20 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 7 4 10 000 pixels Effective pixel number of camera: Approx. 7 2 01 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom lens f = 6.3 – 1 8.9 mm (38 – 1 14 mm when converted to a 35 mm still camera) F2.8 – 5[…]
-
Страница 33
33 Tradem arks • is a trademar k of Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “M emory S tick PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademar ks of Sony Corporation. • Microsoft, Wi ndows and DirectX are e ither registered tr ademarks or trademarks of Microsoft […]
-
Страница 34
[…]
-
Страница 35
[…]
-
Страница 36
Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be found at our Custome r Support Webs ite. Pr int ed in Ch in a[…]
